偉大的英國劇作傢、詩人威廉·莎士比亞1564年生於英國中部瓦維剋郡埃文河畔斯特拉特福。其父約翰·莎士比亞是經營羊毛、皮革製造及榖物生意的雜貨商,1565年任鎮民政官,3年後被選為鎮長。莎士比亞幼年在當地文法學校讀書。曆史學傢喬治·斯蒂文森說,後人從這些文字資料中大概勾勒齣莎士比亞的生 活軌跡:13歲時傢道中落,此後輟學經商,22歲時前往倫敦,在劇院工作,後來成為演員和劇作傢;1597年重返傢鄉購置房産,度過人生zui後時光。他雖受過良好的基本教育,但是未上過大學。1582年,18歲 中,列舉莎士比亞35歲以前的劇作,稱贊他的喜劇、悲劇都“無與倫比”,能和古代第1流戲劇詩人們並稱。但他生前沒齣版過自己的劇作。1596年,他以他父親的名義申請到“紳士”稱號和擁有紋章的權利,又先後3次購置瞭可觀的房地産。1603年,詹姆士一世繼位,他的劇團改稱“國王供奉劇團”,他和團中演員被任命為禦前侍從。1612年左右他告彆倫敦迴到傢鄉定居。1616年 4月23日病逝,葬於鎮上的聖三一教堂。死前留有遺囑。他的兩個據說比較可靠的肖像是教堂中的半身塑像和德羅肖特畫像,手跡則有 6份簽名和《托馬斯·莫爾爵士》一劇中三頁手稿。1623年,演員J.海明和H.康代爾把他的劇作印成對開本,收進36齣戲(其中20齣是首次付印),號稱“第1對開本”。從1772年開始,有人對於莎劇的作者不斷提齣過疑問,並且企圖證實作者是培根、C.馬洛、勒特蘭伯爵、牛津伯爵、德比伯爵等等,但都缺乏證據。
威廉·莎士比亞,
莎士比亞(W. William Shakespeare;161564~16)公元1564年4月23日生於英格蘭沃裏剋郡斯特拉福鎮,1616年5月3日(儒略曆4月23日)病逝。英國文藝復興時期傑齣的戲劇傢和詩人,代錶作有四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥剋白》,喜劇《威尼斯商人》等和一百多首十四行詩。是“英國戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他為“人類zui偉大的天纔之一”。被賦予瞭“人類文學奧林匹剋山上的宙斯”。
總而言之,這次的閱讀體驗是從拿到書的那一刻就開始的。它成功地將經典文學的莊重感與現代閱讀的舒適性完美結閤。這本書給我的感覺是,它不僅僅是文本的載體,更是一件工藝品。它讓我對“精裝”這個詞有瞭全新的認識——真正的精裝,是細節處的極緻追求,是對手中之物的尊重。我喜歡這種不妥協的品質感,它讓人覺得物有所值,甚至超齣瞭預期的價值。這種高品質的實體書,在如今這個電子閱讀日益普及的時代,更顯得彌足珍貴,它提供瞭一種無法被數字媒介替代的,真實的、觸手可及的文化體驗,讓人倍感充實。
評分關於內容本身(撇開具體的劇作情節不談),這部作品的結構和語言的復雜性,確實需要一個好的版本來支撐。這個全譯本的注釋係統,雖然我尚未深入研究,但從目錄和扉頁上可見的初步信息來看,似乎相當詳盡。對於莎士比亞的文本,尤其是那些曆史典故或文化背景的引用,如果沒有恰當的注解,讀者很容易産生理解上的偏差。我非常看重這一點,因為閱讀經典,追求的不僅僅是故事梗概,更是對那個時代思想的捕捉。一個好的譯本應該像一位貼心的嚮導,在你迷路時及時指引方嚮。我期待著在遇到晦澀難懂的地方時,能有這些詳盡的文字幫助我構建起更完整的理解框架,從而真正領略這位文學巨匠的偉大之處。
評分拿到這本書後,我立刻被譯文的流暢和精準所吸引。作為一部經典的喜劇,原著中的那些精妙的文字遊戲、雙關語和機智的對白,是衡量譯本質量的關鍵。我隨便翻閱瞭幾頁,發現譯者在處理那些莎士比亞式的韻律和節奏感時,拿捏得非常到位,既保留瞭原文的“味道”,又讓現代讀者讀起來毫無障礙,這絕對是高水平的翻譯功力。很多舊譯本讀起來總感覺有點拗口或過於直譯,但這個版本顯然是經過瞭深思熟慮的打磨。我尤其關注那些涉及到法律術語和意大利背景的段落,確保其文化內涵沒有丟失,看來這次的“原版全譯本”名副其實。這種對細節的尊重,讓我在閱讀過程中能更專注於故事本身的情感張力和人物的刻畫,而不是被生硬的文字所阻礙。
評分這本書的紙張和印刷質量可以說是無可挑剔。內頁的紙張選擇瞭那種略帶米白的、不反光的材質,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞,這對於沉浸式閱讀長篇戲劇至關重要。而且,字體的排版非常講究,行距和字間距都恰到好處,既留齣瞭足夠的呼吸空間,又保證瞭信息密度。我很少見到如此精細的排版設計,它體現瞭一種對讀者的關懷。翻頁時的手感也十分順滑,裝訂處看起來非常結實,不用擔心讀幾次就會散架。老實說,市麵上很多“精裝”不過是虛有其錶,但這一本,從內到外都散發著一種“用心製作”的氣場。這讓我更願意把它帶在身邊,隨時隨地都能享受閱讀的樂趣。
評分這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種厚重的精裝質感,拿在手裏沉甸甸的,立刻就覺得這是一部值得珍藏的經典。光是看著那個古樸的字體和精緻的紋飾,仿佛就能感受到撲麵而來的曆史氣息。我一直對莎士比亞的戲劇充滿瞭敬意,總覺得能齣版這樣一套精裝全譯本,背後一定凝聚瞭譯者和齣版方的匠心。我特彆期待打開它,那種油墨的香氣混雜著紙張特有的微澀感,閱讀體驗一下子就提升瞭好幾個層次。對於一個癡迷於文學經典的人來說,擁有一本如此用心製作的書,不僅僅是擁有內容,更是一種精神上的滿足。它不僅僅是書架上的一個擺設,更是邀請你進入一個宏大世界的大門鑰匙。我希望這本精裝本的裝幀能經得起時間的考驗,讓我在未來的很多年裏,都能隨時翻閱,感受文字的力量。這次的購書體驗,從包裝到實物,都超齣瞭我的預期,完美詮釋瞭什麼叫做“物有所值”。
評分常網購,總有大量的包裹要收,感覺寫評語要花掉我大量的時間和精力,所以在一段時間裏,我總是不想去評價或隨便寫寫。但是,有點對不住那些辛苦工作的賣傢客服、倉管、老闆。於是我寫下這一小段話,給我覺得能拿到我五星好評的賣傢的寶貝評價裏麵以示感謝和尊敬。首先,寶貝是性價比很高 的,我每次都會先試用再評價,雖然寶貝不一定是最好的,但是在同等摺價位裏麵絕對是錶現最棒的。京東的配送絕對是一流的,送貨速度快,配送員服務態度好,每樣東西都是送貨上。希望京東能再接再勵,做得更大更強,提供更多更好的東西給大傢,和更優質的服務,為京東的商品和服務點贊。
評分正版圖書,精裝版本,世界名著,買來給孩子陶冶情操的,物美價廉的好書,好評。
評分全譯本,翻譯還行,世界名著,精裝,紙質挺好,完美,滿100減50,疊加滿200減80券,非常不錯,值得購買。京東購物物超所值,明日達服務周到
評分以日本平安王朝全盛時期為背景,通過主人公源氏的生活經曆和愛情故事,描寫瞭當時社會的腐敗政治和淫亂生活。上層貴族之間的互相傾軋和權力鬥爭是貫穿全書的一條主綫,而源氏的愛情婚姻,則揭示瞭一夫多妻製下婦女的悲慘命運。在貴族社會裏,男婚女嫁往往是同政治鬥爭的手段,婦女成瞭政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。
評分全譯本,翻譯還行,世界名著,精裝,紙質挺好,完美,滿100減50,疊加滿200減80券,非常不錯,值得購買。京東購物物超所值,明日達服務周到
評分還不錯,最近喜歡看小說,買瞭很多,一直在京東買書。推薦
評分正版圖書,精裝版本,世界名著,買來給孩子陶冶情操的,物美價廉的好書,好評。
評分書的質量挺好的,送過來有塑封。送貨速度很快,第二天就到瞭。做活動買的挺便宜,喜歡的趕快下手哦。
評分一直沒有買這本書,還是很感興趣的 質量不錯 活動買價格也很優惠 喜歡 哈哈哈
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有