一战期间,飞行员拉里结识了一名爱尔兰战友,对方为了掩护他而牺牲。面对战友冰冷的尸体,拉里di一次产生对人生的怀疑:"人在死的时候,真的死得很彻底。"
战争结束后,拉里没有像大家期待的那样,进入大学完成学业,毕业后找一份体面的工作,然后结婚生子。对人生的探求使他抛下了一切,从巴黎出发,遍游世界各地,循着无私与弃绝之念走在自我修行的道路上。
他没有野心,对名利也毫无欲念;无论成为何种社会名流都令他厌恶;于是,他或许很满足自己选择的生活,只做好他自己就已足够。
威廉·萨默塞特·毛姆(WilliamSomersetMaugham,1874.1.25-1965.12.15)
小说家,剧作家
毕业于伦敦圣托马斯医学院,后弃医从文
在现实主义文学没落期坚持创作,并最终奠定文学史上经典地位
倡导以无所偏袒的观察者角度写作,包容看待人性
1946年,设立萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀年轻作家
1952年,牛津大学授予名誉博士学位
1954年,英王室授予CompanionofHonour称号
1965年12月15日在法国里维埃拉去世
译者:
韦清琦
生于1972年,江苏南京人
本科毕业于南京师范大学外国语学院
2004年获得北京语言大学比较文学博士
曾赴美国内华达大学访学
现为南京师范大学金陵女子学院英语系教授
已出版译著《爱达或爱欲》《末世之家》《人性的因素》《羚羊与秧鸡》等
毛姆是下述一切的总和:一个孤僻的孩子,一个医学院的学生,一个富有创造力的小说家,一个巴黎的放荡不羁的浪子,一个成功的伦敦西区戏剧家,一个英国社会名流,一个一战时在弗兰德斯前线的"文学家救护车司机",一个潜入俄国工作的英国间谍,一个同性恋者,一个跟别人的妻子私通的丈夫,一个当代名人沙龙的殷勤主人,一个二战时的宣传家,一个自狄更斯以来拥有zui多读者的小说家,一个靠细胞组织疗法保持活力的传奇人物,和一个企图不让女儿继承财产而收养他的情人秘书的固执老头子。
--传记作家特德·摩根
毛姆真正的天赋,都在他写的短篇故事里。那是我读过zui好的语言。
--《发条橙》作者安东尼·伯吉斯
我为什么要从头看他呢?因为他很会讲故事,我就看他的故事,我看他写的人,就像我在英国接触到的所有的英国人,有一种特别的味道。
--董桥
这段时间我又重读了一遍《毛姆文集》。
--村上春树
毛姆的风格非常坦荡。
--王安忆
一九一九年我在去远东时正巧途经芝加哥,出于与本故事无关的原因我在那儿停留了两三个星期。我刚刚成功推出一部小说,为此我一到芝加哥便被约了访谈。次日早晨我接到了电话。
"我是埃利奥特·坦普尔顿。"
"埃利奥特?我以为你在巴黎呢。"
"不是的。我正好来看望我姐姐。我们想今天请你过来共进午餐。"
"我很乐意。"?他留了时间和地址。
我认识埃利奥特·坦普尔顿十五年了,此时他应是五十八九岁的光景,身材高大,举止优雅,相貌堂堂,一头浓密的波浪黑发,几抹渐现的斑白更增添了外表的不凡。他一向穿着考究,日常服饰在"夏尔凡"购买,而正装及鞋帽则要到伦敦置办。他在巴黎左岸时尚的纪尧姆大街拥有一套住房。不喜欢他的人说他是做投机买卖的,但对该指控他一概愤而拒斥。他不乏品位和知识,也不讳言早年定居巴黎时,曾给求购名画的有钱收藏家出谋划策。他通过人脉关系打听到某潦倒的英国或法国贵族准备变卖顶级画作,便很乐于助其牵线美国某博物馆的主管,因为他碰巧知道这位主管正在寻求这样一位大师的这样一幅杰作。法国有众多古老的家族,英国也有不少,他们出于情势所迫不得已出售一件布尔的签名作,或是齐本德尔本人打制的书桌,又希望不要闹出多大的动静来。于是他们很高兴结识这么一位举止无可挑剔的饱学之士,并把交易托付给他悉心打理。人们自然会推断埃利奥特从中拿了好处,有教养的绝口不提,没口德的则到处说他家里的所有摆设都待价而沽,说他请有钱的美国人来享用美酒大餐,几幅名画便随后不见了踪影,或是一件镶花衣柜变成了普通的喷漆柜子。要是问起如此稀罕的东西是怎么不在的,他会一本正经地解释道,那配不上他的品位,于是换了件更精致的。他还补充说总盯着同样的东西看会很乏味。
"NousautresAméricains(我们美国人),我们美国人,"他说,"喜欢变来变去。这既是我们的弱点也是我们的优势。"
定居巴黎、自认为了解他的一些美国女士说他家底其实很薄,他能过得这么风光完全是因为总能精打细算。我不清楚他有多少钱,但他那有着公爵头衔的房东向他收取的租金可不少,家里的陈设也是价值不菲。墙上挂的均是名家画作:华托、弗拉戈纳尔、克劳德·洛林等等;镶木地板上铺着华丽的萨伏内里及欧比松地毯,而客厅里还摆放了一套路易十五时期的petitpoint(针绣挂毯套件),那种精美或许只能属于蓬帕杜夫人,而他也正是这么宣称的。不管怎样,他足以维持他所认为绅士应有的体面生活,而不用为生计奔走,至于过去的那些手段还是不提为宜,除非你不想跟他交往了。没有了衣食之虞,他便投身于自己最有热情的事业,即社会关系的经营。与英法穷酸贵族的生意往来使他早年初到欧陆时就站稳了脚跟,也成为他结交权贵的介绍信。对于收到他信件的那些美国名媛而言,他的家世颇有些分量:来自弗吉尼亚的古老家族,追溯其母亲先祖,曾有参与签署《独立宣言》者。他广受青睐,为人聪明,精通跳舞、射击,还是个优秀的网球手。他能够为任何一次聚会增色。他从不吝惜鲜花和昂贵的盒装巧克力,尽管他很少请客,但只要做了东就一定会别出心裁,让人满意而归。贵妇们很乐意受邀去苏豪的波希米亚风格餐厅或是拉丁区的小酒吧。他随时准备助人一臂之力,总是有求必应,无论那是多么烦人的事情。他花了很大力气来博得半老徐娘们的欢心,于是很快便成为众多深宅大院里的amidelamaison,即家庭宠儿。他把和蔼可亲做到了极致;假如你措手不及,情急之下临时安排他坐在一位无趣的老太太旁边,他也总乐于从命,你可以指望他打趣逗笑,因为他深谙此道。
两三年后,他便在伦敦和巴黎打开了局面,结识了一个美国青年所能认识的所有人物。他定居巴黎,并赶在社交季的尾声,于初秋时节将伦敦城外的大户人家逐个拜访了一轮。原先介绍他进入社交界的女士们惊奇地发现,他的朋友圈已如此之宽广,不禁百感交集。她们一方面欣喜地看到,这位曾栖身她们羽翼之下的年轻人已大获成功,另一方面也略感不快,因为某些与她们自身只有面上往来的人,他也能混得很熟。尽管他仍然乐于助人且帮助得很到位,但她们还是不安地意识到,自己成了他向上攀的踏脚石。她们担心他势利。而他当然很势利,势利得彻头彻尾,势利得寡廉鲜耻。只要能受邀去一个他渴望的酒会或者能与某名头响亮、家底深厚的倔老太攀上关系,什么样的侮辱他都可以承受,什么样的回绝他都可以不顾,什么样的无礼他都能忍耐。他百折不挠。他锁定的猎物一定要捕捉到,就像一位坚毅的植物学家为了找到稀世兰花品种,可以置洪水、地震、高烧及心怀敌意的土著人而不顾。一九一四年的战争给了他最终的机会。大战爆发时他加入了救护队,先在佛兰德服役,后转至阿戈讷;一年后回来时他的衣服扣眼里多了一条红绶带,凭这个在巴黎的红十字会站稳了脚跟。此时他的手头已经很宽裕,在权贵们捐资筹款时他也能慷慨解囊。他总能运用优雅的品位和组织天赋来助推慈善活动,并获取很高的美誉度。他加入了巴黎两家门槛最高的俱乐部。对于法国顶层社会的妇人而言,他就是cecherElliott(亲爱的埃利奥特)。他终于达到了目的。
这部作品的语言功力,简直是教科书级别的展示。它的文字密度极高,每一个词语的选用都经过了千锤百炼,绝无半点赘余。读起来就像是在品尝一壶顶级的陈年普洱,初尝时或许觉得有些苦涩,但回味之际,其层次感和悠长的韵味便会徐徐释放出来。作者巧妙地运用了大量的意象和象征,使得一些抽象的概念具象化,让读者能够在脑海中构建出极具冲击力的画面。特别是书中对特定情感状态的描述,那些内心的挣扎和矛盾,被拆解得细致入微,让处于类似心境的读者产生强烈的共鸣,仿佛作者偷窥了自己的灵魂。我特别喜欢它那种冷峻的、不带感情色彩的叙述风格,正是这种克制,反而将文字的力量推向了极致。读这本书,与其说是阅读故事,不如说是在进行一场与文字和思想的搏斗,它要求读者拿出全部的智力和情感投入,才能真正领会到其文字背后的力量和美感。
评分我必须承认,初读这本作品时,我的耐心受到了极大的考验。它的开场是如此的缓慢,情节的推进仿佛被某种无形的力量拖住了后腿,充满了冗长而似乎无关紧要的细节堆砌。我一度怀疑自己是否拿错了书,是不是误入了一本哲学论述而非小说。然而,正是这份“慢”,最终酿成了后劲十足的醇酒。随着故事的展开,那些看似散乱的线索和独白,如同细密的针脚,开始逐渐勾勒出一幅宏大而精微的社会图景。作者对细节的偏执到了令人发指的地步,但正是这些近乎苛刻的描绘,构建了一个无比真实且令人信服的世界观。它挑战了传统小说的叙事惯例,用一种更接近意识流的方式,将读者的思绪引向更深远的思考领域。它不提供廉价的答案,而是抛出永恒的疑问。对于那些习惯了快节奏商业小说的读者来说,这可能是一次艰苦的跋涉,但对于寻求文学深度和思想挑战的探索者而言,它无疑是一座值得攀登的高峰,其回报是沉甸甸的。
评分从结构上看,这本书的构思极其巧妙,充满了令人惊喜的反转和错位感。它采用了多重视角叙事,但这种切换并非简单的信息互补,而是像多面棱镜折射出的不同光芒,让同一个事件呈现出截然不同的质感和意义。这种叙事手法的成熟运用,使得故事的张力得以持续维持,读者永远无法完全预测下一步的发展方向。书中对时间的处理也颇为大胆,时而急促如飞,时而又凝滞不前,完美地契合了人物内心世界的波动。最令人印象深刻的是,作者似乎深谙“留白”的艺术,它从不把话说满,总是在关键时刻戛然而止,将最复杂的解释权交还给了读者自己。这种开放式的处理,极大地激发了读者的二次创作欲望,使得每一次重读,都能基于自己不同的阅历和心境,填充上新的理解和诠释。它不是一部供人消遣的作品,而是一份邀请函,邀请你一同进入作者构建的迷宫,寻找属于自己的出口。
评分这本小说简直是精神的探险,作者以一种近乎残酷的坦诚,剖析了人性的幽微之处。它不是那种让你读完后心情愉悦的读物,相反,它更像是一面冰冷的镜子,照出了我们在日常生活中习惯性忽略的那些阴影和挣扎。故事的叙事节奏把握得极其精准,从开篇的迷雾重重,到中间层层递进的心理冲突,再到最后那个令人深思的结局,每一步都像是精心设计的布局,让人欲罢不能。尤其欣赏作者对于环境和人物内心活动的细腻描摹,那种身临其境的感觉非常强烈。比如,对某个特定场景的氛围渲染,那种压抑感仿佛能透过纸页渗透出来,让人不禁屏住呼吸。角色塑造是这部作品的另一大亮点,每一个人物都不是扁平的符号,他们复杂、矛盾,充满了生命力,他们的选择和命运都深深地牵动着读者的心弦。读完整本书,我感觉自己经历了一次漫长而深刻的自我对话,很多原本模糊不清的念头,都被作者的文字清晰地点亮了。这是一部需要慢下来细品的佳作,值得反复阅读,每次都会有新的体会。
评分这部小说的阅读体验,无疑是压倒性的。它带来的冲击力远超一般的文学作品,更像是一次对既有世界观的彻底颠覆。它探讨的主题宏大而深刻,涉及存在的意义、自由的代价以及人类社会结构下的异化等议题,但它从不故作高深,而是通过最贴近生活的细节和最尖锐的冲突来展现这些哲学思考。书中那些情节的铺垫和人物的命运交织,都指向了一个核心的悖论:我们是否真的拥有我们所声称拥有的东西?阅读过程中,我时常感到一种深刻的无力感,那种对既定命运的抗争,以及个体在巨大历史洪流面前的渺小,被刻画得入木三分。作者的笔触坚定而有力,毫不留恋地将那些我们试图掩盖的残酷事实暴露在光天化日之下。读完后,我久久不能平静,它没有提供慰藉,而是提供了一种清醒的视角,这种清醒是痛苦的,却是极其宝贵的。
评分一直想买这本,最终买了这个译本
评分毛姆的书真的非常好看,喜欢刀锋
评分很便宜,十几本书一百万,划算,而且质量很好,速度又快
评分比《月亮和六便士》还要好。就是开头略沉闷。人自以为有自由的意志可以选择命运。而命运之所以为命运,是因为无论你如何选择你的路途,终点都将一样。抛弃幻想才能摆脱精神的桎梏,成为真正的自由人。
评分毛姆的书真的非常好看,喜欢刀锋
评分这两年囤了太多的书,读都读不过来,背后的原因是我对书籍滑稽的占有欲,但其实真正重要的是吸收消化书里面的知识,批判了解书里面的思想,而不是撕掉塑胶摆放在书架上给自己带来附庸风雅的快感。2018年希望自己能够沉下心来,买一本书,就认真读一本书,就踏踏实实学习一本书,不要再囤货。精买书,少买书,多思考,勤做读书笔记,好好消化库存。
评分这两年囤了太多的书,读都读不过来,背后的原因是我对书籍滑稽的占有欲,但其实真正重要的是吸收消化书里面的知识,批判了解书里面的思想,而不是撕掉塑胶摆放在书架上给自己带来附庸风雅的快感。2018年希望自己能够沉下心来,买一本书,就认真读一本书,就踏踏实实学习一本书,不要再囤货。精买书,少买书,多思考,勤做读书笔记,好好消化库存。
评分经典咏流传,好书好书值得推荐!春到人间草木柔,小楼一夜听春雨,雷动风行惊蛰户,风有信来花不误,梨花风起正清明。买书如山倒,读书如抽丝。
评分书很好,but有一点点瑕疵,可以接受
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有