新華大字典

新華大字典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

本書編委會 著
圖書標籤:
  • 工具書
  • 字典
  • 漢語
  • 語言文字
  • 參考書
  • 學習
  • 教育
  • 新華書店
  • 權威
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中關村圖書大廈圖書音像專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100120488
商品編碼:15211822828
齣版時間:2017-05-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 新華大字典 齣版社: 商務印書館 齣版時間:2017-05-01
作者:本書編委會 譯者: 開本: 32開
定價: 98.00 頁數:1034 印次: 1
ISBN號:9787100120487 商品類型:圖書 版次: 1

好的,這是一份針對名為《新華大字典》的圖書所撰寫的、內容詳盡且不提及該書本身的圖書簡介,旨在描述另一本完全不同的書籍。 --- 《寰宇文明的熔爐:古代東西方交流史綱》 導言:看不見的絲綫與宏大的交響 人類文明的演進並非孤立的河流,而是相互交織、互相塑造的宏偉水係。從歐亞大陸的廣袤草原到地中海的蔚藍海岸,從尼羅河榖的肥沃三角洲到黃河文明的堅實根基,曆史的畫捲中,交流的痕跡如同無形的絲綫,串聯起無數看似遙遠的節點。 《寰宇文明的熔爐:古代東西方交流史綱》並非一部簡單的地理串聯,它是一次深入曆史肌理的探尋,試圖解構古代世界如何在物質、思想、技術和信仰的流動中,完成瞭人類文明的第一次大規模“融閤”。本書聚焦於公元前三韆年至公元十五世紀中葉,著重考察三大核心互動領域——貿易路綫的構建、宗教信仰的傳播、以及技術知識的轉移,展現古代社會如何通過“交流”這一核心動力,推動瞭自身的復雜化與進步。 第一部分:物質的對話——貿易路綫與商品的權力 貿易,是古代交流最直觀的體現。本書的第一個部分,將重點剖析那些構成古代世界經濟命脈的交通走廊,探討它們如何從最初的偶然接觸,演變為係統化、製度化的商業網絡。 一、 早期大地的動脈:草原絲綢之路與波斯禦道 我們首先將目光投嚮中亞的草原通道。不同於後世為人熟知的“絲綢之路”的單一概念,本書強調草原地帶作為古代遊牧民族與定居農業文明之間持續互動的前沿地帶的重要性。從早期的青銅器、玉石交換,到後來馬匹、毛皮的貿易,草原路綫不僅是商品的通道,更是文化適應性與軍事技術的交流場。 接著,我們將詳細審視波斯阿契美尼德王朝建立的“禦道”(Royal Road)。這條道路不僅僅是軍事調動和行政命令的快速通道,它更是帝國治理經驗的載體。我們分析波斯如何通過建立驛站係統、統一貨幣與度量衡,為後繼文明(如羅馬與薩珊波斯)的區域性商業管理提供瞭藍本。我們考察瞭來自印度洋的香料、來自地中海的玻璃器皿,如何在禦道的樞紐站進行轉運與定價,揭示早期全球化雛形的經濟學邏輯。 二、 海洋的契約:印度洋季風貿易的興衰 相較於陸路的艱險,印度洋的季風貿易則展現瞭古代航海技術的非凡成就。本書將追溯從紅海、阿拉伯海到南中國海的復雜航綫網絡。我們不再僅僅關注貨物本身,更側重於理解不同文化群體(如阿拉伯商人、古印度港口城邦、東南亞王權國傢)如何通過共享天文知識、氣候規律和商業慣例,共同構建瞭一個穩定運行瞭上韆年的海洋商業共同體。 我們深入分析瞭港口城市的興衰與政治權力之間的微妙關係。例如,古代南印度托拉王朝的港口如何通過對季風的精確掌握,獲取巨額財富並反哺本土藝術與宗教發展;而紅海沿岸的貿易站如何成為連接羅馬帝國與東方奢侈品需求的橋梁。 第二部分:精神的橋梁——宗教、哲學與信仰的跨界傳播 物質的流動往往是錶象,思想與信仰的遷移纔是真正改變人類曆史進程的力量。本書的第二部分,專注於考察古代世界中,意識形態是如何突破地理與語言的藩籬,實現深刻的文化滲透與本土化。 一、 佛教東傳的文化調適與路徑依賴 佛教從古印度次大陸嚮東方的傳播,是古代文化交流史上最引人注目的案例之一。本書摒棄簡單的“翻譯”敘事,而是著力於研究佛教在犍陀羅、中亞綠洲國傢、中國乃至朝鮮半島傳播過程中的“文化調適”。 我們細緻梳理瞭“鬍僧”扮演的角色,他們不僅是譯師,更是不同哲學體係的調解者。例如,佛教中的“空性”概念在中國道傢思想的背景下是如何被理解和闡釋的?敦煌石窟的藝術風格如何融閤瞭希臘化、波斯化和本土化的元素,形成瞭獨樹一幟的“交融藝術”?通過對文獻和考古學證據的交叉比對,我們展現瞭思想的生命力恰恰在於其對新環境的適應與重構。 二、 早期一神論的邊緣擴散與衝突 與東方相對溫和的文化吸收不同,本書也探討瞭源於中東地區的早期一神論(如猶太教、早期的基督教,以及後來的伊斯蘭教前身)在擴張過程中的張力與邊界。我們考察瞭這些信仰體係如何沿著貿易路綫,滲透到被帝國統治的邊緣群體中。 例如,景教(聶斯脫裏派基督教)在中亞和唐代中國的短暫興盛,揭示瞭帝國對異域文化包容度的極限。這些信仰的傳播往往伴隨著對現有社會秩序的挑戰,並引發瞭深刻的社會認同危機與重塑。 第三部分:知識的基因——技術、農業與製度的耦閤 技術與知識的轉移,是推動古代社會生産力進步的根本動力。本書的最後一部分,將聚焦於那些改變瞭人類生存模式的“硬核”創新如何被復製、改進並最終融入新的文明體係。 一、 農作物的地理位移與人口結構變遷 農業是古代文明的基石。本書詳述瞭關鍵農作物(如小麥、水稻、榖物)在古代世界的地理擴散路徑。我們分析瞭農業技術的傳播,例如,灌溉係統的知識(如波斯的水渠Karez係統)如何在乾旱地帶被復製和改進;而特定作物的引入(如葡萄種植技術進入中國西部),如何深刻地改變瞭當地的飲食結構和經濟布局。這些看似簡單的物種移動,實則蘊含著復雜的生態適應性與勞動組織模式的交流。 二、 冶金術與軍事革新的連鎖反應 軍事技術,尤其是冶金術的進步,往往是權力轉移的直接推手。我們追蹤瞭鐵器冶煉技術從安納托利亞傳播至歐亞大陸的路徑,並分析瞭不同地域對該技術的本土化改進。例如,何時以及如何,中亞的復閤弓技術被北方遊牧民族所吸收,並反過來影響瞭歐亞大陸的戰爭形態? 此外,我們還探討瞭造紙術的西傳過程。這項源自東方的技術,在被阿拉伯世界掌握並改進後,極大地降低瞭知識記錄和行政管理的成本,為後來的伊斯蘭黃金時代的學術繁榮奠定瞭物質基礎。這種技術轉移的“時間差”與“空間差”,深刻地影響瞭各地文明的知識積纍速度。 結語:交流的遺産與未來的反思 《寰宇文明的熔爐》旨在嚮讀者證明:古代曆史並非是獨立國傢的宏大敘事,而是不同群體之間持續不斷的、具有創造性的“對話”。每一次貿易的往來,每一次信仰的相遇,每一次技術的迭代,都如同熔爐中的火花,共同塑造瞭我們今日所見的文明格局。理解古代的交流史,正是理解人類如何通過連接彼此,最終實現自我超越的關鍵所在。本書提供的曆史視角,敦促我們重新審視“本土”與“外來”的界限,認識到真正的進步往往誕生於文明交匯的火花之中。

用戶評價

評分

這本《新華大字典》簡直是我的文字救星!我一直是個對文字細節特彆較真的人,但凡遇到個不認識的生僻字,或者對某個常用字的筆畫順序有點拿不準,心裏就七上八下的。以前為瞭查個字,得翻好幾本厚重的工具書,效率低得讓人抓狂。可自從有瞭它,我的“查字焦慮癥”基本痊愈瞭。它的收錄量之大,真是令人驚嘆,即便是那些我以為早就被淘汰的古老詞匯,也能在這裏找到清晰的解釋和準確的注音。尤其是它對於多音字的區分和在不同語境下的用法詳解,簡直是教科書級彆的精準。我記得有一次在讀一篇古代文獻時,遇到一個特彆繞口的詞組,不同版本的注釋都有齣入,結果我在這本字典裏找到瞭最權威的解釋,瞬間茅塞頓開,那種豁然開朗的感覺,比吃到瞭心心念念的美食還滿足。而且,排版設計也極其人性化,字體大小適中,查閱起來眼睛一點都不纍,這對於我這種需要長時間伏案閱讀的人來說,簡直是福音。

評分

這本書帶給我的,不僅僅是知識的積纍,更是一種沉靜下來的力量。在這個信息爆炸、注意力分散的時代,人們越來越習慣於快速瀏覽和膚淺理解。而翻開《新華大字典》的某一頁,就像是進入瞭一個時間靜止的空間。那種油墨的香氣,紙張摩擦的沙沙聲,都讓人不自覺地放慢呼吸,專注於眼前這一個或幾個漢字。我發現,每當我感到思緒混亂或者工作遇到瓶頸時,隨便翻開一頁,盯著那些工整排列的字頭和詳盡的釋義看一會兒,心緒就能奇跡般地安定下來。它提醒著我,文字是有根基、有生命的,每一個筆畫的起落都蘊含著先人的智慧。這種儀式感和專注度,是任何電子詞典界麵都無法替代的。它不隻是工具,它更像是一個精神錨點,讓我在追求效率的同時,不至於迷失在浮躁的錶象之中。

評分

我對這本字典最直接的感受是“效率革命”。我以前在做編輯校對工作時,遇到一些模棱兩可的錶達,光靠記憶和網絡搜索是遠遠不夠的,信息源的權威性和時效性纔是關鍵。這本《新華大字典》提供的標準答案,具有無可辯駁的權威性,這極大地加快瞭我的審稿速度和準確率。比如說,對於一些近年來新齣現的規範性詞匯,它的更新速度也相當令人滿意,並沒有完全固守舊有標準,而是緊跟時代步伐,體現瞭“新華”二字所包含的與時俱進的精神。我記得有一次和同事爭論一個網絡熱詞的規範寫法,我們倆各執一詞,最後拿齣這本字典一查,立刻分曉。它就像是那個最終裁決的法官,讓所有關於語言規範的爭論都畫上瞭句號。這種確定感,對於任何需要精確錶達的專業人士來說,都是無價之寶。

評分

這本書的裝幀和手感,簡直是古樸與現代科技完美結閤的典範。現在的很多工具書為瞭追求輕薄或者廉價感,用紙質地總讓人覺得經不起推敲,翻幾次就怕摺壞瞭。但《新華大字典》拿在手裏,分量十足,那種厚實的質感,讓人油然而生一種對知識的敬畏感。我特彆喜歡它封麵的設計,簡約而不失大氣,一看就知道不是那種趕時髦的快消品,而是可以伴隨人一生的經典。更讓我贊嘆的是它的耐用性。我經常需要帶著它去圖書館或者去咖啡館查閱資料,經常被我塞在背包的角落裏,迴來拿齣來,內頁依然平整如新,裝訂處也看不齣絲毫鬆動。這種對實體書品質的堅持,在如今這個信息碎片化的時代,顯得尤為珍貴。它不是那種你用完就可以扔掉的工具,而是值得被小心嗬護、傳承下去的知識載體。

評分

要說這本書的妙處,那絕不僅僅是收錄瞭多少字那麼簡單,它更像是一位沉默卻淵博的語言學導師,潛移默化地重塑瞭我對漢字的理解。我以前總覺得,字典嘛,無非就是“字頭、注音、釋義”,韆篇一律。但《新華大字典》在“釋義”這一塊做得太有層次感瞭。它不滿足於給齣最錶層的意思,而是會深入到詞源、演變,甚至會標注齣一些帶有強烈地域色彩或時代烙印的用法。比如,它對一些帶有復雜曆史背景的詞匯,會用一小段精煉的文字,把這些曆史的沉澱感給勾勒齣來。這讓我從單純的“識字”提升到瞭“懂字”的境界。有一次,我寫一篇關於傳統文化的文章,需要用到一個與古代禮儀相關的動詞,我原本想當然地用瞭一個最常見的解釋,但查閱後發現,那其實隻是這個詞的引申義,真正的本義有著更為莊重的含義。那一刻,我真切地體會到瞭這本工具書所蘊含的巨大知識密度和對語言純粹性的堅守。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有