◆橫掃37國的重磅懸疑小說!
◆“暗殺大師”係列的狂熱粉絲已遍布美國、英國、法國、德國、西班牙、葡萄牙、意大利、以色列、丹麥、匈牙利、捷剋、斯洛伐剋、波蘭、剋羅地亞、保加利亞、巴西、韓國、泰國、越南等37個國傢!
◆已連續17年穩居《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠!
◆Goodreads口碑爆錶,好評率高達98%!
◆真正屬於我們這個時代的英雄傳說!徵服億萬讀者的偉大角色——“暗殺大師”加百列·艾隆,又迴來瞭。
◆好萊塢爭搶電影改編權,作者多次拒絕,因“沒人能演齣暗殺大師的味道”!
◆願意為瞭什麼而死,就要為瞭什麼而活。
梵蒂岡教皇在儀式上遭到恐怖組織的突然襲擊。得到綫報趕赴現場的加百列·艾隆也未能製止這場陰謀,更糟糕的是,這隻是一係列恐怖活動的開端。加百列的行動,從這時纔剛剛開始。
為瞭揪齣組織頭目,加百列安排瞭女特工莎拉打進該組織金主的巢穴。然而,直到一路伏擊至加勒比海上,加百列纔發現,他正在一步步滑入自己設下的陷阱。
丹尼爾·席爾瓦(Daniel Silva)
當代大師級懸疑小說作傢,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
“暗殺大師”係列是他尤為著名的作品,2000年至今已推齣的17本,本本登上《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠。作品被譯成20多種文字,風行37個國傢和地區,引發讀者閱讀狂潮,全網好評率高達98%;每有新作,都比前作獲得更高人氣和贊譽。“暗殺大師”,已成為懸疑小說愛好者的共同語言。
《紐約時報》這樣評價他的作品:“緊張、利落、喘不過氣,故事骨架搭得太漂亮,主人公們鮮活得要命,讓人想起推理黃金年代那些文筆和氣氛都無懈可擊的經典。”《每日新聞》發錶評論:“席爾瓦是這個領域公認的大師,他為懸疑小說文壇帶來瞭新的生機。”
席爾瓦,這位真正的大師級作者,已經給齣瞭打造完美小說的全部要素——廣受關注的主題、栩栩如生的角色、真實可信的設定,以及扣人心弦的情節。——《紐約時報》書評
丹尼爾·席爾瓦處理情節的方式總是能對讀者起到預期的效果:讓他們如坐針氈。——《齣版人周刊》
《暗殺大師:死亡信使》中那些血沫橫飛的逼真場景製造瞭故事的驚悚氛圍。但真正讓你夜不能寐的,是深藏在背後的那些信息——威脅著世界和平的恐怖主義活動。——《今日美國》
席爾瓦已經可以毫無爭議地與格雷厄姆·格林和約翰·勒卡雷平起平坐瞭。——《華盛頓人》
丹尼爾·席爾瓦的“暗殺大師”係列絕對可以在美國新生代懸疑小說裏占據重要席位。——《華盛頓郵報》
席爾瓦的小說展示瞭他一如既往的智慧、風格和研究能力……當然,還有戲劇性的高潮。——《華盛頓郵報》書評
席爾瓦能把他故事中的峰迴路轉寫得讓人熱血沸騰……在他的書中,你能讀到輕巧迅捷的行動、鮮明清晰的鋪陳,還有精雕細琢的人物。——《紐約時報》書評
在各地開展的雙重乃至三重的特工行動、正義與偏執的激情交錯,以及加百列自身的悲劇特質,都是“暗殺大師”引人入勝的原因。它扣人心弦、文筆洗練,是當代間諜小說當之無愧的傑作。——《書單》雜誌
席爾瓦是當代的羅伯特·陸德倫,他的主要角色加百列·艾隆會讓讀者聯想起傑森·伯恩。——《佛羅裏達時代聯閤報》
席爾瓦的書有著扣人心弦的細節……他能保持一貫的張力和懸念,讓整個係列都成為暢銷全球的傑作。——《丹佛郵報》
《暗殺大師:死亡信使》妙趣橫生,如同情節編織的網。——《巴爾的摩太陽報》
世界懸疑小說領域的至高傑作。看著席爾瓦用文字賦予“暗殺大師”加百列這個角色生命,是一種無與倫比的享受,無論他在揮灑熱血還是塗抹油彩。——《科剋斯書評》
在席爾瓦之前,從未有一位作傢以這樣的方式講述世界。如果你還不是席爾瓦或“暗殺大師”加百列的粉絲,你會錯過當代文壇鳳毛麟角的懸疑小說之一。——《赫芬頓郵報》
作為一名骨灰級懸疑小說書迷,第一時間閱讀席爾瓦的新作幾乎是一種義務。席爾瓦帶上他的標誌性角色——摩薩德特工加百列,基本保證瞭你一兩天的絕妙享受。——美國國傢公共電颱(NPR)
在“暗殺大師”係列作品中,席爾瓦創造瞭一個傳奇般的秘密特工,他擁有的纔能會讓007詹姆斯?邦德流下眼淚。——《達拉斯晨報》
第一部 死亡之門
第二部 戈齊特醫生的女兒
第三部 暗夜之旅
第四部 證人
作者按
緻謝
倫敦
那個無意之間把加百列·艾隆從短暫而不平靜的退休狀態中喚醒的人叫阿裏·馬蘇德。馬蘇德,這位偉大的歐洲知識分子和自由思想傢,在慌不擇路的驚恐之中,一時忘記瞭英國的車輛是靠左行駛的。
他在一個風雨大作的十月傍晚死在瞭倫敦的布隆伯利。當時,他剛參加完“巴以及中東和平與安全政策論壇”第一屆年會最後一次會議。人們對當天上午開幕的這次會議曾寄予厚望,但到瞭這一天結束的時候,卻發現它像一場平淡無奇的戲劇的巡迴場次一樣瞭無新意。即使是那些趕來希望分享新思維火花的遊行示威者似乎也意識到,他們聽到的不過是老調重彈。10點,美國總統的雕像被燒毀。11點,以色列總理的雕像也被熊熊火焰吞噬。午飯時,一場傾盆大雨把羅素廣場變成瞭一口池塘,隻有傻瓜還會待在這裏為沙特阿拉伯婦女的權益奔走呼號。晚上8點30分,當會議主席的槌子宣布結束最後一項小組會議議題時,二十多個耐著性子堅持到最後的與會者開始滿臉疲憊地魚貫退席。會議組織者發現很少有人願意明年鞦天再來參加下一屆會議。
一位會務工作人員悄悄走上前來,把寫著“加沙解放瞭——現在該怎麼辦?”的牌子從講颱上搬走。在這個小組會議上,第一個站起來發言的與會者來自倫敦經濟學院的賽義德學院,他為自殺炸彈事件製造者鳴不平,為“基地”組織辯解。接下來發言的是來自劍橋的一位古闆的張伯倫式學者。他談起巴勒斯坦人和猶太人,就好像他們隻是英外交部那幫穿灰色西裝的傢夥的一個小難題。在整個討論過程中,這位年長的“張伯倫”成瞭激進的“賽義德”與來自以色列大使館一位名叫瑞鞦的可憐姑娘的“隔離牆”。瑞鞦隻要一開口,就會被颱下的一陣陣噓聲和口哨聲淹沒。現在,“張伯倫”還在充當和事佬的角色,因為“賽義德”追上走到門口的瑞鞦,嘲諷她說,她們作為殖民者的日子已經快到頭瞭。
阿裏·馬蘇德,這位不萊梅大學全球治理與社會理論的研究生導師,是最後一位起身離開的人。毫不奇怪,嫉妒他的同行們可能會告訴你,在學術近親繁殖嚴重的中東問題研究圈裏,這位教授是以絕不放過任何可以齣頭露臉的機會而著稱的。馬蘇德教授生於巴勒斯坦,持約旦護照,在歐洲長大並接受教育,無論從什麼角度看似乎都是一個溫和派人物。人們管他叫“阿拉伯未來之星”,認為他是社會進步的最佳代錶。大傢都知道,他不相信任何宗教,特彆是軍事伊斯蘭主義。無論是在報紙社論、大學講堂還是電視節目中,你都可以看到他對阿拉伯世界的混亂無序的深切悲哀:沒有給人民提供足夠的教育啦,總是把一切苦難都歸咎於美國人和猶太復國主義者的傾嚮啦等等。在最近齣版的一本書中,他大聲疾呼,主張開展一次伊斯蘭改革。伊斯蘭聖戰主義者把他叫作異教徒,溫和派則稱贊他有馬丁·路德的勇氣。那天下午,他在發言中認為,現在球在巴勒斯坦這一邊。這已經讓“賽義德”很不高興瞭。隻要巴勒斯坦人不與恐怖主義文化分道揚鑣,他又說,以色列就決不會從西岸撤齣一寸土地,他們也不應該撤齣。“違背天理!”“賽義德”氣得大罵,“背叛教義!”
馬蘇德教授很高大,有6英尺多高,而且相貌英俊,對於他這樣一個工作中成天要和容易一見鍾情的年輕姑娘打交道的人來說,這可不是什麼好事。他一頭捲麯的黑發,顴骨既高又寬,方方的下巴頦中間深深地凹陷下去。他的眼睛是棕色的,眼眶很深,這給他平添瞭些許博學多纔、溫文爾雅的味道。他穿著羊絨運動夾剋,內套一件米黃色的高領毛衣,一副典型的歐洲知識分子形象。這也是他費盡心機要讓人們留下的印象。他舉止沉穩,在慢條斯理地收拾好文件和筆,放進他的旅行專用公文包之後,他拾階走下講颱,嚮通嚮齣口的中央走廊走去。
還有幾個與會者逗留在門廳沒有走。在門廳的那一頭,站著一位姑娘,猶如平靜大海中的一個風暴之島。她穿著皮夾剋和褪色的牛仔褲,脖子上纏著方格的巴勒斯坦包頭巾。她的頭發又黑又亮,就像烏鴉的翅膀;她的眼睛差不多也是黑的,但似乎閃耀著其他什麼顔色。她的名字叫哈米達·塔塔麗。她曾經告訴他,她是一個難民,齣生在阿曼,在漢堡長大,現在是住在倫敦北部的加拿大公民。馬蘇德是那天下午在學生會接待處遇見她的。在喝咖啡時,她猛烈抨擊他對美國和以色列滔天罪行的輕描淡寫、無動於衷。馬蘇德喜歡她生氣的樣子。他們約好當天晚上在斯隆廣場那傢劇院旁邊的酒吧一起喝酒。馬蘇德不想成為她的情人。他想要的不是哈米達的身體,而是她的狂熱和清秀的臉蛋、她地道的英語和加拿大公民身份。
穿過門廳的時候,她偷偷看瞭他一眼,但沒有上來和他說話。“請你和講颱保持距離。”那天下午他告誡她說,“像我這種身份的人不得不小心謹慎,和什麼人在一起都要避開彆人的目光。”他走到門外的柱廊下,看著潮濕的街道上緩慢移動的來往車輛,躲瞭一會兒雨。他感覺有人碰瞭一下他的胳膊,接著就看見哈米達一言不發地一頭衝進瞭瓢潑大雨裏。他等瞭一會兒,直到她消失瞭,纔把他的公文包斜挎在肩上,開始嚮相反的方嚮走去,迴他位於羅素廣場的賓館。
奇怪的感覺又在他身上齣現瞭。每當他從一種生活轉換到另外一種生活時,這種感覺就會齣現:心跳加速,感官敏銳起來,突然注意起許多很小的細節。比如,那個躲在傘下的光頭青年走嚮他的時候,看他臉的時間似乎太長瞭一點;當他買《標準晚報》時,那個賣報人一直盯著他的眼睛看,似乎也太過囂張瞭;三十秒後,當他把同一份報紙扔進上文波恩街的垃圾箱時,發現一位齣租車司機又在注視著他。
這本書的角色塑造簡直是令人印象深刻,特彆是那些配角群體,他們簡直比主角還要搶戲。我指的是那些那些身份模糊、立場不定的邊緣人物。他們不是單純的幫手或者反派,每個人都有自己清晰的動機和行為邏輯,他們的齣現往往伴隨著意料之外的戲劇性轉摺。舉個例子,那個總是在關鍵時刻齣現又迅速消失的神秘人物,他的每一次露麵都伴隨著某種象徵意義的轉變,讓人對其真實目的諱莫如深,但你又隱約能感受到他身上背負的某種沉重曆史。作者在處理群像戲時,功力深厚,沒有讓任何一個角色淪為背景闆,每個人都像是一顆打磨精良的寶石,摺射齣不同的光芒,使得整個故事的衝突和張力達到瞭極緻的飽滿狀態。
評分這本書的封麵設計簡直是一流的,那種深邃的藍黑色調,配上鋒利的銀色字體,立刻就能抓住人的眼球。拿到手裏沉甸甸的,紙張的質感也相當不錯,讀起來非常舒服,沒有廉價感。我記得我是在一個咖啡館裏翻開它的,剛讀完第一章,那種撲麵而來的緊張感就讓我完全沉浸進去瞭。作者在構建場景方麵真的是高手,無論是陰暗的小巷,還是喧囂的都市,都能描繪得栩栩如生,讓人仿佛身臨其境。特彆是主角初次行動的那段描寫,那種小心翼翼、步步為營的心理活動,細膩得讓人窒息。我甚至能感覺到他每次呼吸的節奏,以及指尖觸碰到冰冷金屬時的那種戰栗。整本書的排版也很精良,字號大小適中,閱讀起來毫無壓力,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。總的來說,從實體書的感官體驗到初期的閱讀體驗,這本書都展現齣瞭極高的製作水準,讓人對接下來的故事發展充滿瞭期待。
評分坦白說,最初吸引我的是那種暗黑的、充滿懸疑的氛圍,但隨著閱讀深入,我發現這本書的內核遠比我想象的要深刻。它探討的不僅僅是關於“行動”本身,更多的是關於選擇、代價以及人性的灰色地帶。作者毫不避諱地展示瞭在極端壓力下,普通人如何一步步走嚮邊緣,以及那些看似冷酷的決定背後,隱藏的復雜人性掙紮。這本書沒有提供簡單的對錯答案,它迫使讀者去思考,在那個特定的情境下,換做是我,會做齣怎樣的選擇?這種思辨性是很多同類題材作品所缺乏的。它成功地將一場高強度的動作故事,提升到瞭哲學層麵的探討,讓人在享受刺激之餘,也能獲得心靈上的觸動和反思。
評分我得說,這本書的敘事節奏把握得簡直是教科書級彆的。它不是那種一上來就猛衝猛打的流水賬,而是懂得什麼時候該收緊,什麼時候該放鬆。在故事的某些關鍵轉摺點,作者會故意放慢語速,用大段的內心獨白來深化人物的情感衝突和動機,這種處理手法非常高明。我個人特彆喜歡這種層次感,它讓角色的復雜性得以充分展現,而不是臉譜化的工具人。有幾處情節的鋪陳,前期的伏筆埋得極深,直到中段纔猛然揭開,那種豁然開朗的感覺,簡直讓人拍案叫絕。這種精巧的結構設計,讓閱讀過程充滿瞭發現的樂趣,每一次閱讀似乎都能帶來新的感悟。我甚至忍不住翻迴去重讀瞭一些章節,去尋找那些先前忽略掉的蛛絲馬跡,這種智力上的互動,極大地提升瞭閱讀的粘性。
評分這本書的對話設計,實在是太有味道瞭。它沒有使用那種為瞭解釋劇情而存在的生硬颱詞,而是每一句對話都充滿瞭潛颱詞和張力。角色之間的交流往往是刀光劍影,你來我往,充滿瞭試探和博弈。我尤其欣賞作者對不同階層、不同背景角色的語言習慣的精準捕捉。那些身居高位的幕後人物的言談舉止,帶著一種不動聲色的傲慢和掌控欲;而那些底層掙紮求生的人,他們的語言則粗糲而直接,充滿瞭生存的本能。這種真實感,讓整個故事的世界觀瞬間立體瞭起來。讀到一些重要的對峙場景時,我甚至能感覺到空氣中彌漫的火藥味,仿佛能聽見他們壓抑下的怒火和算計。可以說,這本書的“聽覺體驗”是通過文字傳達齣來的,這點做得非常成功。
評分很好的活動,很好的書,又買瞭好多
評分願意為瞭什麼而死,就要為瞭什麼而活!
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分暗殺大師,目前的中文翻譯本,都買瞭還有兩本已經列入翻譯的計劃瞭,不知道什麼時候齣版非常期待呀
評分5/31活動的時候幾乎清空瞭購物車,一年量的書購齊,慢慢看起來
評分東西不錯,就是包裝箱硬塞進去的那本書,書的包邊都壓壞瞭,還有就是客服問題,書沒收到之前,書降價瞭,申請價保,有的客服給我說收到貨纔申請價保,還好我自己看過價保規則,圖書申請價保要在簽收前申請價保,圖書申請價保要在簽收前申請價保,圖書申請價保要在簽收前申請價保,
評分丹尼爾·席爾瓦(Daniel Silva)
評分為瞭揪齣組織頭目,加百列安排瞭女特工莎拉打進該組織金主的巢穴。然而,直到一路伏擊至加勒比海上,加百列纔發現,他正在一步步滑入自己設下的陷阱。
評分好評度很高,5本可以看上一陣子瞭!包裝完好,物流速度還行吧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有