庄子-大中华文库-汉日对照

庄子-大中华文库-汉日对照 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

秦旭卿 著
图书标签:
  • 庄子
  • 道家
  • 哲学
  • 中国古典文学
  • 汉日对照
  • 先秦
  • 文化
  • 经典
  • 文学
  • 思想
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北发图书网专营店
出版社: 湖南人民
ISBN:9787543870857
商品编码:12650526705
出版时间:2010-12-01

具体描述

基本信息

商品名称: 庄子-大中华文库-汉日对照 出版社: 湖南人民出版社 出版时间:2010-12-01
作者:秦旭卿 译者: 开本: 32开
定价: 239.00 页数: 印次: 1
ISBN号:9787543870857 商品类型:图书 版次: 1

内容提要

《庄子》又称《南华经》,是道家经典之一,是战国时期哲学家庄子及其后学所著。全书包括内篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇,一共33篇。庄子在《大中华文库:庄子(汉日对照)(套装共3册)》中继承和发展了老子关于“道法自然”的观点,把“道”作为世界的本源,认为“道”是自足的永恒的,事物之间的差别只是相对的。与这种宇宙观相适应,庄子提倡“自然无为”的人生观,主张保持个人身心自由,追求一种无拘无束、天人合一的精神境界。

作者简介

作者:秦旭卿、孙雍长 译者:(日)森三树三郎

目录

庄子Ⅰ 庄子Ⅱ 庄子Ⅲ


庄子:在道与人间之间 《庄子》,这位中国古代思想家、道家学派的代表人物,以其深邃的智慧、汪洋恣肆的想象和超逸绝尘的文风,在中国乃至世界思想文化史上留下了浓墨重彩的一笔。他所著的《庄子》,并非一本仅供研习的哲学典籍,更是一部触及生命本质、关照个体心灵的百科全书。本书“庄子-大中华文库-汉日对照”版,不仅提供了对这位先哲思想的深度探索,更架起了中日两国文化交流的桥梁,让汉语的韵味与日语的细腻交相辉映,带领读者跨越语言的界限,领略庄子思想的博大精深。 一、 时代的脉络与思想的源流 庄子所处的时代,是东周列国纷争,礼崩乐坏,百家争鸣的战国时期。这是一个充满动荡与变革的时代,也是一个思想迸发的时代。在那个社会巨变的洪流中,旧有的秩序与价值观念摇摇欲坠,人们在焦虑与迷茫中寻求精神的寄托与生存的智慧。庄子,作为那个时代的“异类”,并没有像墨子那样疾呼仁政,也没有像法家那样强调治国之道,更没有像儒家那样提倡仁礼。他选择了一条截然不同的道路——回归自然,顺应天道,在个人的精神世界中寻求解脱与自由。 庄子的思想,在很大程度上是对老子“道”的继承与发展。老子以“道”为宇宙的本源和规律,强调“无为而治”,但其论述多以抽象的哲理为主。《庄子》则将老子的“道”具体化、形象化,通过生动的寓言、奇幻的想象和精妙的辩论,将“道”融入生活的方方面面,使其更具可感性与感染力。他继承了老子对世俗名利的淡泊,对人为规范的批判,但他的批判更加尖锐,他的超越更加彻底。 二、 庄子思想的核心要义:逍遥于天地 庄子思想的核心,可以用“逍遥”二字来概括。这种“逍遥”并非是简单意义上的游玩或闲散,而是一种高度的精神自由,一种超越了世俗功利、生死限制、社会规范的生命状态。 齐物论:打破二元对立,消融界限 庄子在《齐物论》中提出了“齐物论”,这是他思想体系中最为核心的部分之一。“物”在庄子看来,不仅仅指具体的物质实体,更包括了观念、是非、名利、生死等一切相对性的概念。他认为,我们之所以感到痛苦和困扰,很大程度上源于我们将这些“物”人为地分出了等级、好坏、有无。是非、美丑、善恶,在本质上都是人类根据自身需求和观念所设定的标准,这些标准并非绝对,而是相对的。 庄子以“庄周梦蝶”的经典寓言,生动地揭示了主观认识的局限性。庄周梦为蝴蝶,醒来后不知是庄周梦蝶,还是蝶梦庄周。这个故事并非否定现实,而是提醒我们,我们所感知的“真实”,很可能只是我们主观意识的投射。从宏观的角度来看,人与我、此与彼、生与死,在“道”的层面都是一体的,都是“物”的不同形态。当一个人能够达到“齐物”的境界,便能超越这些二元对立,消融一切界限,从而获得内心的平和与安宁。 逍遥游:精神的无限远征 《逍遥游》是《庄子》的开篇,也集中体现了庄子对“逍遥”的理想状态的描绘。他描绘了“鲲”化为“鹏”的壮丽景象,从北冥飞往南冥,其翼如垂天之云,其水击三千,抟摇九万。这种壮阔的景象,象征着一种冲破束缚、无拘无束的自由。然而,庄子并不止步于这种外在的、物理层面的“大”。 他所追求的“逍遥”,更是一种精神上的“游”。这种“游”是不受时空、物质、名利的限制。它是一种“无待”的状态,即不依赖于任何外在的条件,而能独立自主地遨游于天地之间。他描绘了“无名之朴”、“天地精神”、“无用之用”等概念,都是为了说明如何达到这种精神的自由。“有用”的东西,往往会被世俗所利用,甚至成为束缚;而“无用”的东西,反而能够长久地存在,并发挥其独特的价值。例如,巨大的树木因为“无用”于斧斤,得以终老。这种“无用之用”,正是庄子“逍遥”智慧的体现。 得意忘言:超越语言的限制 庄子强调“得意忘言”。语言是人类沟通交流的工具,但同时也是局限性的载体。许多深邃的道理,无法用确切的语言来表达。一旦我们执着于语言的表面意义,反而会陷入僵化的思维模式。《庄子》的语言风格,正是这种“得意忘言”的典范。他常常使用大量的比喻、寓言、甚至是看似荒诞不经的故事,来引导读者去体会、去领悟,而不是去进行逻辑上的分析和推理。 “夫道,隐于小,隐于疵。”道是隐匿在细微之处,隐匿在瑕疵之中的。要体悟“道”,需要超越表面的语言和现象,去感受其内在的本质。《庄子》的许多篇章,都呈现出一种跳跃式的思维,一种意象的叠加,这正是为了引导读者挣脱理性分析的束缚,直接进入感性与直觉的体验。 三、 庄子的寓言艺术:思想的载体与心灵的启迪 《庄子》之所以能够流传千古,除了其深刻的思想,还与其卓越的寓言艺术密不可分。庄子是一位杰出的说书人,他将枯燥的哲学道理,化为一个个生动有趣、发人深省的故事。 奇幻的想象,构建超现实的语境 庄子的寓言常常充满奇幻的色彩,例如“鲲化鹏”、“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋”、“列子御风而行”。这些超乎现实的想象,并非是为了哗众取宠,而是为了在一种“陌生化”的语境中,引发读者对日常经验的反思。当我们将目光投向那些超越尺度的存在,或是不起眼的微小生命,我们对自身、对世界、对时间的认知,都可能发生颠覆。 幽默与讽刺,直击世俗的弊病 庄子在叙述中,常常运用幽默和讽刺的笔触,来揭示世俗的虚伪、功利的愚蠢以及人为规范的僵化。《庄子》中描绘的许多人物,如爱惜羽毛的“鹪鹩”,追求名利的“鲁侯”,都成了庄子笔下批判的对象。他的幽默,并非是简单的戏谑,而是带着一种洞穿世事的智慧,一种对生命终极价值的关怀。 对话与辩论,展现思维的锋芒 《庄子》中,庄子与惠施等人的对话,充满了智慧的火花。他们围绕着“子非鱼,安知鱼之乐”等问题展开辩论,看似是智力游戏的较量,实则是在探讨认识论、本体论等深刻的哲学问题。这些对话,不仅展现了庄子敏锐的思辨能力,也带领读者进入一种开放性的、不断质疑与探索的思维模式。 四、 “大中华文库-汉日对照”版的价值 本书“庄子-大中华文库-汉日对照”版的出现,具有非凡的意义。 跨越语言的文化桥梁 庄子思想的精髓,常常蕴含在他独特的语言风格之中。将《庄子》翻译成日语,并非简单的词语转换,而是需要对中日两种语言的文化底蕴、语感习惯进行深入的理解与把握。汉日对照的形式,为日本读者提供了一个直接领略庄子原文之美的机会,同时也让中国读者能够从日语的视角,重新审视《庄子》的文字。这无疑是促进中日文化交流的重要载体。 深度挖掘与现代解读 “大中华文库”系列,以其严谨的态度和深厚的学养,对中国古典名著进行深入的挖掘与解读。本书在保留《庄子》原文的精髓的同时,势必会提供详实的注释、考证以及对庄子思想的现代解读,帮助读者更好地理解其在当今社会的价值与意义。 五、 结语:在不确定中寻找生命的安稳 庄子思想,在两千多年的历史长河中,始终散发着迷人的光辉。在这个瞬息万变的时代,我们或许更容易理解庄子笔下的“变化”。然而,庄子的价值,恰恰在于他教导我们在变化之中寻找不变,在不确定之中寻找生命的安稳。他教会我们,真正的自由,并非是摆脱一切束缚,而是从内心的执念中解脱出来。 阅读《庄子》,就像是在与一位饱经沧桑的老者对话,他没有给我们明确的答案,但他却为我们提供了一扇窗,让我们得以窥见更广阔的天地,更深邃的心灵。本书“庄子-大中华文库-汉日对照”版,将为更多读者开启这扇窗,让庄子智慧的光芒,照亮我们每一个人的生命旅程。让我们在“道”与人间之间,找到属于自己的那份逍遥与自在。

用户评价

评分

这本书给我带来的远不止是文字的阅读,更是一种精神上的洗礼。庄子“齐物论”、“逍遥游”的思想,在现代社会中,依然具有振聋发聩的力量。面对纷繁复杂的生活,我们常常会陷入各种执念和烦恼之中,而庄子的思想,则像一股清流,涤荡着我心灵的尘埃。他教导我们要“无用之用”,要去“坐忘”,去“以道观之”,这些看似虚无缥缈的理念,却实实在在地为我提供了一种看待世界的新视角。特别是汉日对照的版本,更让我有机会从不同的文化语境中去理解这些思想。日本文化中对“侘寂”(wabi-sabi)的追求,对自然的敬畏,在某种程度上与庄子的“道法自然”有着异曲同工之妙。这本书不仅是哲学经典,更是一本人生的指南,它让我学会了在压力和焦虑中寻找内心的平静,在喧嚣的世界里保持一份超然。

评分

坦白说,我并不是一个语言学专家,也不是一个深谙中国古典哲学的学者,我只是一个热爱阅读的普通人。而这本书,却让我觉得自己仿佛跨越了语言和文化的障碍,与庄子这位伟大的思想家进行了一场心灵的对话。汉日对照的设计,不仅仅是翻译,更像是一种文化的桥梁,让我得以从不同的角度去理解庄子的思想。当我看到某个意境,中文表达起来或许含蓄,但日文翻译却能给出一种更直接的感受,反之亦然。这种“交错”的阅读体验,让我对原文的理解更加深刻,也更加立体。这本书不仅仅是让我认识了庄子,更是让我认识到了语言和文化的神奇之处。它就像一个宝藏,每一次挖掘,都能发现新的惊喜,新的智慧。我非常庆幸能够拥有这本书,它已经成为我书架上不可或缺的一部分,也是我精神世界里的一位良师益友。

评分

我一直认为,一本好的书籍,不应该只是信息的传递,更应该是一种体验的邀请。而这本《庄子-大中华文库-汉日对照》,无疑做到了这一点。它不仅仅是一部古籍的翻译和注释,更是一次关于智慧、关于人生、关于文化的探索之旅。我喜欢它厚实的纸张,喜欢它清晰的排版,更喜欢它所蕴含的深邃思想。每一次翻阅,都像是在与一位智者对谈,他的话语,有时如山间清泉,甘甜沁心;有时又如海浪拍岸,激荡人心。汉日对照的设计,更是我选择它的重要原因之一。我一直相信,不同的语言,会带来不同的思维方式,而将两种语言的智慧结合起来,往往能碰撞出更加绚丽的火花。通过日文的视角去理解庄子,让我对原文的理解更加立体和多维,也让我对中日两国文化交流有了更深的体会。

评分

说实话,一开始选择这本书,我抱着的是一种探索和学习的心态。我一直对中国古代哲学,特别是道家思想,有着一种莫名的向往,而庄子无疑是道家思想绕不开的一座高峰。但许多时候,面对古文,总会觉得有些晦涩难懂,即便有注释,也难以完全领会其中深意。这本书的出现,恰好弥补了这一遗憾。汉日对照的设计,让我在阅读中文原文时,可以随时参照日文的理解,反之亦然。有时,一句中文的意境,在日文中找到了更贴切的表达,或者一句日文的翻译,又能反过来点亮我中文阅读的思路,这种跨语言的碰撞,给了我意想不到的启发。我常常会静下心来,在窗边,伴着一杯清茶,慢慢地翻阅,时而沉浸在庄子那飘逸洒脱的文字中,时而对比着日文的细微之处,感觉自己仿佛置身于那个洒脱不羁的年代,与庄子进行着一场跨越时空的对话,感受他那超然物外的智慧。

评分

这本书,真是让我爱不释手!我是在一个偶然的机会下,在朋友的书架上瞥见的,当时就被它那沉甸甸的质感和那充满古韵的书名吸引了。拿到手后,那种触感,仿佛穿越了时空,连接到了千年前那个充满智慧的时代。封面设计朴实而又不失大气,印着“庄子”二字,字体苍劲有力,让人一眼便能感受到其历史的厚重感。“大中华文库”的字样则彰显了其作为中华经典传承的使命感,而“汉日对照”更是让我眼前一亮——这意味着我不仅能深入理解这位伟大的思想家的思想精髓,还能从另一门语言的角度去体会其文字的魅力。我虽然不是日语的母语者,但一直对日本文化有着浓厚的兴趣,能够结合日文原文来阅读庄子,这对我来说是一种全新的学习体验,仿佛打开了一扇通往不同文化视角的窗户。这本书的装帧也非常考究,纸张的质感和油墨的印刷都显得十分精美,拿在手里就有一种庄重感,让人忍不住细细品味。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有