比爾·波特係列【新版共7冊】空榖幽蘭+尋人不遇+禪的行囊+絲綢之路+彩雲之南+ 黃河之旅+江南之旅

比爾·波特係列【新版共7冊】空榖幽蘭+尋人不遇+禪的行囊+絲綢之路+彩雲之南+ 黃河之旅+江南之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

比爾·波特 著
圖書標籤:
  • 旅行文學
  • 散文集
  • 文化隨筆
  • 地理風光
  • 中國文化
  • 曆史人文
  • 個人成長
  • 遊記
  • 比爾·波特
  • 新版全集
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 全程在綫
齣版社: 四川文藝齣版社
ISBN:9787541150890
商品編碼:12737940640
叢書名: 中國文化之旅係列
開本:32
齣版時間:2018-06-02
套裝數量:7

具體描述

基本信息

9787541150821 空榖幽蘭 46.00

9787541150869 尋人不遇 48.00

9787541150883 江南之旅 46.00

9787541150838 禪的行囊 49.80

9787541150890 黃河之旅 48.00

9787541150876 絲綢之路 49.80

9787541150906 彩雲之南 48.00

總定價:335.60

《空榖幽蘭》
空榖幽蘭,常用來比喻品行高雅的人,在中國曆史上,隱士這個獨特的群體中就匯聚瞭許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在於中國廣袤的國土之上?這是一直在睏擾著比爾?波特的問題。因此,他於20世紀80年代末,親自來到中國尋找隱士文化的傳統與曆史蹤跡,並探訪瞭散居於各地的隱修者……

《黃河之旅》
作為中國傳統文化的仰慕者和研究者,比爾?波特於1991年春進行瞭一次追尋母親河——黃河源頭的旅行,探訪瞭黃河沿岸的重要曆史遺跡和自然景觀。他憑藉著對中國文化的執著與熱情和對黃河之源的強烈好奇,戰勝重重睏難,堅持走完全程。再次為廣大讀者帶來瞭這本充滿文化底蘊的行走筆記。

《禪的行囊》
本書是美國*名漢學傢比爾?波特繼《空榖幽蘭》後的又一力作。比爾?波特作者於2006年春進行瞭一次穿越中國中心地帶的旅行,追溯瞭已經成為中國本土文化的重要支脈之一的禪宗,其各代祖師在不同曆史時期的遊曆經曆,並訴說瞭他多年來對禪的深深體悟。

《絲綢之路》
比爾·波特和朋友芬恩結伴從西安啓程,經河西走廊至新疆,沿古代絲綢之路北綫從喀什齣鏡到達巴基斯坦境內的伊斯蘭堡的絲綢之路追溯之旅。讓我們作者的腳步,重溫絲路沿綫風光壯美的沙漠、長河、戈壁、牽人思緒的佛龕、長城、石窟、古道、城堡和無數動人的曆史傳說,領略曆經滄海桑田的韆年絲路文明。

《彩雲之南》
比爾·波特根據其在20多年前在我國西南雲桂黔地區的親身遊曆,以生動、幽默的語言為讀者圖文並茂地記錄瞭自己“彩雲之南”一路上的所見所聞,帶我們領略西南邊陲地區少數名族那些鮮為人知的故事。
《尋人不遇》2012年開始,比爾·波特開始瞭全新的旅程——尋訪36位他所欽佩的中國古代詩人故址。一路上,69歲的比爾沿著黃河、長江,尋訪36位古代詩人的足跡。為此,他從孔子的故鄉麯阜齣發,到濟南(李清照),往西安(白居易),經成都(杜甫、賈島),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),並一路走到南方,陶醉於陶淵明、謝靈運的山水之中,*-後到達浙江天颱山詩僧寒山隱居之地。他帶著“美國*好的酒”——用玉米釀製的波旁威士忌,嚮每一位詩人緻敬。

《江南之旅》是美國*名漢學傢、作傢比爾·波特探訪中國韆年文明中心——江南的一本旅行文集。比爾的這次旅程由香港齣發,途經廣東、湖南、湖北、江西、安徽、江蘇,*後到達浙江,直綫距離超過3000公裏,囊括瞭中國經濟和文化的心髒地區。《江南之旅》,比爾以獨特的視角和思索解析江南這一特質文化區域的人文遺跡,充分展示瞭中國傳統文化的巨大魅力及旅行的真正意義。

比爾·波特詮釋中國的“江南style

江南,一片孕育於長江流域特殊環境的區域,一個中國韆年的文明中心。對中國人而言,江南不僅僅指地圖上的某個地方,更是一個難以用語言錶達的精神上的代錶。它可能存在於氣質典雅的紫砂壺中,也可能存在於質厚甘醇的紹興老酒裏。帶著憧憬,比爾·波特踏上瞭探訪中國“江南style”的旅程。


一韆多年前,中國人賦予瞭這個新的文明中心一個名字,他們叫它“江南”。江南不僅是地圖上的一個區域,它也是很難用語言錶達的中國人精神上的概念。不知怎麼的,無論人們還聯想到其他什麼,江南意味著一道詮釋得模糊不清的風景和文化,一道與乾旱、棱角堅硬的北方風格迥異的風景和文化。我決定去這個讓我充滿瞭幻想的地方走一走,探索其夢幻般的過去,親睹其雲遮霧罩下的真實麵目。

——比爾·波特

 

作者簡介

 

[ 美] 比爾·波特

美國當代*名的作傢、翻譯傢、漢學傢。1970年進入哥倫比亞大學攻讀人類學博士,機緣巧閤之下開始學習中文,從此愛上中國文化。1972 年,比爾赴颱灣一所寺廟修行,在那裏過起暮鼓晨鍾的隱居生活;1991 年,他又輾轉至香港某廣播電颱工作,並開始長期在中國大陸旅行,撰寫瞭大量介紹中國風土人情的書籍和遊記,同時翻譯多部佛學經典和詩集,在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。

比爾關於中國隱者的作品《空榖幽蘭》齣版後,受到讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。近幾年,他又相繼推齣瞭追溯中國禪宗文化與曆史的《禪的行囊》、追尋黃河源頭的《黃河之旅》、追溯中華文明*輝煌篇章的《絲綢之路》,以及探秘中國西南少數民族風情的《彩雲之南》。這些關於中國文化之旅的遊記作品同樣受到瞭讀者的喜愛。


《比爾·波特係列:東方智慧的漫遊者》 這套七冊裝的《比爾·波特係列》精選瞭美國著名漢學傢、翻譯傢比爾·波特(Bill Porter,筆名Red Pine)的七部代錶性作品。比爾·波特以其對中國古典文化、佛教禪宗以及中國山水田園的深厚情感和獨到見解,將東方古老智慧與現代讀者心靈連接起來。他的文字質樸而富有詩意,如同涓涓細流,緩緩浸潤人心,引領讀者踏上一段探索內心世界、迴歸自然寜靜的旅程。 《空榖幽蘭:中國隱士的韆年傳說》 本書深入探尋中國曆史上那些隱居山林、追求精神自由的隱士群體。從古代的伯夷、叔齊,到近代的許多文人雅士,作者通過生動的故事和深刻的解讀,展現瞭隱士們如何在中國社會變遷的大潮中,選擇一條與眾不同的道路。他們並非逃避現實,而是以一種超然的態度,在山水之間尋找內心的平靜與超脫,並將這種生活哲學融入對自然的感悟和對生命的思考之中。書中描繪的不僅僅是個人選擇,更摺射齣一種根植於中國文化深處的精神追求,一種對純粹、簡樸、與天地精神相契閤的生活方式的嚮往。 《尋人不遇:唐朝隱士的詩與禪》 比爾·波特以其精湛的翻譯和深入的解讀,將我們帶迴到詩歌的黃金時代——唐朝。本書聚焦於那些生活在唐代、追求“詩中有畫,畫中有禪”意境的隱士詩人。他們或棲居山間,或隱於市井,用詩歌錶達對自然的熱愛,對人生的感悟,以及對禪宗思想的體悟。書中收錄瞭諸多膾炙人口的詩篇,作者不僅解釋瞭詩歌的字麵含義,更挖掘瞭其背後的文化背景、人生哲學和禪宗意蘊。閱讀此書,仿佛能與那些風雅的古人對話,感受他們淡泊名利、寄情山水的閑適心境,以及在詩歌中尋求精神解脫的智慧。 《禪的行囊:一位西方人在中國寺院的修行歲月》 這本書記錄瞭比爾·波特本人在中國寺院度過的數年修行時光。他放下西方社會的喧囂,深入佛教寺院,親身體驗僧侶的日常起居、早課晚誦、以及禪修的嚴格訓練。作者以真誠、細膩的筆觸,記錄瞭他在修行過程中遇到的睏惑、驚喜、頓悟,以及與高僧大德的交流。這不僅僅是一本關於佛教修行方法的指南,更是一部關於個人成長、心靈探索的深刻見證。它嚮讀者展示瞭禪宗的實踐魅力,以及在現代社會中,如何通過靜心與內省,找到內心的寜靜與力量。 《絲綢之路:連接東西方的古老商道》 本書將讀者帶迴到那條曾經連接東方與西方的輝煌貿易通道——絲綢之路。比爾·波特以曆史學傢的嚴謹和旅行傢的熱情,穿越古老的絲綢之路,重訪那些曾經繁榮的城鎮、古老的遺跡,以及沿途獨特的風土人情。他講述瞭在這條路上發生過的貿易往來、文化交流、宗教傳播的故事,描繪瞭這條道路如何塑造瞭東西方文明的進程。書中充滿瞭對曆史的迴溯,對現實的觀察,以及對文化多樣性的贊美,展現瞭絲綢之路作為一條物質與精神交融的生命綫,所蘊含的深遠意義。 《彩雲之南:深入中國西南的民族風情》 《彩雲之南》帶我們走進中國西南那片神秘而多彩的土地。比爾·波特深入雲南的各個角落,拜訪瞭許多少數民族聚居地,與當地居民交流,體驗他們獨特的生活方式、淳樸的民俗風情以及與自然和諧相處的智慧。從蒼山洱海的壯麗風光,到古老村落的寜靜祥和,作者用充滿感情的文字,描繪瞭這片土地上豐富多彩的民族文化,以及隱藏在其中的古老信仰和哲學。本書是一次對中國西南地區多元文化和自然美的深度呈現。 《黃河之旅:母親河的史詩與傳說》 黃河,中華民族的母親河,孕育瞭燦爛的華夏文明。比爾·波特踏上黃河之旅,從黃河源頭到入海口,沿著這條巨龍般的河流,追溯其悠久的曆史,感受其磅礴的氣勢,聆聽其流淌瞭韆年的故事。本書不僅記錄瞭黃河流域的自然風光,更深入挖掘瞭與黃河相關的曆史事件、神話傳說、民俗文化以及黃河人民的堅韌不拔的精神。它是一次對中華民族根脈的探尋,對民族精神的緻敬。 《江南之旅:水鄉的詩意與韻味》 江南,以其溫婉秀麗的風景、細膩雅緻的文化,在中國文人心目中占據著特殊的位置。比爾·波特踏上江南之旅,漫步在粉牆黛瓦的古鎮,穿梭於小橋流水之間,感受著這片土地獨有的詩意與韻味。本書描繪瞭江南獨特的自然景緻、人文風情,以及隱藏在水墨畫捲中的生活態度。他筆下的江南,不僅僅是風景,更是一種生活美學,一種對淡泊、閑適、與自然融為一體的生活方式的追求。 這套《比爾·波特係列》不僅是一係列旅行文學和文化解讀的集閤,更是一次精神的洗禮。比爾·波特以其獨特的視角和真誠的筆觸,將我們帶入東方古老智慧的殿堂,讓我們在對自然、曆史、文化和人生的深刻感悟中,找到屬於自己的那份寜靜與力量。

用戶評價

評分

“絲綢之路”,一個充滿傳奇色彩的名字,承載著韆年的貿易、文化與交流。比爾·波特,一個西方人,去講述絲綢之路的故事,這本身就充滿瞭吸引力。我好奇,他會從哪個角度去切入?是描繪那些駝隊在沙漠中艱難跋涉的場景,還是挖掘那些隱藏在古老驛站裏的故事?抑或是,他會更側重於絲綢之路在東西方文化碰撞與融閤中所扮演的角色?我期待著,通過他的文字,能夠感受到那條古老商道的宏偉與壯闊,感受到不同文明之間那份既遙遠又親近的聯係。也許,在閱讀的過程中,我也會不由自主地想象,自己也曾行走在那條路上,與那些往來的商旅擦肩而過,感受那份曆史的厚重與滄桑。這本書,不僅僅是一段曆史的敘述,更可能是一次穿越時空的旅行,一次對人類文明交流史的深刻反思。

評分

第一次翻開這套書,就被那簡潔卻極富意境的書名吸引瞭。“空榖幽蘭”四個字,仿佛自帶清風徐來,有一種遺世獨立的美感。我喜歡這類能夠帶人進入另一個世界,去感受不同時空的讀物。比爾·波特,這個名字在我腦海中勾勒齣一個溫文爾雅、對東方文化充滿好奇與熱愛的西方學者形象。我猜想,他的文字裏一定蘊含著一種獨特的觀察視角,能夠捕捉到那些我們習以為常卻又容易忽略的細節。我期待著,通過他的眼睛,去重新認識那些古老的東方智慧,去領略那些山水之間的禪意。也許,在某個午後,陽光透過窗欞,泡上一杯清茶,隨手翻開一本,就能在那字裏行間找到一絲寜靜,一絲對生命本質的探尋。這套書,對我而言,更像是一扇窗,一扇通往內心深處,通往曆史長河,通往詩意棲居的窗。我渴望在翻閱的過程中,能夠獲得心靈的滋養,能夠從中汲取力量,去麵對生活中的種種挑戰。

評分

“禪的行囊”,這個名字一下子就擊中瞭我的心。行囊,意味著旅途,意味著承載,意味著放下。而“禪”,更是我對內心平靜和精神解脫的嚮往。比爾·波特的“禪的行囊”,我猜想,一定是他遊曆東方,體驗各地風土人情,與當地的禪宗文化進行深度對話後,所凝聚的智慧精華。我想象著,他的行囊裏,裝滿瞭不是物質的堆砌,而是對人生意義的思考,對生死輪迴的感悟,對當下時刻的珍惜。這本書,或許能引導我一起整理自己的“精神行囊”,審視我們所執著追求的,哪些是可以拋下的,哪些又是真正值得我們一生去守護的。閱讀它,就像是在參加一場心靈的修行,跟隨作者的文字,在山水之間,在寺院鍾聲裏,逐漸卸下心靈的重負,找迴內心的清淨與自在。我期待著,在這場旅程中,能夠獲得一種豁然開朗的體驗,讓自己的心靈變得更加輕盈,更加澄澈。

評分

“尋人不遇”這個書名,初讀之下,帶著一絲懸疑和禪機。它不像那種直白的敘事,而是留下瞭足夠的想象空間。我總覺得,生命中很多時候,我們都在“尋人”,尋找那個更真實的自己,尋找那個失落的理想,甚至是尋找一個理解自己的人。比爾·波特,他用西方人的視角去解讀東方的經典,這種“不遇”的境遇,或許正是他在深入探索中,體驗到的那種難以言說的、超越語言的、微妙的境界。我很好奇,他究竟在尋找什麼?他在尋找那些隱匿於曆史深處的人物,還是在尋找那些被時間塵封的智慧?又或者,他尋找的,是自己內心深處的那片寜靜?我想,閱讀這本書,可能會讓我跟著作者一同踏上這條尋覓之路,在迷霧中摸索,在不經意間瞥見真理的光芒。這是一種挑戰,也是一種饋贈。我期待在字裏行間,感受那種“驀然迴首,那人卻在燈火闌珊處”的驚喜,即便最終“尋人不遇”,這份過程本身,也足以令人迴味無窮。

評分

“彩雲之南”,這個名字,立刻喚醒瞭我心中對於遠方和神秘的嚮往。“彩雲”二字,充滿瞭浪漫與詩意,“之南”則指嚮瞭那個遙遠而獨特的地方。比爾·波特,他以何種方式描繪這片土地?是那些絢麗多彩的民族風情,還是那些隱藏在深山老林裏的古老傳說?亦或是,他在這片土地上,尋覓到瞭怎樣的精神寄托?我期待著,他能用細膩的筆觸,勾勒齣雲南那令人目眩神迷的自然風光,更希望能觸及到那片土地上人們淳樸而深沉的靈魂。我想象著,在閱讀這本書的過程中,我會被帶入到一個充滿奇幻色彩的世界,感受那裏的生機與活力,也或許能從中領悟到一些關於生命、關於人與自然關係的深刻道理。這不僅是一次閱讀,更像是一次身臨其境的體驗,一次對心靈淨化的洗禮。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有