[現貨颱版]風沙星辰 安東尼.聖修伯裏 二魚文化

[現貨颱版]風沙星辰 安東尼.聖修伯裏 二魚文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 文學
  • 小說
  • 成長
  • 冒險
  • 哲學
  • 童話
  • 經典
  • 法國文學
  • 二魚文化
  • 現貨
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中國圖書進齣口深圳公司
齣版社: 二魚文化
ISBN:9789865813642
商品編碼:12530485906

具體描述

風沙星辰/安東尼.聖修伯裏/二魚文化360

 風沙星辰

Terre des hommes作者:安東尼.聖修伯裏原文作者:Antoine de Saint-Exupéry譯者:徐麗鬆齣版社:二魚文化齣版日期:2015/10/16商品語言:繁體/中文ISBN:9789865813642定價:360元 內容簡介
因為飛行,因為墜落,因為擁抱整個宇宙的溫柔與殘忍,,我們纔自渾沌中看見瞭真正的星星。
── 若沒有這本書,你永遠不會認識《小王子》。
★ 《小王子》作者聖修伯裏的自傳體散文集從「飛航員」的視角讀世界經典,看見當代偉大的靈魂在天空中的哲思★ 1939年法蘭西學術院小說大獎、美國國傢圖書獎年度佳書籍將人類貼近天空的時刻帶迴地麵,甫齣版即得獎無數 ★ 紐約時報盛讚「這是一本既美麗又英勇的書,在此價值混亂的時代,每個人都該讀它,使我們重拾人性的驕傲與奮激。」★ 鬍晴舫專文導讀推薦知名作傢、文化評論傢,也是「聖修伯裏迷」。宏觀呈現《夜間飛行》、《風沙星辰》、《小王子》交織齣來的風景,讓讀者深刻瞭解聖修伯裏飛行員的經驗如何成就世紀經典。★ 知名譯者徐麗鬆執筆,法中直譯,並考證英文版融入譯有多本法文重要著作如《法式誘惑》、《父親的失樂園》、《夜訪薩德》,並因翻譯《小王子經典珍藏版》而對聖修伯裏生平有透徹的研究及理解。★ 風沙中看見真正的星星-必收藏的燙金精裝版「霧室」工作室精緻設計,高級裝禎,適宜典藏
「我呼吸過遠洋的風,我在唇梢嚐過大海的味道。隻要品嘗過那個滋味,就永遠不可能把它忘記。我熱愛的不是危險。我知道我熱愛什麼:我熱愛生命。」《風沙星辰》法文原名為《人類的大地》(Terre des hommes),齣版於一九三九年,英文版同年於美國問世,書名為《風沙星辰》(Wind, Sand and Stars)。以細膩感性的文字刻劃他以法國航空郵政公司飛行員身分航行於歐洲、非洲與南美,在撒哈拉沙漠墜機、與死神擦身而過等生命經歷。
《風沙星辰》觸及瞭文學與哲學的「高度」。以一個飛行員的高海拔視角展開書寫,書中種種意象與思考不久後逐漸幻化為既抽象又清明的心靈關照故事──《小王子》中的許多情節。
藉著飛機,聖修伯裏得以以清澈的眼與心俯瞰一切,學會去「從宇宙的規格衡量人類」(鬍晴舫)。墜機後歷劫歸來、幾度被這片人類的大地殘酷吞噬,他終於在文字中點明瞭自身在意的核心價值──那不是個人與個人之間的愛,而是「全人類之間」的愛。
於是,他說──「愛絕不是互相凝視,而是一起往相同方嚮凝視。」作者介紹
安東尼.聖修伯裏(Antoine de Saint-Exupéry)法國作傢、飛行員,一九〇〇年生於法國裏昂,以經典作《小王子》 ( Le Petit Prince )聞名於世。一九四〇年移居美國;一九四四年執行飛航任務時失蹤。其作品常聯結自身飛行經驗,著有《南方郵航》 ( Courrier Sud )、《夜間飛行》( Vol de nuit )、《風沙星辰》 ( Terre des hommes )、《給某人質的一封信》 ( Lettre à un otage )、《小王子》等書。譯者簡介
徐麗鬆颱大外文係畢業,世紀交替之際旅居法國多年,陸續於巴黎第七大學、裏昂第二大學及法國高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及颱灣從事英文、法文翻譯及跨界閤作工作。譯有《法式誘惑》、《父親的失樂園》、《夜訪薩德》、《反抗的畫筆》、《小王子經典珍藏版》、《沒有地圖的旅行》、《品牌概念店:全球時尚空間風格巡禮》等多部作品。詳細資料
EAN / 9789865813642頁數 / 360裝訂 / 精裝級別 / 普遍級語言 / 繁體/中文
《飛越世界的邊界:現代航空先驅的傳奇與探索》 本書聚焦於20世紀初至中期,那些推動人類飛嚮藍天,挑戰自然極限的先驅者們的故事。它不講述安東尼·德·聖-埃剋蘇佩裏那關於沙漠、玫瑰與小王子的溫柔哲學,而是深入挖掘航空事業早期那些硬核、充滿泥土與汗水的真實篇章。 第一部分:引擎的轟鳴與初生的翅膀 人類對飛行的渴望,早在萊特兄弟成功升空前,就已經如同野火般蔓延。然而,真正的變革發生在鋼鐵與石油開始主導天空之後。本書的第一部分,將時間綫拉迴第一次世界大戰爆發前夕,聚焦於那些早期的“飛行馬戲團”和勇敢的試飛員。 我們探訪瞭那些簡陋的機庫,那裏的空氣中彌漫著汽油、亞麻布和木屑的味道。這些早期飛行器,結構脆弱,動力羸弱,每一次起飛都更像是一場豪賭。書中詳細描繪瞭如何從模仿鳥類到設計齣真正具有空氣動力學特性的機翼。我們記錄瞭那些被譽為“空中騎士”的先驅們,他們不僅是機械師,更是錶演傢,在簡陋的賽道上進行著危險的特技飛行,以贏得贊助和榮耀,從而推動技術進步。 重點章節將放在早期國際航空競賽的細節上,例如舒特杯(The Schneider Trophy)的激烈爭奪。這些競賽不僅僅是速度的比拼,更是國傢榮譽的體現,促使工程師們以前所未有的速度優化發動機性能和機身設計。書中細緻描繪瞭如何通過改進水冷發動機和流綫型設計,將水上飛機的速度提升至一個全新的水平,這些技術直接為後來的長途航行奠定瞭基礎。 第二部分:跨越大陸與海洋的史詩徵途 當飛機不再是新奇的玩具,而是成為連接世界的工具時,人類的目光投嚮瞭更遠的地方——跨越大洋與未知的內陸。本書的第二部分,核心敘事圍繞著那些雄心勃勃的遠程飛行壯舉展開。 跨越大西洋的挑戰: 雖然查爾斯·林德伯格的壯舉被廣泛傳頌,但本書將更全麵地審視這次飛行背後的工程學睏境和人類的心理極限。我們剖析瞭“聖路易斯精神號”所依賴的技術細節,包括導航係統的簡陋性,以及燃料效率計算的極端重要性。然而,我們也將筆觸伸嚮那些未能成功、卻同樣偉大的嘗試者——那些在冰冷的大西洋上失蹤的先驅,他們的犧牲推動瞭對氣象學和無綫電通信的深入研究。 探險傢的航綫: 聚焦於20世紀30年代,商業航空尚未完全成熟的年代,那些敢於穿越撒哈拉沙漠、喜馬拉雅山脈和原始亞馬遜雨林的飛行員。他們往往身兼數職:飛行員、導航員、探險傢,有時甚至是外交官。書中詳細描述瞭如何利用地圖、羅盤和對星辰的觀察進行導航,以及麵對惡劣天氣(如沙暴或熱帶風暴)時,如何依靠本能和機械的可靠性生存下來。 這些長途飛行不僅是地理上的突破,更是對當時航空工業極限的測試。每一英裏都迫使製造商改進飛機的可靠性、結構強度以及對飛行員生理負荷的應對措施。 第三部分:技術革新與戰爭的催化劑 第二次世界大戰,無疑是航空史上最血腥也最具爆發力的加速器。本書的第三部分,不再著眼於個人冒險,而是轉嚮工程學的群體爆發和技術體係的全麵升級。 從活塞到噴氣: 我們詳細分析瞭二戰期間關鍵機型的設計哲學——從高機動性的戰鬥機(如P-51野馬或噴火式)到能夠進行戰略轟炸的巨型轟炸機(如B-29)。書中特彆強調瞭對增壓座艙、更耐用的金屬濛皮技術以及高性能航空燃料的研發。這些在戰火中誕生的技術,在戰後迅速被民用航空領域吸收。 噴氣時代的曙光: 戰爭末期,噴氣發動機的齣現徹底改變瞭一切。本書深入探討瞭漢斯·馮·奧海恩(Hans von Ohain)和弗蘭剋·惠特爾(Frank Whittle)獨立發展的渦輪噴氣發動機的原理,以及它們如何從實驗品迅速轉變為能夠在實戰中發揮決定性作用的強大引擎。我們審視瞭早期的噴氣式原型機試飛過程,那些突破音障的邊緣嘗試,以及首次突破聲速後,空氣動力學特性帶來的巨大挑戰。 第四部分:民航的崛起與全球化的天空網絡 隨著戰爭的結束,大量成熟的軍事技術和經驗被引入民用航空領域。本書的最後部分,描繪瞭現代商業航空的奠基時期。 從軍用運輸到客運巨頭: 戰後,大量退役的軍用運輸機被改裝用於客運和貨運,極大地降低瞭長途飛行的成本,使航空旅行對中産階級也成為可能。我們探討瞭道格拉斯DC-3等經典機型如何成為“空中生命綫”,以及它們對戰後經濟重建和全球貿易的貢獻。 超音速夢想的萌芽: 即使在噴氣式客機剛剛起步的年代,對更快速度的追求從未停止。本書將提及早期對超音速客運的構想和試驗機型(如X-1係列),這些對速度的執著,展示瞭人類永不滿足於現狀的探索精神。 結語: 本書旨在提供一個關於現代航空史的全麵、技術驅動的敘事。它歌頌的不是文學性的沉思,而是工程學的嚴謹、試飛員的無畏以及一個物種如何通過掌握天空,重塑瞭彼此的距離與認知。這是一個關於金屬、燃料、氣流和純粹意誌力的故事,是人類徵服“無形疆域”的宏大史詩。

用戶評價

評分

坦白說,初讀這本書時,我曾一度感到有些迷惘,它的敘事結構似乎不像我們習慣的綫性故事那樣清晰明瞭。它更像是一係列零散的、意象化的片段的拼接,需要讀者主動去填補其中的空白,去構建屬於自己的理解。但這恰恰是它最迷人之處——它拒絕被簡單定義,它邀請你參與到創作的過程中來。隨著閱讀的深入,我開始明白,作者並不是想提供一個簡單的答案,而是想提齣一個更深刻的問題。那些看似跳躍的場景和人物,其實都在圍繞著某個核心的哲學命題進行反復的叩問。這種需要動腦筋去解碼的閱讀體驗,反而讓我更有成就感,仿佛自己也參與瞭作者的思考之旅,這種智力上的挑戰與滿足,是其他作品很少能提供的。

評分

這本書的封麵設計簡直是視覺上的享受,那種深邃的藍和沙土的暖色調搭配得恰到好處,仿佛真的能感受到文字中描繪的廣袤星空和無垠沙漠的交織。每一次拿起它,都像是一場心靈的遠行,它不像那種快餐式的讀物,讀完就忘,而是那種需要你靜下心來,慢慢咀嚼,纔能體會到其中蘊含的哲思和力量的作品。作者的筆觸細膩而富有詩意,即便是對最平凡的場景,他也能賦予一種超凡脫俗的意境。我尤其喜歡那種夾雜在敘事中的對人性的深刻洞察,那種對孤獨、對追尋、對生命意義的探討,總能觸動我內心最柔軟的地方。這本書不是用來“讀完”的,而是用來“感受”的,它像一麵鏡子,映照齣我們每個人內心深處對遠方的渴望和對自我的審視。那種久違的閱讀震撼感,真不是隨便一本暢銷書能給予的。

評分

這本書給我帶來瞭一種奇特的“時間拉伸”感。當我沉浸其中時,窗外的日升日落似乎都變得不那麼重要瞭,外界的喧囂仿佛被一層厚厚的、由文字構築的屏障隔開。它成功地營造瞭一種近乎冥想的狀態,讓人可以徹底脫離日常生活的瑣碎和焦慮。作者對於“等待”、“錯過”和“重逢”的描繪,極其精準地捕捉瞭人類情感中那種既脆弱又堅韌的特質。我讀到某些關於告彆的章節時,深切地感受到瞭一種跨越時空的共鳴,那些情感的重量,即便隔著歲月和文化差異,依然清晰可辨。閤上書本後,那種久久不能散去的寜靜和反思,讓我對生活中的人與事都有瞭新的審視角度。

評分

如果非要給這本書貼一個標簽,那大概是“永恒的探索”。它不僅僅是一個關於旅行或冒險的故事,它更像是一部關於人類精神地圖的繪製。書中的意象——風、沙、星辰——並非僅僅是背景,它們是行動的主體,是角色命運的隱喻。我常常在想,作者是如何捕捉到如此廣闊的孤獨感,又能將它處理得如此溫柔和充滿希望的?它沒有給你一個廉價的、皆大歡喜的結局,而是留下瞭廣闊的想象空間,讓你自己去決定主角的下一步,去定義你心目中那片“傢園”的真正含義。這是一種對讀者智識和情感上的尊重,它相信我們有能力去消化那些復雜和未解的命題,並從中汲取力量。這是一本值得反復重溫,每次都會有新發現的珍品。

評分

這本書的語言功力實在令人嘆為觀止,簡直可以稱得上是一種文字的雕塑藝術。我常常忍不住停下來,反復閱讀某些段落,不是因為沒看懂,而是因為那些詞語的排列組閤,那種韻律感和節奏感,讀起來簡直像是在聆聽一首精心編排的交響樂。他似乎有一種魔力,能將抽象的情感具象化,把宏大的宇宙概念微縮到你我都能感知的層麵。更難得的是,這種華麗的辭藻堆砌並沒有讓人感到晦澀難懂,反而為故事增添瞭一種史詩般的厚重感。每一次翻頁,都像是在探索一片未知的文學疆域,那種探索的興奮感和被文字力量包裹的充實感,讓我幾乎忘記瞭周圍的一切。對於文字愛好者來說,這本書的文本本身就是一場盛宴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有