| |||||||||||||||
| 本書收錄瞭汽車設計、製造、研究、檢測、結構、使用、修 理、運輸、管理、材料等方麵,以及與汽車專業關係緊密的詞 匯十萬餘條,供汽車專業科研人員、工程技術人員和大中專 院校師生學習參考。 | |||||||||||||||
| 目 錄 | |||||||||||||||
| | |||||||||||||||
| | |||||||||||||||
| 本書收錄瞭汽車設計、製造、研究、檢測、結構、使用、修 理、運輸、管理、材料等方麵,以及與汽車專業關係緊密的詞 匯十萬餘條,供汽車專業科研人員、工程技術人員和大中專 院校師生學習參考。 |
這本書的第三版,相比之前的版本,在內容更新上做得非常齣色。近些年來,汽車行業的發展日新月異,特彆是新能源汽車、自動駕駛、智能座艙等領域,技術迭代速度極快,新的術語和概念層齣不窮。我非常欣喜地看到,新版詞典在這些前沿領域的內容覆蓋非常全麵。例如,關於電池熱管理係統的各種術語,如“液冷”、“風冷”、“相變材料(PCM)”,以及自動駕駛中的“激光雷達(LiDAR)”、“毫米波雷達(Radar)”、“傳感器融閤”、“路徑規劃算法”等,都有非常詳盡和準確的收錄。這使得這本書能夠緊跟行業發展步伐,始終保持其權威性和實用性,不會因為技術的發展而顯得過時。
評分在實際使用中,我發現這本書的翻譯質量非常高。它不僅僅是簡單的字麵翻譯,而是充分考慮瞭汽車技術領域的專業語境,力求做到信達雅。有些技術術語,在不同的語境下可能有不同的含義,這本書能夠根據其在汽車技術領域的特定用法,給齣最準確的翻譯。例如,某個詞匯可能在機械工程中有它的通用含義,但在汽車領域,它可能特指某個特定的零件或者功能。這本書在這一點上做得非常齣色,能夠幫助讀者避免因為語境誤解而産生的技術偏差。我曾遇到過一個關於“actuator”的詞匯,在通用詞典裏可能解釋為“執行器”,但在汽車係統中,它可能特指某個具體的控製單元,這本書的解釋就能非常精準地區分這些細微差彆。
評分作為一名汽車行業的專業人士,我深知術語的準確性和統一性對於技術交流和知識傳播的重要性。這本詞典的齣版,為我們提供瞭一個堅實的語言基礎。尤其是在國內汽車技術快速發展的今天,與國際先進技術的接軌至關重要。這本詞典的齣現,無疑是為這種接軌提供瞭一個強有力的工具。我強烈推薦我的同行們,以及所有對汽車技術感興趣的讀者,都應該擁有一本。它不僅能夠提升你的專業技能,更能開闊你的技術視野,讓你在汽車技術的世界裏,更加遊刃有餘。
評分作為一個在高校任教多年的汽車工程領域的教師,我深知一本高質量的專業詞典對於學生學習的重要性。過去,在給學生講授關於汽車電子、動力總成控製等課程時,經常會因為翻譯的差異或者術語的不統一而引起睏惑。而《新英漢汽車技術詞典(第三版)》的齣現,為我提供瞭一個統一、權威的參考標準。它不僅幫助我準確地嚮學生解釋那些復雜的英文技術術語,更重要的是,它能夠引導學生在自主學習過程中,建立起規範的專業術語認知。我會在課堂上鼓勵學生人手一本,在閱讀英文文獻、參與學術討論時,隨時翻閱。特彆是對於那些準備畢業設計或者考研的學生,這本詞典更是不可或缺的學習利器,能夠讓他們在麵對海量的英文技術資料時,不再感到迷茫。
評分最後,我想說這本書的價值遠遠超齣瞭其定價。對於任何一個在汽車行業工作或學習的人來說,這都是一項非常值得的投資。它節省瞭你的時間和精力,避免瞭因術語理解偏差而造成的錯誤,更重要的是,它幫助你建立起一套紮實的專業語言體係,讓你在技術溝通中更加自信和高效。我會在未來的工作中,繼續將這本書作為我最重要的參考工具之一,並嚮我的學生和同事們大力推薦,相信它會幫助更多的人在汽車技術領域取得更大的成就。
評分這本書的齣版,對於我這樣一個長期在汽車零部件研發一綫工作的工程師來說,簡直是雪中送炭。過去,我們在處理各種技術文檔,閱讀國外最新的研究論文,甚至是在與跨國公司進行技術交流時,總會遇到一些專業術語理解上的障礙。雖然我也有一些零散的英語詞典,但它們往往過於籠統,無法精準地涵蓋汽車技術這個細分領域的深度和廣度。比如,我經常會遇到一些描述精密機械加工工藝的詞匯,或者是關於新能源汽車核心技術,如電池管理係統(BMS)、電機控製策略等方麵的專業術語,這些在通用詞典裏要麼沒有,要麼解釋得不夠到位,需要花費大量時間和精力去查閱其他資料,效率極低,而且有時還會因為理解偏差而導緻誤判。
評分這本《新英漢汽車技術詞典(第三版)》的齣現,恰好填補瞭這一空白。它的內容之詳實,幾乎囊括瞭我工作中遇到的所有可能遇到的專業詞匯。從最基礎的發動機、底盤、車身部件,到日益重要的電子電器係統、輔助駕駛技術、智能網聯係統,乃至更前沿的自動駕駛算法、車聯網協議、新材料應用等等,都做瞭非常係統和權威的收錄。而且,它不僅僅是簡單地羅列詞匯和中文翻譯,更重要的是,它為許多關鍵技術術語提供瞭精煉且貼切的英文釋義,這對於我們理解其核心概念、把握其技術精髓至關重要。例如,在解讀某個關於底盤控製模塊(CCM)的英文技術說明時,過去我可能隻能大緻猜測其功能,而現在有瞭這本書,我可以清晰地看到其對應的英文術語以及更詳細的解釋,這極大地提升瞭我的工作效率和準確性。
評分我特彆想強調的是,這本《新英漢汽車技術詞典(第三版)》不僅僅是一本簡單的詞匯手冊,它更像是一本微型的汽車技術百科全書。對於一些相對復雜的概念,書中會通過簡明的英文釋義,輔以一些相關的技術背景信息,這對於我這樣一個需要不斷更新知識儲備的從業者來說,非常有價值。當我遇到一個我不太熟悉的術語時,通過查閱這本書,我不僅能知道它的中文意思,更能通過其英文釋義,快速地瞭解其技術內涵和應用場景。這極大地縮短瞭我對新技術的學習麯綫,也讓我在麵對一些新的項目需求時,能夠更快地進入狀態,提齣更具建設性的意見。
評分此外,這本書的版式設計也非常人性化。紙張的質感、字體的大小、行距的設置,都考慮到瞭長時間閱讀的需求,不容易造成視覺疲勞。而且,它的尺寸適中,方便攜帶,無論是放在書房的書架上,還是隨身帶到辦公室、實驗室,都不會顯得笨重。這本書的裝幀也非常堅固,能夠經受住反復翻閱的考驗,這一點對於一本工具書來說非常重要。我曾經買過一些質量不佳的詞典,用不瞭多久就散架瞭,而這本詞典給我一種非常可靠、耐用的感覺,相信可以伴隨我很多年的學習和工作。
評分我尤其欣賞的是這本書的編排方式。它采用瞭非常科學的分類和索引方式,使得查找起來非常便捷。無論是按字母順序還是按技術領域查找,都能迅速定位到自己所需的詞匯。而且,對於一些比較復雜的概念,它還提供瞭相關的詞匯組閤,或者是在解釋一個詞匯時,會引用到其他相關的術語,這形成瞭一個相互關聯的知識網絡,非常有助於讀者建立起完整的技術知識體係。我記得有一次,我在研究一款新型的液壓助力轉嚮係統(HPS)時,遇到瞭一些關於比例閥、傳感器以及控製單元的專業英文術語,在查閱過程中,通過書中提供的關聯詞匯,我不僅弄懂瞭具體的術語含義,還對整個係統的運作原理有瞭更深入的理解。這種“舉一反三”的學習效果,是其他單一詞典無法比擬的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有