明清小说俗字典

明清小说俗字典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

曾良 陈敏 著
图书标签:
  • 明清小说
  • 俗语
  • 方言
  • 词典
  • 文学
  • 历史
  • 文化
  • 语言学
  • 民俗
  • 考证
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 广陵书社出版社
ISBN:9787555408895
版次:1
商品编码:12343347
包装:精装
开本:16开
出版时间:2017-12-01
用纸:轻型纸

具体描述

内容简介

  汇集明清小说中的俗字的工具书,首次全面反映明清时期俗写面貌。是2016年国家出版基金资助项目。本书以正字(繁体)为字头,使用音序排列法,每个正字字头下罗列不同的俗字形体;每个俗写构形有举例,举例开头标明书名、版本、回数,引文后标明该语例的起始页码。以上海古籍出版社影印的《古本小说集成》和中华书局影印的《古本小说丛刊》为主要研究材料,辅以同时期其他古籍文献,能够较全面地反映明清时期俗写的面貌。



作者简介

  曾良,安徽大学皖江学者特聘教授。主要从事汉语词汇史、语源学、佛教文献、汉语俗字学、训诂学和敦煌学研究。在《中国语文》《古汉语研究》《语言研究》等学术刊物发表论文百余篇。



目录


《文心溯源:明清小说语汇探微》 内容简介: 《文心溯源:明清小说语汇探微》是一部旨在深入考察明清小说语言特质、挖掘其词汇宝库,并梳理其演变轨迹的学术专著。本书并非简单罗列词条,而是力图通过细致的文本分析,揭示这些古典文学瑰宝所蕴含的丰富而生动的语言现象,从而勾勒出明清小说在汉语发展史上的独特地位及其对后世语言的深远影响。 本书的研究对象,聚焦于明清时期涌现出的数量庞大、类型各异的白话小说,包括但不限于四大名著及其衍生作品,各种章回体小说、才子佳人小说、鬼狐小说、世情小说等。这些小说以其贴近市井生活、描摹世态人情、表达情感欲望的特性,成为当时社会文化的重要载体,其语言也因此呈现出前所未有的活力与多样性。 《文心溯源》的核心论点在于,明清小说并非仅是叙事工具,更是语言创新的试验场。在这一时期,随着商品经济的发展、市民阶层的兴起以及文化传播的普及,口语与书面语的界限逐渐模糊,白话文的运用日益广泛。明清小说恰恰是这一语言变革的生动见证者与积极推动者。作者认为,通过对小说中的词汇、语法、修辞等层面进行系统性考察,可以更深刻地理解明清时期汉语的演变规律,以及文学语言的生成与发展机制。 全书共分为若干个章节, each addressing a distinct but interconnected aspect of Ming and Qing fiction's linguistic landscape. 第一章:时代背景下的语言浪潮 本章首先回顾明清时期社会经济、文化教育的宏观背景。商品经济的发展催生了更广泛的社会交往,市民阶层的壮大对通俗易懂的语言表达提出了需求。印刷术的普及和书籍的广泛流通,使得文学作品能够触及更广阔的读者群体。科举制度的变迁,虽然对士人文学产生影响,但也间接刺激了通俗文学的繁荣。作者在此指出,明清小说的语言风格并非凭空而来,而是深深植根于当时的社会土壤,是时代发展对语言提出的呼唤的生动回应。 第二章:词汇的“世俗化”与“创新化” 此章是全书的重点之一,着重分析明清小说词汇的“世俗化”与“创新化”现象。 “世俗化”: 作者深入探讨了小说如何大量吸纳日常口语,将原本只存在于市井街谈的词汇引入书面文学。这包括对当时社会各阶层使用的俚语、方言词汇、俗语、歇后语等的考察。例如,书中会分析一些在当时文学作品中罕见的,但与日常生活息息相关的词语,如与商业活动相关的术语(如“本钱”、“勾当”、“发迹”等),与市井生活相关的词语(如“油嘴滑舌”、“穷酸”、“抠门”等),以及一些表达日常情感和态度的词语。这些词汇的运用,极大地丰富了小说的表现力,使其更具真实感和亲切感。 “创新化”: 除了吸收口语,明清小说也展现了其在词汇创造上的活力。作者会分析一些新词的产生,这些新词可能来源于组合已有词语,也可能是在特定语境下约定俗成。例如,一些形容人物性格、外貌或情态的新词,或者用来表达某种特定社会现象或观念的词汇。书中也会探讨一些词语在意义上的延伸和演变,原本可能具有单一或特定含义的词语,在小说家的笔下获得了更丰富、更具象的意义。 词义的流变: 本章还重点关注了词义的流变。许多今天我们习以为常的词语,在明清时期可能拥有不同的含义。例如,一些用于表示褒义或中性意义的词语,在小说中可能被赋予了贬义,反之亦然。作者会通过大量的例证,梳理这些词义的演变轨迹,帮助读者理解古今词义的差异,以及词语在特定语境下的微妙变化。 第三章:语法结构的白话化与变异 除了词汇,明清小说在语法结构上也展现出与传统书面语的不同。本章将聚焦于语法层面的“白话化”与“变异”。 句式结构的简化与灵活性: 作者会分析小说中常见的短句、流水句,以及其对口语语序的模仿。与文言文严谨的句式相比,白话小说更追求表达的自然流畅,因此句式结构相对灵活,存在一些看似“不规范”但符合口语习惯的用法。例如,一些倒装句、省略句的运用,以及连接词的选择和使用。 助词、语气词的丰富运用: 白话小说大量运用各种助词和语气词,如“了”、“着”、“过”、“呢”、“呀”、“嘛”等,这些词语极大地增强了语言的语气和表现力,使得叙述更加生动形象。本章会详细考察这些助词和语气词的功能和用法,分析它们如何丰富了情感表达和语境渲染。 量词、副词的创新使用: 书中还会探讨小说中量词和副词的创新使用。一些新的量词出现,或者量词的用法更加灵活,以适应白话叙事的需要。副词的运用也更加丰富,用来修饰动词、形容词,从而更细腻地刻画人物的动作、神态和心理。 第四章:修辞手法的世俗与创新 修辞是语言表达的锦上添花,明清小说在修辞运用上也具有鲜明的时代特征。 比喻、拟人的“日常化”: 小说中大量运用比喻、拟人等修辞手法,但其取材往往源于日常生活,贴近百姓的认知。例如,将人物比作日常生活中的物件,或者将动物、植物拟人化,赋予其人的情感和行为。这些“日常化”的修辞,使得抽象的描写变得具体可感,增强了文学的趣味性。 夸张、反语的“戏谑化”: 为了塑造人物性格、制造戏剧冲突,小说中也常常运用夸张和反语。这些手法的运用往往带有一定的戏谑意味,是对现实生活的一种艺术加工和表现。例如,对人物外貌、性格或事件的夸张描述,以及通过反语来讽刺或幽默地表达观点。 对比、映衬的“结构化”: 本章还将分析对比和映衬等修辞手法的结构化运用。通过将不同的人物、事件或场景进行对比,可以更鲜明地突出事物的特点。映衬手法则通过侧面描写来烘托主要描写对象,增强了作品的艺术感染力。 第五章:词语的语用功能与情境依赖 语言的生命力在于其在具体语境中的运用。本章将深入探讨明清小说中词语的语用功能,以及其对情境的强烈依赖性。 人物身份与阶层的话语标记: 小说中的词语选择常常与人物的身份、阶层、教育程度等紧密相关。例如,不同的人物使用的词汇、表达方式可能存在显著差异。作者会分析一些词语如何成为特定人物或阶层的话语标记,从而帮助读者更深入地理解人物形象。 情境与语气的微妙变化: 同一个词语在不同的语境下,其含义和所传达的语气可能发生微妙变化。本章将通过具体案例,分析词语在不同叙述场景、人物对话中的实际运用,以及这些运用如何影响作品的整体情感基调和艺术效果。 文学语言的“约定俗成”: 一些词语的用法和含义,在明清小说中逐渐形成了某种“约定俗成”。这些约定俗成的用法,构成了小说语言的独特风格,也为后来的文学创作提供了借鉴。 第六章:明清小说语言对后世的影响 最后,本书将探讨明清小说语言对后世汉语,特别是现代白话文的深远影响。 现代汉语词汇的源头: 许多今天我们使用的词汇,其早期形态或雏形都可以在明清小说中找到。本书将梳理这些词汇的演变脉络,说明明清小说在现代汉语词汇形成过程中扮演的重要角色。 现代白话文叙事模式的奠基: 明清小说在叙事结构、语言风格、人物塑造等方面为后世白话文创作奠定了基础。其通俗易懂、生动形象的语言,也为现代白话文的普及和发展指明了方向。 文学语言的传承与创新: 本章也将分析明清小说语言的哪些特质被后世作家继承,哪些又在新的时代背景下得到了进一步的创新和发展。 《文心溯源:明清小说语汇探微》以其严谨的学术态度、丰富的史料考证、生动的文本解读,为读者提供了一个理解明清小说语言魅力的独特视角。本书不仅是对明清小说语言的一次全面梳理,更是对汉语语言发展史的一次深入探索。通过对这些古典文学作品中词汇、语法、修辞等层面的细致考察,读者将能更深刻地理解中国古代语言的丰富性与创造力,以及文学作品在语言演变中所起的不可替代的作用。本书适合文学史研究者、语言学爱好者以及所有对中国古典小说感兴趣的读者阅读。

用户评价

评分

说实话,当我刚拿到这本《明清小说俗字典》时,我还在担心它会不会像其他同类书籍一样,很快就束之高阁,成为压箱底的摆设。但事实证明,我完全低估了它的实用价值。它早就成为了我案头常备的参考书,无论是在阅读连载的清代章回小说,还是在欣赏改编的影视剧时,遇到拿不准的词句,第一反应就是翻开它。它的价值在于构建了一个完整的“俗语生态系统”,让你明白一个词汇并不是孤立存在的,而是与当时的经济活动、娱乐方式乃至社会禁忌紧密相关的。这种系统性的梳理,远比零散的注释更有助于构建起完整的文化认知框架。每次使用它,我都感觉自己对那个时代的理解又前进了一步,它真正做到了“以小见大”,是研究明清白话文学绕不开的一部重要辅助读物。

评分

这本书的编排真是别具一格,从目录就能看出作者在梳理古代白话文学时花费了多少心血。我特别喜欢它对那些常在清代小说中一闪而过的俚语和行话的考证,那种深入骨髓的语境还原,让我仿佛真的置身于当时的市井之中。比如,对于某些特定场合下使用的敬语和贬损词汇的解释,不仅仅是简单的释义,还附带了大量的例句和出处,这对于研究当时的社会阶层和人际交往模式非常有帮助。我记得有一次为了理解某段情节中人物的潜台词,我特意去查阅了其中一个关于“行话”的词条,结果收获远超预期,不仅搞懂了那句话的意思,还顺带了解了整个行当的规矩。这本书的深度绝非一般工具书可比,它更像是一部浓缩的、鲜活的、有温度的清代社会生活史侧写。读起来完全没有那种枯燥的学术腔调,反而像是在听一位老前辈娓娓道来旧时的趣闻轶事,引人入胜,让人爱不释手。

评分

这本书的魅力,很大程度上来源于其“信、达、雅”中对“信”的极致追求。作者显然是抱着一种近乎苛刻的考据精神来对待每一个词条的,这一点从其引用来源的广泛性和注释的严谨性上就能看出来。我尤其关注那些带有贬义或俚俗色彩的词语,因为它们往往最能体现特定时代的社会张力。而这本字典对这些词语的处理,既不回避其粗俗性,又能准确还原其在特定语境下的使用边界和接受度,保持了学术的客观性,同时又不失对文学原貌的尊重。与市面上一些过于“美化”古代语言的工具书相比,这本书显得非常坦诚和扎实。它仿佛是在告诉我:古代人就是这样说话的,让我们放下现代的道德滤镜,去倾听他们真实的声音。这种朴素而坚定的态度,是它最让我信服的地方。

评分

不得不说,这本“俗字典”在收录的标准上把握得相当精准,它没有陷入对过于生僻的文言词汇的纠缠,而是将焦点紧紧锁定在那些真正构成了明清小说“烟火气”的口语表达上。这种选择极大地提升了普通读者进入那个文学世界的门槛。我一直觉得,要真正读懂《红楼梦》或者《聊斋志异》这类作品,绕不开对当时民间语言的理解,而这本书恰恰提供了最直接的钥匙。它对那些带有强烈地域色彩或行业特色的词汇的解释,简直是教科书级别的。比如,关于某个特定手艺人的术语,解释得透彻明了,还标注了可能存在的时代演变。我感觉,每当我翻开新的一页,就像是打开了一个尘封已久的宝箱,总能从中挖掘出一些令人惊喜的“文化碎片”。它让我重新审视了以往那些被我粗略跳过的段落,发现那些所谓的“闲笔”中,其实蕴含着丰富的信息量。

评分

作为一名业余的古典文学爱好者,我常常苦于市面上很多所谓的“注解本”要么太过简略,要么就是过度解读。这本书的出现,简直是为我这样的学习者提供了一张清晰的路线图。它的排版设计非常人性化,词条的检索效率很高,而且注释的密度适中,既保证了信息量的完整,又不会让人产生阅读疲劳。尤其欣赏它在解释一些涉及民间信仰、风俗习惯的词汇时,所引用的旁证材料之丰富。这不仅仅是语言学的考证,更是一种文化人类学的观察。例如,对于一些与算命卜卦相关的词汇,它没有停留在字面意思,而是详细阐述了其背后的逻辑和民众的心理预期。这种多维度的解读,让原本晦涩的词语瞬间变得生动立体起来,极大地增强了阅读体验的沉浸感。读完几章下来,感觉对明清社会底层的思维模式都有了更深一层的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有