We Are What We Eat: Ethnic Food and the Ma...

We Are What We Eat: Ethnic Food and the Ma... pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Donna R Gabaccia & 著
图书标签:
  • 食物与文化
  • 种族与食物
  • 饮食人类学
  • 美国饮食
  • 移民研究
  • 文化认同
  • 食物历史
  • 社会学
  • 烹饪文化
  • 饮食习惯
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 澜瑞外文Lanree图书专营店
出版社: Harvard University Press
ISBN:9780674001909
商品编码:1645090955
包装:平装
外文名称:We Are What We Eat- Et...
出版时间:2000-04-03
页数:288
正文语种:英语

具体描述

图书基本信息

We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans
作者: Donna R. Gabaccia;
ISBN13: 9780674001909
类型: 平装(简装书)
语种: 英语(English)
出版日期: 2000-04-03
出版社: Harvard University Press
页数: 288
重量(克): 430
尺寸: 23.622 x 15.6718 x 1.8034 cm

商品简介
This story of successive generations of Americans experimenting with their new neighbors' foods follows the fortunes of dozens of enterprising immigrant cooks and grocers, street hawkers and restaurateurs who have cultivated and changed the tastes of native-born Americans from the 17th century to the present. 10 illustrations.
《烹饪的革命:全球化浪潮下的食物变迁史》 导言:餐桌上的世界地图 食物不仅仅是维持生命的必需品,它更是一部活着的历史书,一幅流动的文化地图。当我们谈论“吃”的时候,我们谈论的其实是迁徙、冲突、贸易与融合。本书《烹饪的革命:全球化浪潮下的食物变迁史》并非关注某一个特定族群的饮食传统,而是将视角拉远,审视过去几个世纪以来,全球食物体系是如何被颠覆、重塑和重新定义的。我们将深入探讨那些推动食物跨越地理界限的宏大力量——从香料贸易路线的开辟,到工业化农业的兴起,再到当代城市化进程对日常饮食结构产生的深刻影响。 第一章:旧世界的味觉疆界与地理的约束 在现代交通网络出现之前,食物的传播是缓慢而艰难的。本章首先勾勒出前全球化时代,不同地理区域如何基于本地气候和生态系统,发展出相对固定的“味觉疆界”。 我们考察了古代美索不达米亚的谷物种植体系,探讨了地中海地区橄榄油、葡萄酒和谷物的“地中海三元素”是如何定义其文明核心的。随后,我们将目光投向亚洲,分析了水稻种植文明的密集与稳定,以及茶叶、丝绸之路对东方饮食习惯的塑造作用。关键在于理解,在那个时代,“地方性”(Locality)是饮食经验的最高准则。风土(Terroir)的概念不仅仅局限于葡萄酒,它渗透到所有食物的生产和消费方式中。我们研究了限制性因素——例如,盐的贸易垄断如何影响内陆居民的食物保存方式,以及香料在欧洲如何成为财富和地位的象征,而非日常的调味品。 第二章:大交换:哥伦布时代的食物冲击波 1492年后的“哥伦布大交换”是人类食物史上最剧烈的单次事件。本章将集中分析美洲大陆的引入物(如马铃薯、玉米、番茄、辣椒、烟草)如何彻底改变了旧世界的饮食结构,以及旧世界物种(如小麦、牛、猪、咖啡)如何重塑了美洲的生态与社会。 我们不会停留在简单的物种清单上。重点在于分析这些新食物是如何被目标文化“吸收”和“改造”的。例如,番茄如何从被怀疑的“毒果”演变为意大利烹饪的灵魂;马铃薯如何解决欧洲人口激增的粮食短缺问题,进而成为爱尔兰乃至整个北欧的基础口粮。这种吸收过程并非一帆风顺,其中涉及农业技术的革新、烹饪手法的试验,以及文化对陌生风味的接受阈值。本章还将探讨咖啡和糖的种植如何在美洲热带地区催生了新的劳动模式和社会阶层,揭示食物全球贸易背后的经济与伦理代价。 第三章:帝国的餐桌:殖民主义与风味的移植 19世纪至20世纪初,欧洲列强的殖民扩张加速了食物的强制性移植和融合。本章深入剖析了帝国主义如何利用食物来巩固统治、建立贸易特权,以及由此产生的“混合烹饪”(Hybrid Cuisines)。 我们分析了英属印度在亚洲的铁路网络如何使咖喱的原材料(如孜然、姜黄)能够被运往不列颠本土,最终催生出“英式咖喱”这一全新的品类。同时,我们考察了法国殖民者在西非和东南亚引入的烹饪技术和食材,这些技术如何与当地传统食材结合,形成了独特的、具有历史印记的区域美食。本章特别关注“配给制”和“种植园经济”对食物多样性的冲击,即少数高价值经济作物(如橡胶、可可)如何取代了本土的粮食多样性,从而影响了当地人的日常营养结构。 第四章:工业化时代的效率与标准化 20世纪的两次世界大战和随后的工业革命,将食物生产推向了前所未有的“效率至上”的轨道。本章探讨了食品加工业、冷链技术的发明,以及市场营销如何重塑了消费者的味觉偏好。 我们详细审视了罐头技术、冷冻技术和脂肪氢化技术对食物保质期和便携性的革命性影响。这使得食物的生产地和消费地之间的距离被空前拉远。然而,这种效率的提升也带来了代价:风味的牺牲、营养成分的损失,以及对单一、可预测口味的追求。本章将分析流水线生产如何塑造了现代西式快餐的崛起,以及这种标准化模式如何反过来影响了全球其他地区的本土食物制作方式,例如,烘焙业对改良面粉的依赖。 第五章:从民族到全球:食物的身份重塑与反叛 进入后工业时代,随着全球旅行的普及和移民潮的加剧,食物的角色开始从“必需品”向“文化宣言”转变。本章关注当代食物景观中,身份认同与美食消费的复杂关系。 一方面,我们看到“怀旧风味”的复兴,即城市居民对“本真性”(Authenticity)的追寻,这导致了对传统农产品和古老烹饪技艺的重新发现。另一方面,全球化使得“异域风情”(Exoticism)成为一种消费时尚,加速了各种区域性食物在全球主流市场的流通。本章将分析“融合菜”(Fusion Cuisine)的兴起,它既是文化交流的产物,也是对传统界限的挑战。我们还将讨论城市中的“食物社区”如何通过共享食物来维护或重新定义其身份,以及素食主义、可持续饮食等运动如何挑战了工业化食物体系的根基。 结论:未来的餐桌——连接与张力 《烹饪的革命》总结了食物在人类历史长河中的动态角色。我们发现,食物的变迁史是一部关于抵抗与适应的史诗。从地域的局限到全球的连接,每一口食物都承载着历史的重量。展望未来,本书认为,全球食物体系将持续处于连接(追求全球便利和共享体验)与张力(捍卫地方特色和生态可持续性)之间。理解食物的历史,就是理解人类如何塑造环境,以及环境如何塑造我们自己。

用户评价

评分

老实说,我拿到这本书的时候,对它抱持着一种“又一本关于食物的书”的怀疑态度,但这本书的深度远远超出了我的预期。它不是那种教你如何烹饪的书,也不是那种浮光掠影地介绍各国美食的旅游指南,它更像是一部关于人类社会动力学的微观研究。作者对“民族性”与“食物”之间关系的剖析极其锐利,她挑战了许多根深蒂固的刻板印象,比如,她如何细致地分析了某些所谓的“传统菜肴”其实是殖民历史的产物,而非纯粹的本土发扬。这种批判性的视角让人耳目一新,迫使我重新审视自己对于“正宗”这个词的理解。整本书的论证逻辑非常严密,引用了大量的社会学和人类学理论,但行文却保持着惊人的可读性,完全没有学术著作的晦涩感。我尤其欣赏作者在处理敏感的文化挪用问题时的平衡感,她既肯定了食物作为文化桥梁的作用,也毫不留情地指出了商业化和过度简化对文化精髓的侵蚀。这本书值得每一个对社会文化议题感兴趣的读者细细品味。

评分

这本书的阅读体验如同进行了一场漫长而充实的环球旅行,但这次旅行的向导不是导游,而是那些在厨房里辛勤劳作的普通人。我从这本书里学到了最重要的一点:食物是权力最微妙的表达形式之一。它探讨了在全球化背景下,地方性食物如何努力争取自己的生存空间,以及资本如何将这些地方的味觉遗产包装起来,再以昂贵的形式推向市场。我被书中描述的关于移民社区内部关于“谁有权决定什么是真正的家乡菜”的内部争论深深吸引。这些细节描写得极为生动,那种关于身份的焦虑和坚持,通过一碗汤、一块面包的制作过程展现得淋漓尽致。我尝试着去实践书中提到的一些烹饪理念,虽然我最终也没能完全掌握那种“凭感觉”的调味方式,但那种对食材和传统的尊重感油然而生。这本书的价值在于,它将厨房的方寸之地,扩展到了全球政治和文化对话的宏大舞台。

评分

这本书的结构安排非常巧妙,它不是按地理区域划分,而是以一系列精心挑选的“食物主题”为线索展开,这种组织方式使得不同文化之间的对话和对比异常清晰有力。比如,它可能会并列讨论某种谷物在非洲和拉丁美洲的种植和食用差异,从而揭示出气候变化和贸易政策对全球饮食结构的深远影响。我发现作者的笔触在描述具体的烹饪技艺时,那种细腻程度简直可以媲美美食评论家,但她很快就会将焦点拉回到更广阔的社会背景中去。我特别欣赏她对“融合菜”的探讨,她没有简单地将其视为一种潮流,而是将其视为一种必然的文化碰撞和创造力的体现,是适应新环境的生存策略。阅读过程中,我时常停下来,陷入沉思:我的日常饮食结构中,有多少是真正的选择,又有多少是被历史和市场潜移默化塑造的?这本书迫使我进行了一次深刻的自我反思,远超了我对一本探讨食物的书的期望值。

评分

我必须承认,这本书的某些章节具有极强的震撼力。作者对于“被遗忘的食谱”的挖掘工作,简直像是在抢救濒临失传的文化遗产。她深入到偏远地区,记录那些尚未被主流媒体和商业化浪潮捕获的传统食物制作方法,这些方法往往与当地的生态环境、季节更替以及社会结构紧密绑定。书中描述的关于采集和初级加工的场景,那种人与自然之间近乎宗教般的敬畏感,让我这个生活在都市里的人感到既陌生又向往。这种对地方知识的尊重,体现在每一个细节里,从如何选择合适的炊具到水质对发酵过程的影响,无不体现出作者深厚的田野调查功底。这本书读起来节奏张弛有度,时而像一部紧凑的纪录片,聚焦于某个具体的工序;时而又像一部悠长的史诗,讲述着一个族群如何在食物中延续他们的血脉和故事。对于任何一个对食物、文化和历史交叉点感兴趣的读者来说,这本书都是一本不可多得的珍宝。

评分

这本书简直是打开了美食世界的一扇新大门,我原本以为它会是一本枯燥的文化人类学读物,结果完全出乎意料!作者的叙事功力令人叹服,她没有停留在对食物的简单罗列上,而是将每一种族裔美食的背后所蕴含的社会变迁、移民故事乃至历史的沉淀都挖掘得淋漓尽致。比如她探讨某个特定香料在中东和南亚食谱中的演变,简直像是在进行一场精妙的侦探工作,每一个配方的微小改动都指向了不同时期的人口流动和贸易路线。我特别喜欢其中关于“食物的记忆”这一章节,描述了第一代移民如何试图在新的土地上复刻家乡的味道,那种近乎执拗的坚持,不仅仅是为了果腹,更是为了维系身份认同。阅读过程中,我仿佛能闻到那些熟悉的、混合着异域风情的香气,舌尖仿佛也随着文字在跳跃。这本书让我意识到,你餐盘里的东西,远比你想象的要复杂得多,它是一部活着的历史,是无数次迁徙和适应的无声见证。读完之后,再去任何一家异国餐厅,都会带着一种全新的、敬畏的眼光去看待那些精心烹制的菜肴。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有