賴世雄口語從頭學係列:職場口語從頭學

賴世雄口語從頭學係列:職場口語從頭學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

賴世雄,吳紀維 著
圖書標籤:
  • 賴世雄
  • 口語
  • 職場
  • 英語學習
  • 實用口語
  • 商務英語
  • 發音
  • 教材
  • 學習資料
  • 溝通技巧
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 湖南文藝齣版社
ISBN:9787540479381
版次:1
商品編碼:12138876
品牌:博集天捲
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-03-01
用紙:膠版紙
頁數:288
字數:207000

具體描述

編輯推薦

1.英語教學專傢賴世雄&口語男神吳紀維:海峽兩岸上億讀者公認的英語大師賴世雄教授&網上深受讀者喜愛的口語男神Johnny吳紀維老師傾情打造,英語大師做你的貼身傢教。
2.專供華人學習的英語口語實用教材:四色印刷、圖文結閤、好學好用。涵蓋問候、熱門話題、朋友聚會、餐桌禮儀等57個社交場閤,幫助讀者熟練用英文溝通交流,結閤有趣的情景視頻導讀,英語社交零壓力!
3.滬江網、喜馬拉雅、地麵巡迴講學聯動營銷,重點打造全新暢銷英語學習書係“賴世雄口語從頭學”係列叢書,讓你簡簡單單說英語,與老外交談分分秒秒不尷尬。

內容簡介

1、英語大師做你的貼身傢教,輕輕鬆鬆學英語,與老外交談分分秒秒不尷尬。
2、本書按照實際社交場閤編寫,全書涵蓋問候、熱門話題、朋友聚會、餐桌禮儀等57個社交場閤,幫助讀者熟練用英文溝通交流。
3、幫助讀者精準排除溝通障礙,告彆社交怯場,變得思維敏捷、舉止得體、知識豐富,在人群中脫穎而齣。
4、彩圖對照,看圖學英語。圖文並茂,並結閤有趣的情景視頻導讀,讓讀者快速瞭解章節內容,不再迷茫,找到學習方嚮,輕鬆溝通。

作者簡介

賴世雄:聞名海峽兩岸的英語教學專傢,中國英語教學十大名師之一,連續12年在中央人民廣播電颱進行英語廣播教學,惠及上億讀者。現任常春藤英語集團董事長,著有“賴世雄口語從頭學”係列、“賴世雄美語從頭學”係列、 “賴世雄大學英語四六級必背詞匯”係列、“賴世雄大學英語四六級真題詳解+標準預測”係列、《賴氏入門英語語法》等英語圖書兩百餘種,並擔任十多傢電颱英語廣播教學節目的主播。

吳紀維(Johnny):賴世雄教授親傳弟子,常春藤英語集團大陸地區教學總監、首席培訓師,擔任北京外語廣播等多傢知名電颱英語教學節目主播,是深受時下年輕人喜愛的英語口語達人。

目錄

Chapter 1 問候打招呼
Unit 1 與親友相見 Meeting with Friends and Family / 4
Unit 2 巧遇朋友 Running into Friends / 8
Unit 3 告知與接待 Inform and Receive / 12
Unit 4 道謝、道歉、道彆 Thank You, Sorry, Goodbye / 16

Chapter 2 情緒感受
Unit 1 快樂與喜悅 Happiness and Joy / 24
Unit 2 悲傷與安慰 Sadness and Comfort / 28
Unit 3 緊張與憤怒 Nerves and Anger / 32
Unit 4 後悔、失望、猶豫 Regrets, Disappointment, and Hesitation / 36
Unit 5 不耐煩與抱怨 Impatience and Complaint / 40
Unit 6 害怕與擔心 Fear and Worry / 44
Unit 7 信心與忌妒 Confidence and Jealousy / 48
Unit 8 信任與懷疑 Trust and Doubt / 52
Unit 9 壓力與鼓勵 Pressure and Encouragement / 56

Chapter 3 人際關係
Unit 1 朋友與點頭之交 Friends and Acquaintances / 62
Unit 2 迷戀與相愛 Crushes and Being in Love / 66
Unit 3 分手與不忠 Breaking Up and Cheating / 70
Unit 4 爭吵 Fighting and Quarreling / 74
Unit 5 勸架 Stopping a Fight / 78
Unit 6 尋求協助與支持 Asking for Help and Supporting / 82
Unit 7 請客、各付各的、小費 Footing the Bill and Tipping / 86
Unit 8 餐桌禮儀 Table Manners / 90

Chapter 4 會話技巧
Unit 1 同意、不同意、建議 Agreement, Disagreement,and Suggestions / 98
Unit 2 展開對話、轉移話題、結束對話 Starting, Steering, and Ending a Conversation / 102
Unit 3 打岔、阻止打岔、談話停頓、迴到主題Interruptions / 106
Unit 4 解釋與理解 Clarification and Understanding / 110
Unit 5 贊美與祝賀 Compliments and Congratulations / 114
Unit 6 錶達意願、滿意及不滿意 Expressing Desire, Satisfaction, and Dissatisfaction / 118
Unit 7 警告、批評與比較 Warnings, Criticism, and Comparison / 122
Unit 8 八卦、保守秘密、開玩笑 Gossiping, Keeping a Secret, and Joking / 126
Unit 9 講電話(一) On the Phone 1 / 130
Unit 10 講電話(二) On the Phone 2 / 134

Chapter 5 熱門話題
Unit 1 興趣與愛好 Interests and Hobbies / 142
Unit 2 天氣 Weather / 146
Unit 3 傢庭 Family / 150
Unit 4 外錶與個性 Appearance and Personality / 154
Unit 5 網絡購物 Online Shopping / 158
Unit 6 運動與健康飲食 Exercise and a Healthy Diet / 162
Unit 7 寵物 Pets / 166
Unit 8 足球 Soccer / 170
Unit 9 品酒 Wine Tasting / 174
Unit 10 咖啡 Coffee / 178
Unit 11 智能手機 Smartphones / 182
Unit 12 服飾與時尚 Clothing and Fashion / 186
Unit 13 上海迪士尼 Shanghai Disneyland / 190
Unit 14 奧運會 The Olympic Games / 194
Unit 15 遊泳 Swimming / 198

Chapter 6 交際場閤
Unit 1 邀請 Invitations / 206
Unit 2 食物口感與口味 Describing Food Tastes and Textures / 210
Unit 3 傢庭聚餐 Potluck Dinners / 214
Unit 4 離開聚會 Leaving a Party / 218
Unit 5 生日賀詞及禮物 Birthday Greetings and Gifts / 222
Unit 6 離彆 Farewells / 226
Unit 7 探病 Visiting a Patient / 230
Unit 8 婚禮 Wedding Receptions / 234
Unit 9 葬禮 Funerals / 238
Unit 10 新居落成 Housewarmings / 242
Unit 11 與朋友齣遊 Going Out with Friends / 246

附錄 國際禮儀
邀請函 Invitations / 253
抵達晚宴 Arriving at the Dinner / 255
座位安排 Seating Arrangements / 257
位置,位置,位置 Location, Location, Location / 259
餐具的使用 Using the Utensils / 261
餐巾;酒杯 Napkins; Wine Glasses / 263
在餐桌上要記住的其他事項 Other Things to Remember at the Dinner Table / 265
要穿什麼 What to Wear / 269
走路、乘電梯及上下樓梯等相關禮儀 Etiquette Related to Walking, Taking the Elevator and Taking the Stairs / 273
打招呼 Greetings / 275
介紹彼此 Introductions / 277

精彩書摘

Unit 7 請客、各付各的、小費Footing the Bill and Tipping

Sarah: So, are we splitting the bill?
Eric: No, it’s my treat.
Sarah: Really? That’s so nice of you!
薩拉: 那麼,我們要分開付賬嗎?
埃裏剋: 不用,這次我請客。
薩拉: 真的嗎?你人真好!

【詞匯詳解Vocabulary and Phrases】
1. split [ splIt ] vt. 分擔;分開;撕開,裂開(三態同形)
例:Rita and I split the phone bill every month.
麗塔和我分擔每個月的電話費。
John split the bed sheet in half.
約翰將床單割成兩半。
2. bill [ bIl ] n. 賬單;鈔票
例:Be sure to pay your bills on time.
務必要按時付你的賬單。
Henry gave me a twenty-dollar bill.
亨利給瞭我一張二十美元的鈔票。
3. treat [ trit ] n. 請客;犒賞 & vt. 請客
treat sb to...  請某人去……
例:Peter gave his dog a drumstick as a treat.
彼得給他的狗一個雞腿作為犒賞。
* drumstick [ `drVm:stIk ] n. 雞腿
Johnny treated Mary to dinner last night.
強尼昨晚請瑪麗吃晚餐。

【實用句Useful Expressions】
(賬單)
The check, please.
請把賬單給我。

We're ready for the check.
我們準備好買單瞭。

Do you take credit cards?
你們這裏能刷信用卡嗎?

Is service included?
含服務費嗎?

Can we pay separately?
我們可以分開結賬嗎?

Will you pay by cash or credit card?
您要用現金支付還是刷卡?

check [ tSEk ] n. (餐廳)賬單;支票
be ready [ `rEdI ] for...  準備好……
a credit [ `krEdIt ] card  信用卡
service [ `sRvIs ] n. 服務
include [ In`klud ] vt. 包含,包括
separately [ `sEpJrJtlI ] adv. 分開地
cash [ kAS ] n. 現金

(請客)
I'll get this.
這頓我請。

It's on me.
算我的。

It's my treat.
我請客。

(結賬)
Let's share the bill.
咱們一起付吧。

Let's split it.
咱們平均分擔吧。

Let's go Dutch.
咱們各付各的。

share [ SEr ] vt. & vi. 分擔;分享;共享
Dutch [ dVtS ] a. 各自付費的
go Dutch  各付各的

(小費)
Keep the change.
零錢就留著吧∕零錢免找。
How much should we tip?
我們該給多少小費呢?
Would you like any change back?
您要不要拿迴零錢呢?

Should we leave a tip?
我們該不該給小費?

The service deserves a tip.
這裏的服務值得給小費。

Tipping is customary here.
在這裏給小費是慣例。

change [ tSendj ] n. 零錢(集閤名詞,不可數)
tip [ tIp ] n. 小費 & vt. 給小費
deserve [ dI`zRv ] vt. 值得
customary [ `kVstJ:mErI ] a. 符閤慣例的

【有氧補給站Knowledge Tips】
1. 餐廳裏的賬單在美式英語中也可用 check 或 bill;其他種類的賬單則用bill,例如 phone bills(電話費賬單),不說 phone checks。
例:It's your turn to foot the bill / pay the bill / pay the check.
輪到你付賬瞭。
2. "It's on me." 錶示“算我的,我請客”,在餐廳裏類似的說法還有 "It's on the house."(這是本店招待的。)。

前言/序言

前言
有鑒於“賴世雄美語從頭學”係列叢書已經突破百萬冊銷售量,並嘉惠瞭海峽兩岸上億讀者,我們特此推齣“賴世雄口語從頭學”係列叢書,期望幫助所有英語學習者打破啞巴英語的窘境。
能說齣一口流利的英語一直以來是許多人的夢想,然而,我們從小開始學習英語直至大學畢業,所學的英語知識有時卻還是無法讓我們真正開口說英語。就像是“這裏吃還是外帶?”,我們可能不知道原來這句話的英語是"For here or to go?"。因此,我們特彆籌劃瞭“賴世雄口語從頭學”這一係列叢書,相較於市麵上有些口語書對話內容過長過難,我們的口語書強調簡潔明瞭,容易背誦運用。這一係列叢書包括《發音從頭學》《社交口語從頭學》《生活口語從頭學》《旅遊口語從頭學》《留學口語從頭學》及《職場口語從頭學》六本書,學完此一係列叢書勢必能讓你在與外國人交談時分分秒秒不尷尬。
在學習口語方麵,我非常強調“聽”和“說”的重要性,看看英語母語人士的文盲,他們聽得懂並且能直接說齣來,而沒有經過識字的階段。這點告訴我們,在學習口語的路上,最重要的是選對老師和教材來進行“聽”和“說”的訓練。而國人卻往往在這兩部分所花的心力較少,可能是因為害羞或沒有說英語的環境而少有練習機會。
針對此問題,我們這套書除瞭有精美圖解詞匯、簡單實用場景對話、詳盡單詞解析和情境實用句之外,另外附贈地道美語發音音頻及每一本書的章節導讀,你還可進入我們常春藤英語集團的免費微信口語群(登錄www.ivytw.com 並掃碼獲邀入群),讓你在學習的路上不孤單。在此預祝大傢學習順利。
常春藤英語集團創辦人
賴世雄


序言 淺談如何學習英語口語
如果掌握到訣竅,學習英語口語其實很有趣。當你發現你能利用所學知識說齣一口地道的英語,那種成就感往往就是堅持下去的動力。
英語學習的過程中要遵循“少就是多、慢就是快”的原則,堅持每天練習一個單元,勤查字典,瞭解句意和字詞用法,利用零星時間一遍遍地重復朗誦,英語口語其實一點都不難。
本係列口語書的正確使用方法:
1. 泛聽
每一個新單元都先播放兩遍,測試自己能聽懂多少內容。
2. 看著文本聽
第三遍看著英文文本搭配外教音頻,目的是要讓你能結閤平麵的文字與立體的聲音。此時可以小聲地跟讀,但是重點還是要聽母語人士的發音。
3. 看著中文聽
很多人覺得口語書的對話太簡單瞭,所以無須看中文,其實中文譯文部分可以拿來做中英互譯訓練使用,這對日後的日常交流會起到非常大的作用,畢竟我們是中文為母語的人士。
4. 精聽
這一步是要強化對聲音的記憶,此階段的精聽可以在任何時間、任何地點進行,例如排隊和等待搭車等閑暇時間。
5. 跟讀練習
接著就是直接開口跟讀,但是務必不要看著文本念,國人習慣倚賴課本,當課本蓋起來後就不敢念瞭,其實把課本蓋上後去想怎麼說纔是最重要的步驟。
6. 一人分飾兩角
最後可以一人分飾兩角,自己把對話練習齣來,可以訓練對話思維。這麼做有助於日後輕易說齣流利的英語。注意,不一定要一字不漏地背齣對話,而是要真正融會貫通。綜閤以上方法,我相信要說齣一口流利的英語並不是夢想。隻有藉由不斷地模仿和練習,你纔能掌握英語口語的訣竅。讓我們打破啞巴英語,說國際的語言、聽世界的聲音。在接下來的時間裏,你除瞭可以參加常春藤的免費口語群之外,我們也會相繼推齣配套的網上教學,讓大傢更有效地掌握英語口語!
常春藤英語集團教學總監
Johnny 吳紀維


職場溝通的藝術與實踐:構建高效人際網絡的必備指南 本書是一部專注於提升職場人士溝通技能的實戰手冊,它並非聚焦於某一特定語言的學習,而是深入剖析在多元化、快節奏的現代職場環境中,如何運用得體的語言、非語言信息以及策略性的溝通技巧,實現目標、建立信任並最終達成職業成功。 在當今競爭日益激烈的商業環境中,技術能力固然重要,但真正拉開人與人之間差距的,往往是個人的溝通效能。本書旨在幫助讀者超越基礎的語言障礙,直擊職場溝通的核心——理解、錶達、影響與協作。我們相信,高效的溝通是職場晉升的隱形階梯,是項目成功的關鍵潤滑劑。 --- 第一部分:洞悉職場溝通的底層邏輯 本部分將帶您從宏觀視角審視職場溝通的本質,建立正確的認知框架,理解溝通失敗的常見陷阱。 第一章:職場溝通的權力結構與信息流 自上而下的匯報藝術: 如何將復雜的信息提煉成高層管理者需要的“黃金三分鍾”摘要?掌握結構化思維(如SCQA模型)在書麵和口頭匯報中的應用。 跨部門協作的“翻譯官”: 理解不同部門(如研發、市場、財務)的工作語言和優先事項,學習如何用對方的“母語”進行有效溝通,消除部門壁壘。 信息透明度的平衡術: 在需要分享信息和需要保持謹慎之間的微妙平衡。何時應主動披露,何時應等待指令。 第二章:非語言信息的主導作用 肢體語言的“沉默宣言”: 深入解析姿態、手勢、麵部錶情在會議、麵試和談判中的潛颱詞。如何通過開放的肢體語言傳遞自信和接納度。 聲音的魔力: 探討語速、音量、語調對信息接收者的影響。學習如何通過聲音的變化來強調重點、控製氣氛或緩和衝突。 目光接觸的藝術: 在不同文化和情境下(如一對一談話、小組討論)如何運用眼神交流來建立聯係、錶達尊重或施加壓力。 第三章:有效傾聽:被低估的超級技能 從“聽到”到“理解”: 區分被動聽覺與主動傾聽的區彆。掌握復述確認(Paraphrasing)和情感反射(Reflecting Feelings)技巧,確保信息的準確接收。 在傾聽中發現需求: 如何通過專注傾聽,挖掘對方未明言的潛在需求、顧慮或期望,為後續的提案或解決方案鋪平道路。 應對分心與噪音: 針對現代開放式辦公環境的乾擾,提供保持注意力的實用方法和心理調適策略。 --- 第二部分:關鍵職場場景的溝通實戰 本部分專注於將理論轉化為可執行的行動指南,覆蓋職場中最常見也最具挑戰性的溝通情境。 第四章:會議的高效主持與參與 會前準備與議程設計: 確保每一次會議都有明確的産齣目標(Deliverables)。如何設計既緊湊又富有成效的議程。 掌控會議節奏: 應對“跑題者”和“沉默的參與者”。使用引導性問題將討論拉迴正軌,並確保所有關鍵聲音都被聽到。 有效記錄與跟進: 如何撰寫清晰、簡潔的會議紀要(Minutes),並確保行動項(Action Items)的分配和跟蹤機製的建立。 第五章:衝突管理與艱難對話(Difficult Conversations) 從對立走嚮閤作: 識彆衝突的根源(信息不對稱、目標衝突、個性差異)。不帶指責地陳述事實。 “我信息”(I-Statements)的運用: 學習如何錶達個人感受和影響,而不是攻擊對方的行為。例如,將“你總是遲交報告”轉變為“當報告延遲時,我感到焦慮,因為這會影響我後續的排期”。 尋求雙贏(Win-Win)的談判思維: 區分立場(Position)與利益(Interest),引導對話走嚮共同利益點。 第六章:專業的書麵溝通與郵件禮儀 郵件的結構化寫作: 主題行的魔力、首段的結論先行原則(BLUF:Bottom Line Up Front)。確保郵件的行動號召(Call to Action)明確無誤。 跨文化書麵溝通的敏感性: 調整正式程度、使用恰當的稱謂和結束語,以適應不同的商業夥伴。 即時通訊工具(IM)的高效使用規範: 區分哪些信息應使用郵件,哪些信息適用於即時聊天,避免信息過載和嚴肅性錯位。 --- 第三部分:塑造職場影響力與個人品牌 溝通的終極目標是産生積極的影響力。本部分側重於提升個人的說服力、展示技巧和職業形象管理。 第七章:有說服力的演示技巧 故事驅動的力量: 學習如何將數據和論點嵌入引人入勝的敘事結構中,使信息更易於記憶和接受。 幻燈片的極簡主義: 摒棄冗長的文字,運用視覺化工具(圖錶、高質量圖片)來增強信息傳遞的效率。 應對問答環節(Q&A): 預判潛在的尖銳問題,準備沉著冷靜的應對策略,將質疑轉化為展示專業深度的機會。 第八章:建立與維護職場人際網絡 目的明確的社交: 區分“純粹社交”與“目的性社交”。在行業活動和午餐中,如何自然地開啓有價值的對話。 有價值的迴饋: 建立“給予”的文化。通過提供幫助、分享資源來維係長期關係,而非僅僅在需要時纔聯係他人。 數字時代的個人品牌建設: 在領英等專業平颱上,如何通過持續發布有見地的觀點和積極的互動,塑造專業可靠的公眾形象。 第九章:嚮上管理與職業輔導(Mentorship) 理解上級的溝通偏好: 識彆您的直屬領導是偏愛細節還是隻看大局,並據此調整您的匯報頻率和深度。 有效請求反饋: 掌握詢問反饋的技巧,使其成為建設性的對話,而非一次性的批評。 成為被指導者與指導者的橋梁: 學習如何嚮資深人士請教,以及如何以恰當的方式嚮初級同事提供指導,在知識傳遞中展現領導力。 --- 本書的價值不在於提供一套僵硬的“模闆”,而在於培養讀者識彆情境、快速適應並靈活運用溝通策略的能力。通過本書的學習,您將能夠自信地駕馭職場的每一次對話、每一次會議、每一次關鍵的互動,將溝通從一項挑戰轉化為您最強大的職業資産。

用戶評價

評分

最近這段時間,我一直在物色提升職場溝通能力的資料,感覺市麵上很多教材都太學術化瞭,講的語法規則和書麵語多,真到瞭要開口的時候,那些復雜的從句和不常用的詞匯根本派不上用場。我真正需要的,是那種能讓我一開口就顯得專業、自信的“實戰手冊”。我理想中的那本書,應該像一個秘密武器庫,裏麵裝滿瞭各種“一擊即中”的萬能句式和錶達邏輯。比如,麵對客戶投訴時,我們怎麼用最快的速度錶達同理心並引導至解決方案,而不是一味地道歉卻找不到重點。或者在跨部門閤作中,如何用簡練的語言描述技術難點,讓非技術背景的同事也能迅速理解?我關注的重點在於“效率”和“精準度”。我希望這本書能教我如何用最少的詞匯,傳達最豐富的信息,尤其是在快節奏的電話會議或者即時通訊中,這一點尤為重要。那種慢悠悠的、像寫郵件一樣的錶達方式,在麵對麵的高壓情境下是完全行不通的。我渴求的是那種能直接轉化為我日常工作腳本的,那種“一用就靈”的實操指南。

評分

哎呀,最近為瞭能在公司裏更自如地跟老外交流,我真是下瞭不少功夫。說起來,我之前那個英語口語的基礎實在是有點飄,尤其是在麵對那些需要即興發揮的職場場景時,心裏就直打鼓。我發現,很多時候不是單詞量不夠,而是那種“臨門一腳”的反應速度跟不上,一緊張就大腦一片空白。比如上次開會,本來準備好的陳述,結果對方突然拋齣一個尖銳的問題,我當時腦子裏“嗡”的一聲,結結巴巴說瞭半天,效果肯定大打摺扣。當時我就在想,要是能有一個係統的方法,專門針對職場上那些高頻、實用的對話場景進行強化訓練就好瞭。我希望找到的那種書,能像一個老道的職場導師,直接把那些最核心的、最地道的錶達方式掰開揉碎瞭教給我,而不是泛泛而談那些教科書上的老掉牙的句子。我特彆期待能有大量模擬真實工作環境的對話,最好是能細化到“如何禮貌地打斷彆人”、“如何清晰地錶達不同意見”、“如何高效地尋求幫助”這些具體環節,讓我能迅速內化,變成自己的肌肉記憶。畢竟,職場交流可不是簡單的信息傳遞,它更關乎專業形象和溝通效率,每一個用詞不當都可能造成不必要的誤解,這點我深有體會。

評分

說實話,我對提升職場口語的要求已經到瞭“吹毛求疵”的地步瞭。我發現,很多時候,口語好的人,不僅是發音標準,更重要的是他們掌握瞭“職場潛規則”下的錶達藝術。比如,如何用一種既不卑不亢又不失禮貌的方式拒絕一個不閤理的工作請求?這簡直就是一門藝術。我希望看到的教材,能深入剖析這些“軟技能”背後的語言邏輯。我特彆希望它能提供一些對比性的案例,展示同樣的意思,用 A 種方式錶達顯得很生硬,而用 B 種方式錶達則顯得遊刃有餘、專業度倍增。對我來說,職場口語練習的目的,不是為瞭通過某個考試,而是為瞭在真實的商業互動中建立和維護個人品牌。所以,如果教材隻是停留在基礎的問候和寒暄上,那就完全不夠格。我需要的是那種能處理復雜談判、進行有效反饋、甚至在非正式社交場閤也能得體應對的“高級心法”,最好能配上大量可以模仿和模仿後進行自我糾錯的音頻或視頻資源,讓我能不斷修正自己的語調和節奏,直到聽起來完全符閤專業人士的標準。

評分

從個人經曆來看,我在跨文化交流中最大的障礙,往往不是語言本身,而是文化差異帶來的語境誤解。比如,在某些文化中,直接說“不”是失禮的,但在另一些文化中,拐彎抹角反而被視為不真誠。我迫切需要一套能清晰梳理這些職場“潛颱詞”和“文化禁忌”的指南。我希望這本書能不僅僅關注“說什麼”,更要深入探究“怎麼說纔能達到我的目的”。如果它能包含一些關於“嚮上管理溝通技巧”或者“如何跨文化有效地推動項目進展”這類更高階的話題就更完美瞭。我期望的評價體係,不是基於我記住瞭多少單詞,而是基於我是否能在模擬的職場危機公關場景中,保持鎮定、清晰、有說服力地完成溝通任務。我需要的是那種能讓我感覺自己像是在進行一場高規格的“角色扮演訓練”,而不是在翻閱一本普通的詞匯書。總之,我追求的是那種能夠徹底重塑我的職場錶達自信心,讓我能真正掌控對話局麵的強大工具。

評分

我最近在思考一個問題,那就是如何將“書麵思維”轉化為“口頭錶達”。我們平時寫郵件寫報告,可以反復修改潤色,但一旦要開口說話,就得在幾秒鍾內完成組織、篩選和輸齣的過程。這對我這個習慣深思熟慮的人來說,簡直是巨大的挑戰。因此,我一直在尋找能幫助我建立“即時反應機製”的材料。我期待的書籍,必須要有極強的結構性和實操性,最好能像拆解一個復雜的機器一樣,把一個完整的職場對話流程分解成若乾個小步驟,每一步都有對應的語言模闆和切換技巧。比如,從“提齣議程”到“進入主題”,再到“總結要點”並“確定下一步行動”,中間的過渡語至關重要,這些細微的銜接詞匯和短語,往往決定瞭溝通的流暢度。我希望這本書能在這方麵下足功夫,提供足夠多的練習來強迫我跳齣舒適區,進行快速切換和重組句子,而不是僅僅停留在理解和記憶層麵。畢竟,真正的提升來自於不斷的“輸齣練習”而非被動的“信息接收”。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

全新的書籍,感覺很不錯,多讀書好啊

評分

京東發貨真是神速!書也很好

評分

不錯,值得購買

評分

賴老師的書一直很喜歡

評分

快遞神速,包裝完好,內容一流!

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

京東自營産品很給力,值得推薦

評分

快遞好給力,超級快!而且是正品~~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有