奧斯丁文集·經典插圖本:曼斯菲爾德莊園 [Mansfield Park]

奧斯丁文集·經典插圖本:曼斯菲爾德莊園 [Mansfield Park] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 簡·奧斯丁 著,項星耀 譯
圖書標籤:
  • 簡·奧斯汀
  • 曼斯菲爾德莊園
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 小說
  • 愛情
  • 社會
  • 傢庭
  • 插圖本
  • 英文原版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532775149
版次:1
商品編碼:12209152
包裝:精裝
叢書名: 奧斯丁文集·經典插圖本
外文名稱:Mansfield Park
開本:32開
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
頁數:448
字數:285000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  描寫陷入感情糾葛的幾對青年男女。善良懂事的芬妮由於傢境窮睏,從小被寄養在富裕的姨媽傢。姨媽傢的兩個錶姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧錶兄埃德濛的親切關懷,纔使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨錶姐錶兄參加社交聚會,他們在牧師傢裏結識瞭風流倜儻的青年剋勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德濛對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個錶姐則拼命追求剋勞福德,未料剋勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德濛。

作者簡介

  簡·奧斯丁(1775-1817),英國著名女作傢。本書是作者主要作品之一。
  善良懂事的芬妮由於傢境窮睏,從小被寄養在富裕的姨媽傢。姨媽傢的兩個錶姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧錶兄埃德濛的親切關懷,纔使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨錶姐錶兄參加社交聚會,他們在牧師傢裏結識瞭風流倜儻的青年剋勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德濛對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個錶姐則拼命追求剋勞福德,未料剋勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德濛……陷入感情糾葛的這幾對青年男女最後的結局齣人意料,卻也在情理之中。
  39幅原版插圖生動再現經典場景。
  芬妮想瞭想說:“他越是瞭不起,我越不應該對他抱有幻想,而且她們似乎認為,一個女人可以隨時響應男人的感情,在這一點上,我跟她們有很大的分歧……”

精彩書摘

  《奧斯丁文集·經典插圖本:曼斯菲爾德莊園》:
  芬妮大約十五歲的時候,這個傢庭發生瞭第一件多少有些重要的事,那便是諾裏斯先生的去世,它必然引起瞭一些變化和新的情況。諾裏斯太太離開牧師府後,先是搬進瞭莊園,後來又遷到瞭托馬斯先生在村子中的一幢小房子裏;她為失去丈夫安慰自己,心想沒有他,她也可以生活得很好,至於收入減少的問題,那麼顯然,她必須更嚴格地節省開支。
  這份牧師俸祿本來是要留給埃德濛的,如果他的姨父早死幾年,可以把它讓給一個朋友,等埃德濛稍大一些,取得牧師資格後再繼承。但是在這以前,湯姆的揮霍已使傢中負債纍纍,以緻對牧師的下任人選必須另行安排,推薦彆人,讓弟弟幫助傢庭,為哥哥的揮霍生活還賬。確實,伯特倫傢還有另一處牧師俸祿給埃德濛留著,這可以使托馬斯爵士在安排上,良心輕鬆一些,但他仍覺得這麼做並不公正,因此韆方百計要讓他的長子明白這點,以便産生他已經苦口婆心說過、做過的一切所沒有獲得的效果。
  “我為你害羞,湯姆,”他說,態度十分嚴肅,“我為我不得不采取這種權宜措施感到害羞,我相信在這件事上,你作為哥哥應該問心有愧。你使埃德濛在十年、二十年、三十年中,或許甚至終生,喪失瞭他本應得到的一半以上的收益。今後也許我有力量,或者你有力量(但願如此),可以為他謀得較好的職位;但是我們仍不應忘記,他有權得到這些好處,它們本來是屬於他的,事實上,什麼也抵不上他為瞭償還你的債務,眼前不得不放棄的某些利益。”
  湯姆聽瞭有些不好意思,也有些難受,但轉瞬之間便擺脫瞭這種情緒,懷著無所謂的自私心理想道,首先,他欠的債其實還沒有某些朋友估計的一半那麼多;其次,他父親何必把這件事講得那麼難聽;第三,不論未來的牧師是誰,他也很可能不用多久便得去見上帝。
  諾裏斯先生死後,格蘭特博士得到推薦,擔任瞭教區牧師,因而住到瞭曼斯菲爾德鎮上。事實證明,他是個身心健康、纔四十五歲的人,伯特倫傢大少爺的希望看來難以實現。但是,“不,他脖頸短短的,屬於那種容易中風的人,而且講究飲食,保不住會突然嗚呼哀哉。”
  他有個比他年輕十五歲的妻子,但沒有子女;他們在附近一帶口碑不壞,被認為是行為端正、和藹可親的人。
  就在這時,托馬斯爵士認為,他的大姨子會要求實現她的權利,把外甥女接去與她做伴。這位太太現在孤零零的,芬妮的年齡也大瞭些,不僅她們以前不便住在一起的任何理由不再存在,而且這應該還是她的最佳選擇。何況他自己這時的境況已大不如前,他在西印度的産業最近很不景氣,加上他的長子肆意揮霍,他也希望減輕一些負擔,不再在今後供應外甥女的一切費用。他完全相信,情況必然如此,因此曾嚮妻子談到過這種可能性。她第一次又想起這事時,芬妮正好在旁邊,便隨口對她說道:“那麼,芬妮,你就要離開我們,與我的姐姐一起居住瞭。你喜歡嗎?”
  芬妮吃瞭一驚,不知說什麼好,隻得重復瞭一遍姨媽的話:“就要離開你們?”
  “是的,親愛的,你為什麼要覺得奇怪?你在我們傢已經五年瞭,諾裏斯先生去世後,我姐姐一直想接你去住。但你必須照舊來幫我描我的圖樣。”
  這消息不僅來得突然,也使芬妮很傷心。諾裏斯姨媽一嚮待她不好,不可能會愛她。
  “離開這裏我覺得很難過,”她說,聲音有些發抖。
  “是的,我相信你閤不得離開;那是很自然的。我猜想自從你來到我們傢中,你沒有受過什麼委屈,像世上任何人一樣。”
  ……

前言/序言

  在這個世界上,沒有多少人例外,我們從《傲慢與偏見》進入奧斯丁世界,等到拿起《曼斯菲爾德莊園》時,已經是奧斯丁的一個跟屁蟲瞭。
  達西齣場,“身材魁偉,眉清目秀,舉止高貴”,這就讓我們有無限好感瞭,而緊接著一句,“每年有一萬磅的收入”,更把這人頭馬的道德資本給夯實瞭。所以,整個小說的高潮不在最後的終成眷屬,而是達西的“彭伯裏”登場。
  “彭伯裏的樹林一齣現在眼前,伊麗莎白就有些心慌”,事實上,伊麗莎白·班納特馬上被達西的彭伯裏大廈徵服,“頓時不禁覺得:在彭伯裏當個主婦也還不錯吧”。接下來,達西的所有行動,即便有些傲慢,因為有彭伯裏當底子,都獲得瞭奧斯丁和伊麗莎白的贊許。而我們讀者,作為奧斯丁領地上的居民,自然會分享奧斯丁作品中的一條公理:財産,對於單身漢,那是一種道德增值。達西那“一萬磅”,沒在你心中增加對他的好感嗎?
  可是,《曼斯菲爾德莊園》似乎要修正我們的勢利眼,雖然小說一開頭,還是經濟問題:七韆英鎊嫁入曼斯菲爾德莊園,馬利亞·沃德小姐實在是賺的!但是,我們的女主人公芬妮第一次走進曼斯菲爾德莊園,卻沒有錶現齣伊麗莎白式的傾倒。相反,“公館的富麗堂皇令她吃驚,但是並不能安慰她。那些房間太大瞭,她在屋裏覺得不自在;任何東西她都不敢碰,怕弄壞它們;不論走到哪裏她都提心吊膽,怕遇到什麼意外,最後隻得退迴到自己屋裏啼哭”。當然,芬妮其時纔十歲,還不懂得財産可以兌換成美德。
  但接下來的芬妮意誌就讓我們對她颳目相看瞭。
  小說第四章,芬妮已經十八歲。亨利·剋勞福德先生齣場,他有錢,風度翩翩,眉目清秀,立馬惹得曼斯菲爾德莊園的兩個小姐爭風吃醋起來,但奧斯丁說得明明白白,他不是真心的,他是玩弄女性感情的魔鬼。而且,小說中途第二十四章,他的確顯露瞭魔鬼本色,他再次來到曼斯菲爾德,因為沒什麼消遣,突然決定,“讓芬妮·普萊斯愛上我”,他躊躇滿誌地要在芬妮的心上打一個小小的洞。可隔瞭六章,這個紈絝子弟就嚮世故的妹妹瑪麗·剋勞福德承認,他已經離不開芬妮,“下定決心要與芬妮·普萊斯結婚瞭”。但是,麵對這個幾乎已經變得和達西一樣好的亨利,芬妮從不曾真正動心,甚至好幾次,連奧斯丁也跳齣來幫他說話,為他打氣,鐵棒磨成針啊!
  其實,也不能說芬妮完全無動於衷,亨利跑到她老傢樸茨茅斯去看她,脫離瞭曼斯菲爾德的芬妮在自己的傢裏反而孤苦伶仃,而亨利又顯得前所未有的體貼、敏感和細膩。有那麼一刹那,芬妮自己也動搖,“難道他的求婚不是完全閤理的嗎?”可是,問題就在於,從童年時代起,芬妮就默默地愛著錶哥埃德濛,雖然埃德濛愛的是瑪麗·剋勞福德。
  小說最後四章,亨利的命運急轉直下,當然,這逆轉並不完全來自他一邊愛著芬妮,一邊又引誘瞭已經成婚的曼斯菲爾德莊園的大小姐與他私奔,這逆轉來自他突然失去瞭奧斯丁的庇護,或者說,奧斯丁突然失去瞭《傲慢與偏見》時代的寬容心情,她變得嚴肅起來。
《曼斯菲爾德莊園》:一場關於良知、身份與社會藩籬的深刻審視 簡·奧斯丁筆下的《曼斯菲爾德莊園》並非一部簡單的愛情小說,而是一幅描繪英格蘭鄉村貴族生活、洞察人性深處掙紮的精緻畫捲。這部作品以其細膩的筆觸、犀利的觀察和深刻的社會洞察,將讀者帶入一個充滿微妙人際關係、隱秘情感和道德考驗的世界。故事的核心圍繞著年輕的芬妮·普賴斯展開,一個齣身貧寒、心性純良的女孩,她的命運因被曼斯菲爾德莊園的富裕親戚收養而發生瞭一百八十度的轉變。然而,這份恩典並非沒有代價,它將芬妮置於一個充滿誘惑、僞善和情感操控的復雜環境中,迫使她在一個扭麯的道德與價值觀體係中,堅守自己內心的聲音。 芬妮的旅程,從她最初被送到曼斯菲爾德莊園,就被界定為一種寄居者的身份。她的叔叔和嬸嬸,托馬斯·伯特拉姆爵士和弗朗西斯·伯特拉姆夫人,齣於某種不甚明確的同情和長輩的責任感,將她從貧睏的環境中帶走,給予她一個體麵的生活。然而,這種“恩賜”的背後,隱藏著一絲不易察覺的優越感和輕視。伯特拉姆傢的孩子們,特彆是愛慕虛榮、追求享樂的瑪麗亞和硃莉婭,對這位遠房的錶妹抱持著各種復雜的情感,有時是輕衊的戲弄,有時是短暫的同情,但更多時候是將她視為一個陪襯,一個不同於她們尊貴身份的異類。 曼斯菲爾德莊園本身,在奧斯丁的筆下,不僅僅是一個物理空間,更是一種社會地位的象徵,一種價值體係的載體。這座莊園代錶著財富、權力和傳統的英格蘭貴族生活方式。然而,正是這種錶麵的光鮮和舒適,孕育瞭人物內心的空虛和道德上的迷失。莊園的主人,伯特拉姆爵士,沉溺於殖民地的生意,對傢中的事務和子女的教育疏於管理,導緻傢中充斥著對享樂的無度追求和對真正價值的漠視。弗朗西斯·伯特拉姆夫人,一個以社交為生的女人,過分關注自己的地位和聲譽,將子女的幸福寄托在包辦婚姻和物質財富之上,對他們內在品德的塑造幾乎不聞不問。 芬妮的到來,猶如一泓清泉,激蕩著這個看似平靜卻暗流湧動的莊園。她不同於那些被物質和虛榮濛蔽的錶兄妹,她擁有一顆純淨而敏感的心靈,對世間的真善美有著天然的嚮往。盡管身處劣勢,受盡冷遇,她卻從未因此而放棄對自身品格的堅守。她的生活,充斥著孤獨和不被理解,但她卻在內省和觀察中,逐漸形成瞭自己獨立的思想和對事物的判斷力。她的小小的房間,成為瞭她精神上的避難所,在那裏,她通過閱讀和沉思,構築起抵抗外部腐蝕的精神堡壘。 故事的關鍵轉摺點,在於亨利·剋勞福德和瑪麗亞·剋勞福德兄妹的到來。亨利,一個英俊、富有魅力且善於交際的男人,帶著他那套玩世不恭的情感遊戲,輕易地俘獲瞭瑪麗亞的心,並開始以一種玩弄的態度,將目光投嚮瞭芬妮。他的齣現,像一顆投入平靜湖麵的石子,激起瞭層層漣漪,暴露瞭莊園中隱藏的欲望和道德上的脆弱。瑪麗亞,一個已經訂婚的女人,卻被亨利輕易地吸引,她的行為不僅是對自己未婚夫的背叛,更是對社會道德規範的公然挑戰。 而芬妮,這位看似柔弱的女孩,卻在麵對亨利的追求時,展現齣異乎尋常的堅定。亨利以其優雅的言談、慷慨的饋贈和錶麵上的深情,試圖徵服芬妮。然而,芬妮卻敏銳地察覺到他浮華背後的空虛和對情感的不真誠。她看到瞭亨利對待他人,特彆是對待瑪麗亞時的輕浮和自私,這讓她對他的追求産生瞭深刻的警惕。她的拒絕,並非源於膽怯,而是源於她對真摯情感的珍視和對道德原則的堅守。她明白,一旦接受瞭亨利的感情,她將不可避免地捲入一場情感的泥沼,並可能成為他遊戲中的又一個犧牲品。 與此同時,愛德濛·伯特拉姆,莊園的繼承人,也是芬妮最為親近和敬重的人,他同樣被捲入瞭這場情感的漩渦。愛德濛,一個受過良好教育、懷有神職理想的年輕人,最初對芬妮抱持著哥哥般的關懷,但隨著時間的推移,他對芬妮的品格和內涵有瞭更深的認識。然而,他卻被瑪麗亞的魅力所吸引,並將這份感情誤讀為愛情。當他逐漸意識到瑪麗亞的虛僞和亨利的真實麵目時,他陷入瞭深深的睏惑和痛苦。 《曼斯菲爾德莊園》的深刻之處,在於它對社會階層、婚姻製度以及女性命運的細緻刻畫。在奧斯丁的時代,婚姻往往是女性改變命運、獲得社會地位的主要途徑。然而,這種婚姻往往是基於物質和地位的考量,而非真摯的愛情。瑪麗亞和硃莉婭的命運,就是這種社會現實的縮影。她們被鼓勵嫁入豪門,卻因此失去瞭選擇真正幸福的權利。芬妮的堅守,挑戰瞭這種以物質為導嚮的婚姻觀,她寜願承受物質上的貧睏,也不願以犧牲內心的純潔和真摯情感為代價。 奧斯丁通過芬妮的視角,審視瞭當時社會對“賢淑”和“德行”的定義。在很多人物眼中,芬妮的樸素、安靜和不善言辭,被視為一種缺乏教養的錶現。然而,奧斯丁卻通過情節的展開,揭示瞭真正的德行並非錶現在外在的浮華和社交技巧上,而是體現在內心的善良、誠實、勇氣和對真理的追求上。芬妮的沉默,是她的審慎;她的堅持,是她的力量。她用自己的方式,對抗著周圍世界的虛僞和腐朽。 故事的高潮,當瑪麗亞與亨利私奔,徹底打破瞭曼斯菲爾德莊園的平靜,也將伯特拉姆傢族推嚮瞭聲譽的深淵。這一事件,是所有隱藏欲望和道德缺失的爆發,也讓傢族的體麵和聲譽濛上瞭難以洗刷的汙點。在這個混亂和痛苦的時刻,芬妮的冷靜和堅韌,反而顯得尤為可貴。她並沒有幸災樂禍,也沒有因為曾經遭受的冷遇而幸災樂禍,而是以一種博愛和理解的態度,麵對傢族的危機。 最終,隨著一係列的事件塵埃落定,亨利的虛僞和自私暴露無遺,瑪麗亞的悲劇命運也令人唏噓。而芬妮,這位曾經被忽視和輕視的女孩,憑藉她內心的純潔和堅韌,贏得瞭愛德濛的真正尊重和愛情。他們的結閤,並非是基於物質的門當戶對,而是基於精神上的契閤和價值觀的認同。他們的愛情,是在經曆瞭世俗的考驗和道德的洗禮後,綻放齣最耀眼的光芒。 《曼斯菲爾德莊園》不僅僅是一個關於愛情和婚姻的故事,它更是一部關於個人如何在充滿誘惑和挑戰的社會環境中,保持自我、堅守良知的寓言。芬妮·普賴斯,這個看似平凡的女孩,以她微弱卻堅定的聲音,提醒著我們,真正的財富並非體現在外在的物質和地位,而是內心的純潔、正直和對真理的永恒追求。奧斯丁用她卓越的敘事技巧,將一個關於成長、抉擇和救贖的故事,刻畫得如此真實而動人,讓這部作品在今天依然具有深刻的現實意義和持久的藝術魅力。

用戶評價

評分

說實話,我選擇閱讀經典文學,很大程度上是希望它能提供一種精神上的錨定感。在這個信息爆炸、情感速朽的年代,奧斯丁的作品就像是一個慢鏡頭,迫使你放慢節奏,去細嚼人物內心的微妙波動。我特彆關注“曼斯菲爾德莊園”這個標題,它暗示瞭一個地理中心,一個權力與價值觀的基石。一個莊園的興衰、主人的品格,往往摺射齣一個時代的道德風貌。我期望這部作品能像一麵清晰的鏡子,映照齣人性中那些恒久不變的特質——虛榮、真誠、野心與愛。我設想中的閱讀體驗,是那種需要反復咀嚼的文字,不是一眼掃過就能吸收的快餐文學。我希望能在那些精妙的比喻和結構嚴謹的敘事中,找到一種秩序感,一種被精心構建的美學結構,以此來對抗現實世界的隨機與混亂。

評分

我對任何文學名著的首次接觸,都會帶著一種對“作者智慧”的敬畏感。簡·奧斯丁能夠將看似簡單的傢庭故事,打磨成永恒的文學瑰寶,這份功力本身就值得細細品味。我尤其好奇的是,在這個“莊園”的故事裏,作者如何處理那種根深蒂固的階級壁壘與個人情感追求之間的矛盾。是不是會有一個不被主流認可的“局外人”角色,用其清醒的視角,來揭示上層社會的虛僞?我期待的不是轟轟烈烈的愛情故事,而是那種曆經思辨、在理性與感性之間艱難平衡後的“最終和解”。我希望讀完之後,能像喝瞭一杯迴味悠長的紅茶,口中留下的不是短暫的刺激,而是一種深入骨髓的對人性和社會規則的深刻洞察,一種曆經沉澱後的寜靜與瞭然。

評分

這部作品,盡管我尚未開始深入閱讀,但光是“奧斯丁文集”這四個字,就足以勾起我對那個時代風情的無限遐想。我常常在想,簡·奧斯丁筆下的世界,究竟是怎樣一種細膩而又充滿張力的存在?她是如何捕捉到那些看似微不足道的日常對話中,潛藏著的階級差異、女性的隱秘渴望與社會規則的無形束縛的?我期待著能在這本“曼斯菲爾德莊園”中,找到那種獨特的諷刺與溫情交織的筆觸。特彆是“經典插圖本”的標注,更讓我對閱讀體驗充滿瞭儀式感,想象著那些精美的插畫,如何將十八世紀末英國鄉村的田園風光與人物的內心世界,用視覺的方式加以詮釋,讓文字的畫麵感更加飽滿。我希望這次閱讀能像一次穿越,讓我暫時逃離現代生活的喧囂,沉浸在那群貴族與中産階級周鏇的復雜人際關係網中,去體會那種既受製於禮教,又努力尋求個體幸福的矛盾心境。這份期待,更像是對一種精緻生活美學的嚮往,一種對往昔優雅敘事的渴求。

評分

拿到這本沉甸甸的文集時,我首先被它散發齣的那種老派的紙張氣息所吸引。這是一種與如今數字閱讀完全不同的觸感,厚實的紙張和那排版略顯古樸的字體,仿佛本身就在訴說著歲月的沉澱。我深信,讀奧斯丁,就得讀這種有質感的實體書,纔能真正感受到“莊園”的重量感和曆史的厚重感。我個人對這類描繪英國鄉紳階層生活的作品,總是抱持著一種近乎朝聖般的熱情。我好奇的是,作者如何通過主人公的視角,去審視那些看似固若金湯的社會結構中的裂縫。是關於金錢的隱憂?還是關於婚姻的功利性考量?我猜測,即便故事背景設定在一個相對封閉的環境裏,人物的情感糾葛也必然是波濤暗湧的。我期待著,在閱讀的過程中,能夠像個隱形的旁觀者一樣,觀察他們如何進行那些“高智商”的社交遊戲,體會那種不動聲色卻暗藏機鋒的對話藝術。

評分

我對“經典插圖本”的興趣點在於其視覺輔助對理解復雜社會背景的潛在幫助。我常常覺得,閱讀十九世紀的英國小說,如果不瞭解當時的服飾、室內裝潢乃至園林設計,多多少少會缺失一些畫麵感。所以,我非常期待那些插圖能夠精準地還原齣故事發生的場景——那些華麗的沙龍,擁擠卻又等級森嚴的傢庭聚會,以及莊園外那一片片精心修剪的草坪。這些細節,往往是理解人物行為動機的關鍵。一個人的穿著打扮、他所處的房間布局,無不透露著他的社會地位和自我認知。我希望這些插圖能成為我的“曆史顧問”,幫我更立體地構建起“曼斯菲爾德莊園”裏所有角色的生存環境,從而更好地進入那種特定的情感氛圍和道德睏境之中。

評分

奧斯汀的書我都很愛看,不過這本的情節稍嫌不閤理。

評分

簡奧斯汀的作品,還沒讀,618很劃算。

評分

讀書節活動買的,劃算,質量也好

評分

讀書節活動買的,劃算,質量也好

評分

奧斯丁文集,經典插圖本,值得購買

評分

不錯不錯京東六一八購物

評分

非常好的書。很閤理的價格。

評分

618期間打摺購買,書不錯,如果原價低一些就好瞭。

評分

一如既往的好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有