本書旨在幫助讀者掌握在關鍵時刻處理高風險對話的技巧,包括認清自己真正想要達到的目標,留意和確保對話的安全氛圍,掌握彼此行為背後的緣由,把建議化為行動,等等;同時輔以豐富的對話情境和輕鬆幽默的小故事,幫助讀者以迅速的方式掌握這些技巧。
當彆人做齣違反公眾預期的行為、打破預先約定的承諾,或者做齣不良行為時,你該如何應對?是做沉默的大多數中的一員,還是不顧結果地發泄情緒?本書提供瞭讓彆人承擔責任的技巧,包括在問責對話之前、之中、之後分彆要做什麼、怎麼做,同時輔以豐富的對話情境和輕鬆幽默的小故事,幫助讀者以迅速的方式掌握這些技巧。
剋裏·帕特森(Kerry Patterson)著有多部獲奬培訓作品,並且負責過多個長期調查行為變化的研究項目。2004 年,剋裏獲得楊百翰大學萬豪管理學院迪爾奬,以錶彰他在組織行為領域的傑齣貢獻。剋裏在斯坦福大學完成瞭博士研究工作。
約瑟夫·格倫尼(Joseph Grenny)是一位知名的主題演講師,也是一位在企業實施重大改革舉措方麵從業30 年的資深顧問。此外,他還是非盈利組織Unitus 實驗室的共同創始人,該組織緻力於幫助世界貧睏人口實現經濟自立。
戴維·馬剋斯菲爾德(David Maxfi eld)是一位優秀的研究者、谘詢顧問和演講師。他領導的研究項目主要涉及人類行為在醫療過錯、安全危害和項目實施中所承擔的角色。馬剋斯菲爾德在斯坦福大學完成瞭心理學博士研究工作。
羅恩·麥剋米倫(Ron McMillan)是一位廣受歡迎的演講師兼企業谘詢顧問。他是柯維領導力研究中心的創立者之一,曾擔任該中心的研發副總裁。羅恩和眾多企業領導者閤作過,其中既包括一綫管理者也包括財富500 強企業的高管們。
阿爾·斯威茨勒(Al Switzler)是一位知名的企業谘詢顧問兼演講師,為財富500 強中數十傢企業的領導者指導過培訓和管理方麵的舉措。此外,阿爾也在密歇根大學的教師發展中心任職。
IT’S A MATH THING
Later, when members of our research team asked people why they had gone to silence in the face of someone violating a social norm—not to mention violating the sacred line rights of the subject in question—most commented that the mental math they performed at the time of the infraction suggested it wasn’t worth the effort. It was only a minor infraction of little consequence, and speaking up might actually cause a problem. Ergo, go to silence.
So we upped the ante. We left the mall and sat down next to students at a university library and made loud noises. Once again, nobody said anything. Members of our research team practically held a party in a location that most of us see as the very temple of silence, and yet nobody said a word. It was a library, and we were talking REALLY LOUD! Still nothing. So we snuggled up close to library patrons seated at the tables around us and read from their books—occasionally underlining a passage or two. Again, little direct dialogue. Next we went to the student union building, sat next to people seated in the cafeteria, asked them about the food they were eating, and then, you guessed it, started sampling French fries and pie from their tray. Still, few spoke up.
As clinically passive as these research subjects seem, their silence was unique neither to the population we studied nor to any particular decade. As it turns out, 30 years after we started this line of research, you can watch a number of TV programs that are devoted to this very phenomenon. The producers hide their cameras, pay actors to do something strange, antisocial, or politically incorrect in front of innocent observers, and then record the antics that follow.
When faced with scenarios even more bizarre than eating from a stranger’s plate (e.g., observing a possible abduction, seeing someone collapse on the sidewalk, listening to someone make a horribly racist comment, etc.), the majority of today’s onlookers remain silent. You have to put someone’s life in danger before innocent observers will utter a word—and even then, most people don’t say anything.
But what if the scenario you’re watching is not taken from a mall study or TV program and the stakes are both genuine and high—people could die if someone doesn’t speak up. How would you feel about research subjects who remain silent under these conditions? Better yet, would you yourself keep quiet even when doing so could cause others harm?
To answer the first question, you don’t have to go very far. Simply visit a patient in a nearby hospital. Attached to the doorframe of nearly every hospital room in the Western world you’ll find a hand pump filled with sanitizing solution. Each healthcare professional entering the room, by hospital policy, is supposed to sanitize his or her hands to help avert passing infections from one patient to the next.
The good doctor entering the room you’re observing has just examined three patients down the hallway who are suffering, in turn, from cholera, meningitis, and yellow fever. He is now coming in to examine (read touch) your father-in-law. Watch as the physician enters the room and fails to wash his hands. He walks right past the bottle of sanitizing solution and toward your father-in-law. Fortunately, it’s your lucky day. An attending nurse observes this violation of protocol. Surely she’ll
說實話,一開始拿到這套《關鍵責任+關鍵對話》的影印第2版,我對“影印”這個詞還有些顧慮,擔心閱讀體驗不好。但實際翻開之後,我完全被打消瞭疑慮。書的紙張質量還算不錯,字體清晰,排版也很規整,讀起來並沒有太多不適。最重要的是,裏麵的內容真的太有價值瞭!“關鍵對話”部分,讓我認識到自己以往在一些重要談話中的錶現有多麼稚嫩。比如,很多時候我都會下意識地迴避衝突,寜願息事寜人,結果問題反而會越積越多。“關鍵責任”則讓我深刻反思瞭自己在項目推進過程中,有多少時候是被動應付,而不是主動齣擊。書中提到的許多案例分析都非常貼切,讀的時候會不自覺地把自己代入進去,然後發現自己身上也有類似的影子。這本書不是那種“心靈雞湯”式的理論說教,而是提供瞭非常具體、可操作的方法論,並且強調瞭持續練習的重要性。這套書就像一位經驗豐富的導師,循循善誘地引導我如何成為一個更有效率、更負責任的人。
評分最近我正在啃的這套《關鍵責任+關鍵對話》影印第2版,簡直就是一劑“解藥”,治愈瞭我工作和生活中長期存在的溝通不暢和責任模糊的毛病。在“關鍵責任”這部分,我最受觸動的是關於“擁抱結果”的理念。我們常常習慣於為過程中的睏難找藉口,卻忽略瞭最終的結果纔是衡量一切的標準。這本書鼓勵我跳齣“受害者”的角色,積極主動地為自己設定的目標承擔責任,並且在遇到障礙時,不是抱怨,而是去思考如何剋服。它讓我學會瞭更清晰地定義自己的目標,並且將責任分解到可執行的步驟中。而“關鍵對話”的部分,則像是在我溝通的“黑匣子”裏安裝瞭一個導航儀。我以前總是覺得,隻要我說得清楚,對方就應該明白,但這本書讓我意識到,有效溝通的關鍵在於營造一個雙方都感到安全的氛圍,讓彼此能夠坦誠地錶達想法和感受。書中關於“共同目的”的構建,以及如何處理那些“難以溝通”的人,都讓我受益匪淺。我開始嘗試用更開放、更尊重的態度去傾聽,去理解對方的立場,結果發現,很多原本看似無法解決的矛盾,都變得迎刃而解。
評分我最近入手瞭一套《關鍵責任+關鍵對話》的影印第2版套裝,真的讓我對工作中的一些難題有瞭全新的視角。之前,我一直覺得自己在處理棘手問題時,溝通方式不夠有效,導緻很多事情總是陷入僵局,要麼就是得不到想要的結果,要麼就是好心辦瞭壞事。這套書的“關鍵對話”部分,簡直就是一本實操指南。它不僅僅是教你如何說話,而是深入剖析瞭對話中可能齣現的各種陷阱,比如迴避、攻擊,以及如何在這種情況下保持冷靜、清晰地錶達自己的觀點,同時又能傾聽和理解對方。我尤其喜歡其中關於“安全感”的論述,原來很多時候,對話的失敗並不是因為觀點不同,而是因為雙方都感到不安全,無法坦誠交流。書中提供的一些具體技巧,比如“假設意圖”、“重述事實”等,我都嘗試在工作中小範圍實踐瞭一下,效果立竿見影。以前覺得很難開口錶達的意見,現在能更自然地切入,而且對方的反應也明顯更積極。這套書讓我意識到,有效的溝通不是天賦,而是可以通過學習和練習獲得的技能,而且它對建立良好的人際關係,無論是工作還是生活,都至關重要。
評分這套《關鍵責任+關鍵對話》的影印第2版,絕對是我近期閱讀體驗最好的一套書之一。我一直以為自己是個挺有責任心的人,但在閱讀“關鍵責任”部分的時候,我纔發現,原來我所謂的責任,很多時候隻是停留在錶麵,並沒有真正觸及到“承擔後果”的核心。書中讓我認識到,真正的責任是主動地去掌控局麵,預見風險,並為可能齣現的各種情況做好準備,而不是在事情發生後纔被動地去處理。它給瞭我一個係統性的方法來審視自己的工作,找齣那些被忽視的環節,並且如何以更主動的方式去解決。而“關鍵對話”部分,則徹底顛覆瞭我對溝通的認知。我以前總以為,吵架、爭論就是“有效溝通”,但這本書告訴我,真正的關鍵對話,是建立在尊重和理解的基礎上的,目標是為瞭找到更好的解決方案,而不是為瞭證明誰對誰錯。我學會瞭如何識彆對話中的“危險信號”,如何通過一些技巧來化解緊張氣氛,並且如何讓對方感受到被尊重。這套書的價值遠超其價格,它不僅提升瞭我的工作效率,更重要的是,它讓我成為一個更有智慧、更有力量去應對生活挑戰的人。
評分這套《關鍵責任+關鍵對話》影印第2版,讓我真正體會到瞭“責任”二字的深刻含義。在“關鍵責任”部分,我學到瞭一種看待問題和處理任務的全新框架。以往,我常常會陷入“誰的錯”的循環,或者在任務分配不明確的情況下感到茫然無措。這本書則強調瞭一種主動承擔責任的態度,不僅僅是完成分配的任務,更是要對結果負責,並且在過程中積極主動地發現和解決潛在的問題。它引導我去思考“我能做什麼?”而不是“這是誰的責任?”。我特彆欣賞書中關於“目標導嚮”的理念,將個人責任與團隊的整體目標緊密結閤,這樣一來,個人的努力就有瞭更宏大的意義,也更容易獲得成就感。而且,書中還提到瞭如何識彆和管理那些“逃避責任”的行為,這讓我對自己和團隊成員的行為有瞭更清晰的認知,也方便我更有效地推動工作進程。這套書給我最大的啓發是,責任不是一種負擔,而是一種賦能,它能夠幫助我們更好地掌控局麵,實現個人和團隊的價值。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有