法国往事(上) :IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra

法国往事(上) :IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 法比安努瑞(法)西尔万·瓦雷 申华 著
图书标签:
  • 法国历史
  • 法国文化
  • 历史小说
  • 传记
  • 回忆录
  • 二战
  • 抵抗运动
  • 法国
  • 文学
  • 历史
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 湖北新华书店图书专营店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550296510
商品编码:12154792075
包装:平装-胶订
出版时间:2017-06-01

具体描述

   图书基本信息
图书名称 法国往事(上) :IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégrale,tome1 作者 法比安努瑞 西尔万·瓦雷 申华
定价 78.00元 出版社 北京联合出版公司
ISBN 9787550296510 出版日期 2017-06-01
字数 页码
版次 1 装帧 平装-胶订
开本 16开 商品重量 0.4Kg

   内容简介

约瑟夫·乔诺维奇是出生于罗马尼亚的犹太孤儿,他目不识丁,却靠倒卖废铁白手起家,在“二战”期间成为法国首富、巴黎的无冕之王。关于这个人的评价莫衷一是:他与巴黎的盖世太保关系密切,但又是抵抗运动的主要武器和资金供应人;他与德国人合作,确有保护了成百上千的犹太人;有人说他是民族英雄,有人说他是“法奸”……他在一个特殊的大时代背景下,在几大势力斗争的漩涡中心挣扎、躲闪、奋斗,是非功过有待读者自行评判。


   作者简介

著者简介

编剧:

(法)法比安·努瑞(Fabien Nury),著名编剧,著有漫画作品三十余部,创作过短片脚本,还是电影《虎警大队》的编剧之一。曾获安古兰国际漫画节*系列漫画奖、布鲁塞尔漫画节*编剧奖等,2015年安古兰国际漫画节设有向他致敬的“法比安·努瑞,编剧大师”环节。

绘画:

(法)西尔万·瓦雷(Sylvain Vallée),漫画编剧、画手,毕业于卢森堡圣吕克学院图像艺术与漫画专业。参与创作过著名的系列漫画《杀手十三》,曾获安古兰国际漫画节*系列漫画奖、布鲁塞尔漫画节*法语漫画奖等诸多奖项。

译者简介

申华明,文学硕士,对外经济贸易大学法语系教师,有《战俘营回忆录:1680天》《人体素描》《光辉岁月》等译著。

朱婕,对外经济贸易大学外语学院法语专业毕业,曾就读于巴黎第三大学,现任中国国际广播电台法语广播部主持人、发稿人。


   目录

   编辑推荐

   文摘

   序言

法国往事 (上):铁血铸就的共和国黎明 《法国往事 (上):铁血铸就的共和国黎明》是一部宏大而细腻的历史叙事,它将我们带回到一个动荡却充满希望的时代——法兰西共和国的诞生与初步巩固时期。这不仅仅是一段关于政治角力的冰冷记录,更是一曲关于理想、牺牲、智慧与勇气的时代赞歌。本书上卷,聚焦于共和国从胚胎孕育成形,到经历残酷的考验,最终站稳脚跟的惊心动魄的历程。 翻开本书,我们仿佛置身于1789年那个风雨如晦的巴黎。革命的火种,由启蒙思想的薪柴点燃,在巴士底狱的倒塌中熊熊燃烧,席卷了整个法兰西。作者以生动的笔触,勾勒出那个被压迫的第三等级如何迸发出改变命运的惊人力量。路易十六的王朝摇摇欲坠,贵族与教士的特权阶层在人民的怒吼面前显得苍白而无力。我们将在书中看到,那些曾经在沙龙里高谈阔论的哲学家、思想家,他们的思想如何转化为街头巷尾的口号,成为鼓舞无数民众走向自由的号角。 共和国的诞生并非一蹴而就,而是充满了艰辛与斗争。作者并没有回避革命进程中的复杂性与残酷性。我们将会深入了解,在推翻旧制度的激昂过后,如何建立一个全新的国家机器?民主的原则如何被界定与实践?在这个过程中,涌现出了一批又一批极具魅力与争议的政治人物。米拉波、西耶斯、罗兰夫人……他们各自怀揣着不同的理想与策略,在国民议会这个革命的熔炉中激烈碰撞。他们如何权衡妥协,又如何在原则问题上针锋相对?本书将一一展现这些政治博弈的细节,让我们得以窥见共和国早期决策层是如何在群龙无绪中摸索前行的。 然而,共和国的建立者们面临的挑战远不止于内部的政治分歧。外部的敌对势力,以及旧制度的残余势力,时刻觊觎着这颗刚刚萌芽的民主之星,企图将其扼杀在摇篮之中。奥地利、普鲁士等欧洲君主国家,恐惧于革命思想的蔓延,结成反法同盟,对年轻的法兰西虎视眈眈。战争的阴影笼罩着共和国,这不仅是对国家生存的威胁,更是对共和国理念的一次严峻考验。作者将详细描绘共和国士兵们如何以劣势装备和装备,在瓦尔密战役等关键战役中,凭借着保卫祖国和自由的决心,打退了强大的外敌,捍卫了来之不易的共和国。这些战斗不仅仅是军事上的胜利,更是精神上的鼓舞,证明了人民的力量足以战胜一切压迫。 本书的上卷,也深入探讨了革命如何改变社会结构与人民的生活。对教会财产的没收,对封建特权的废除,这些措施在不同群体中引发了截然不同的反应。农民们获得了土地,城市中的工匠和商人看到了发展的机遇,但同时,也有一部分人因为利益的丧失而心生不满。作者并没有将人民描绘成一个铁板一块的群体,而是展现了他们复杂的社会构成、多样的利益诉求以及情感的跌宕起伏。从巴黎的咖啡馆到乡村的集市,从贵族的庄园到普通民众的住所,本书捕捉了革命时代社会生活的方方面面,让历史的画面更加鲜活立体。 值得一提的是,《法国往事 (上):铁血铸就的共和国黎明》在叙事上,极具文学性和感染力。作者并非枯燥地陈述史实,而是善于运用丰富的细节和生动的语言,将历史人物的命运与时代的洪流交织在一起。我们可以感受到那些政治家的激情与焦虑,革命者的勇敢与牺牲,以及普通民众在变革中的希望与迷茫。那些历史性的时刻,如《网球场誓言》的庄严,《人权宣言》的振聋发聩,《马赛曲》的激昂,都将在作者的笔下重现,让我们仿佛亲历其中。 本书的上卷,为我们勾勒出了法国大革命最为关键的开端。它不仅展示了共和国诞生的艰难,更揭示了自由、平等、博爱这些革命理念是如何在血与火的洗礼中,被一次次重申与捍卫。它让我们明白,一个新国家的建立,需要怎样的勇气、智慧和牺牲,也让我们理解,为什么这段历史至今仍对世界产生着深远的影响。 《法国往事 (上):铁血铸就的共和国黎明》,是一次深入历史肌理的探索,是一次对人类追求自由与解放的伟大实践的致敬。它将带领我们穿越时空的迷雾,去见证一个民族如何在绝望中寻找光明,在黑暗中孕育希望,最终,为人类文明史写下浓墨重彩的一笔。它不仅仅是一部历史读物,更是一面映照当下,启迪未来的镜子。

用户评价

评分

《法国往事(上): IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra》——这个名字本身就充满了故事感和年代的厚重。我对法国的历史总是怀有一种莫名的情愫,那里的文化、艺术、政治,以及那些动荡不安又充满变革的时期,都让我着迷。“IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE”这句法文,直译过来就是“从前,在法国”,这简直是开启一段精彩旅程的完美开场白,让人瞬间充满期待,仿佛要步入一个充满魅力的法国故事之中。而“intégra”这个词,我将其理解为“完整”、“全面”,这让我对这本书的内容充满了好奇。我猜测它可能不是简单地罗列历史事件,而是试图以一种更深入、更整合的方式,去呈现某个特定时期或某个层面的法国社会。我期望这本书能够带领我穿越时空,去感受那个时代的氛围,了解在那段“往事”中,法国人民的生活是怎样的,他们的思想是如何的,又是怎样的力量在推动着历史的进程。我希望它能描绘出鲜活的人物,展现出细腻的情感,揭示出历史背后深刻的社会肌理,让我能够对法国的过去有一个更加立体、生动且富有洞察力的认识,而不仅仅是教科书上的冰冷文字。

评分

《法国往事(上): IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra》——单单这个书名,就已经在我心中构建起了一幅幅充满想象的画面。我总是对那些能将宏大历史与个体命运巧妙融合的作品情有独钟。法国,这个以浪漫、艺术和革命闻名的国度,其历史本身就如同跌宕起伏的史诗,充满了引人入胜的故事。“IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE”这句法文,更是带着一种经典叙事的亲切感,仿佛在邀请我进入一个属于法国的、充满魅力的过去。我猜想,这本书或许会从一个独特的视角切入,讲述一段不为人知的法国往事,可能是某个时期的社会风貌,某个群体的生活状态,甚至是某个被历史洪流淹没的细节。而“intégra”这个词,在我看来,传递着一种完整性和全面性,这让我期待作者能够以一种深刻且富有洞察力的方式,将那个时代的方方面面都展现在读者面前,形成一个立体、生动的法国画卷。我渴望在阅读中,不仅能了解到法国的历史事件,更能感受到那个时代法国人民的情感、思想和生活方式,触摸到历史的温度,理解那些塑造了法国民族精神的独特元素,并且希望它能够引发我更深层次的思考。

评分

这本书名《法国往事(上): IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra》光是看名字就带着一种怀旧与史诗般的氛围。我一直对法国的历史和文化情有独钟,尤其是那些能够折射时代变迁和社会百态的故事。这本书的法文名“IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE”直接译过来便是“从前,在法国”,这种经典的童话式开场,预示着将带领读者穿越时空的隧道,去探寻一段属于法国的、或许是平凡却又充满故事的往昔。书名中的“intégra”我理解为“完整”、“整合”,这让我猜测这可能是一部梳理了某个特定时期法国社会发展脉络的著作,或是以一种全面、深入的方式来展现那段历史。作为一名读者,我期望这本书能够不仅仅停留在事件的罗列,而是能够挖掘出隐藏在历史洪流中的人性光辉与黯淡,展现不同阶层、不同立场人物的生活图景,以及他们如何在时代的浪潮中挣扎、选择、成长或沉沦。我尤其感兴趣的是,作者会如何描绘那个时代的法国社会风貌,从街头巷尾的市井生活到政治舞台上的风云变幻,从艺术文化的繁荣到经济发展的起伏,都希望能在这本书中得到生动的呈现。这种对细节的考究和对宏观叙事的把握,往往是区分一本好书与一本普通读物的关键。我期待这本书能够给我带来一次沉浸式的法国历史体验,让我仿佛置身于那个年代,亲身感受法国的魅力与沧桑。

评分

《法国往事(上): IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra》这个名字,听起来就有一种厚重感和故事性。尤其是“IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE”这句法文,让我立刻联想到法国电影中那些充满韵味和年代感的开头,仿佛下一秒就能看到一群身着复古服饰的人物在蒙太奇的画面中闪现。我总觉得,法国的历史,尤其是那些“往事”,总带着一股难以言喻的浪漫与激情,但也常常伴随着深刻的社会变革和动荡。这本书的“上”字,暗示着这是一个宏大的叙事,或许是为我打开了一个了解法国历史的窗口,让我得以窥见冰山一角,并渴望探知更多。我希望这本书能够不仅仅停留在事件的表面,而是能深入挖掘那些隐藏在历史事件背后的原因和影响,让我能够更深刻地理解法国社会是如何一步步走到今天的。对于“intégra”这个词,我将其理解为“完整”或“综合”,这让我期待作者能够以一种系统性的方式来呈现,将政治、经济、文化、社会生活等多个维度有机地结合起来,形成一个立体的法国图景。我希望这本书能够带给我一种身临其境的感觉,仿佛置身于那个时代,与书中的人物一同经历风雨,感受法国的独特魅力,也看到历史留下的印记。

评分

读到《法国往事(上): IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE intégra》这个书名,我的脑海中瞬间浮现出许多与法国相关的画面:埃菲尔铁塔的浪漫、香榭丽舍大道的繁华、卢浮宫的艺术气息,还有那些历史书上记载的革命浪潮与王朝更迭。这本书似乎承诺了一场穿越时空的旅行,将我带往那个充满魅力又跌宕起伏的法兰西。我对“往事”二字尤为敏感,它暗示着故事的深度和时间的沉淀。上卷,更是勾起了我对整个故事架构的好奇,是关于一个家族的兴衰?还是一个城市的变迁?又或者是法国某个重要历史时期的全景式描绘?“IL ETAIT UNE FOIS EN FRANCE”的法文原名,则赋予了它一丝童话般的叙事色彩,但这层外衣之下,我更期待看到的是真实的历史肌理,是普通人在大时代洪流中的命运浮沉。对我而言,一部优秀的历史读物,不仅仅是冰冷的数据和事件的堆砌,更是情感的共鸣和思想的启迪。我希望这本书能够用鲜活的笔触,勾勒出那个时代的鲜活人物,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与彷徨。我想从书中看到法国社会的独特之处,看到那些塑造了今日法国的根基,听到那些尘封在历史中的声音。这本书,对我来说,不仅仅是对法国历史的一瞥,更可能是一次对人性、对社会、对时间本身的深刻探索。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有