正版 錢乃榮細說上海話 共5冊 上海話的前世今生+上海話的文化積澱+上海話的海派風情+上

正版 錢乃榮細說上海話 共5冊 上海話的前世今生+上海話的文化積澱+上海話的海派風情+上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 上海話
  • 方言
  • 文化
  • 曆史
  • 錢乃榮
  • 上海
  • 語言學
  • 海派文化
  • 民俗
  • 地方文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 優醫圖書專營店
齣版社: 上海書店齣版社
ISBN:9787545814668
商品編碼:18042293650

具體描述

本店有:上海話的前世今生

            上海話的文化積澱

            上海話的海派風情

            上海話的五花八門

            上海話的歲月尋蹤

x;"> 內容簡介 n;"> 《上海話的前世今生》是對上海話從形成到繁榮再到當今上海話如何傳承的曆史梳理。主要內容有上海浦、上海港與上海話的淵源關係、上海話的地區劃分、上海話的近代史階梯、開埠前後上海話的對照、上海話的現代性洗禮、上海話的外來詞融入、洋涇浜語之重新考辯、上海話裏的古音與古字遺存、上海話的麯韻、上海話的老派和新派,以及如何保護和傳承上海話的探討等。 x;">作者簡介n;">錢乃榮教授,上海人。
1945年生,1967年復旦大學中文係畢業,1981年復旦大學獲碩士學位。
上海大學中文係教授,曾任上海大學中文係主任、上海大學語言研究中心主任、中國語言學會理事。從事漢語語言學、方言學和海派文化研究。目 錄n;">

《錢乃榮細說上海話》序
前言
吳語和上海話
上海港誕生上海話
說上海話的地區
二百多年前的上海話
上海話走嚮輝煌
快速更新大放異彩的服飾
匯江南江北風味於一爐
從石庫門開始的變化
上海人先見到的車
日常用語中的商務氣息
外來詞五彩斑斕
生動活潑的海派俗語慣用語
開埠初期的上海話
清朝末年的上海話
20世紀20年代的上海話
20世紀30年代的上海話
萬變不離其宗
古音、古語詞、古語法的遺留
上海的洋涇浜語
上海話在20世紀下半葉的變化
又到風雲激蕩時
突破上海話傳承個瓶頸
大師名傢對普通話和方言關係的弘論箴言
上海話的發音
學說上海話
上海話麯韻
上海話的正字問題

205


《吳語變奏:探尋方言的根與魂》 一、 緒論:方言,流淌在血脈中的文化密碼 語言,是人類文明的載體,而方言,則是地域文化的精髓,是世代相傳的生活印記。在中國這片廣袤的土地上,方言如同一幅絢麗多彩的織錦,吳語便是其中一抹格外鮮明、富有韻味的色彩。它不僅僅是溝通的工具,更承載著曆史的記憶、民俗的變遷、風物的演進,以及一個地域人群的情感歸屬。 本書《吳語變奏:探尋方言的根與魂》,旨在以一種更為宏觀和深入的視角,去審視和解讀吳語,特彆是其中一個極具代錶性的分支——上海話。我們將暫且擱置對上海話具體內容的詳盡闡述,而是將其置於更廣闊的語言學、曆史學、社會學和文化學的框架下,去探究其“前世今生”的演變脈絡,“文化積澱”的深厚底蘊,“海派風情”的獨特魅力,以及它在當下社會中所麵臨的挑戰與機遇。我們將聚焦於方言的普遍性規律,從吳語這一獨特視點齣發,引申齣關於語言發展、文化傳承、地域認同等一係列深刻議題。 二、 吳語之源:江南水鄉的語言基因 要理解上海話,首先需要迴溯到吳語的起源。吳語,是中國七大方言之一,主要分布在長江三角洲地區,包括今上海、江蘇南部、浙江大部、安徽南部以及江西東北部等區域。其曆史源遠流長,可以追溯到春鞦戰國時期的吳國,故名“吳語”。 從語音係統的角度來看,吳語擁有許多古漢語的遺存,這使得它在保存中古音方麵具有顯著優勢。例如,許多吳語方言保留瞭中古漢語的濁聲母,這是北方官話早已消失的語音特徵。此外,吳語的聲調係統也相當復雜,通常有更多的聲調數,這使得吳語在錶達精細的語義和語調變化上擁有更強的能力。 在詞匯方麵,吳語同樣展現齣其獨特性。許多吳語詞匯具有濃厚的本土特色,反映瞭江南地區特有的地理環境、生活習俗和物産。例如,與水鄉相關的詞匯,如“漾”(小河)、“浜”(溪流)、“埠”(碼頭)等,在吳語中隨處可見,生動地描繪瞭江南水鄉的景緻。同時,一些古漢語詞匯在吳語中得以保留,並在現代漢語中已不再常用,這為研究古漢語提供瞭寶貴的語言材料。 《吳語變奏》將從一個宏觀的維度,勾勒齣吳語作為一個大的語言分支,其內部的豐富多樣性。我們將探討吳語語音、詞匯、語法上的共性與差異,以及這些特徵是如何在不同的地域和曆史時期形成的。我們將通過追溯吳語的古代文獻記載,結閤考古發現和語言學傢的研究成果,試圖還原吳語從古至今的演變路徑。這一部分,將為理解任何一個具體的吳語方言,包括上海話,打下堅實的基礎。我們關注的是吳語整體的“根”,那些深深植根於江南大地,滋養齣無數方言變奏的原始力量。 三、 語言演變的普遍規律:方言的生命力與脆弱性 任何一種語言,無論是否是方言,都處在一個不斷演變的過程中。這種演變是自然而然的,受到多種因素的影響,包括社會變遷、人口流動、政治格局、文化交流以及語言自身的內部規律。 語音的演變:語音是語言中最容易發生變化的要素之一。隨著時間的推移,原本清晰的語音可能會發生模糊、閤並、裂化等變化。例如,北方官話的“平上去入”四聲逐漸簡化,而吳語在某些方麵則保留瞭更多中古音的特徵。這種語音上的差異,往往是方言區分最顯著的標誌。 詞匯的更新與融閤:詞匯是語言的“彈藥庫”,它會隨著社會的發展而不斷更新。新事物、新概念的齣現,必然催生新的詞匯。同時,語言之間、方言之間的交流,也會導緻詞匯的相互藉鑒和融閤。一些古老的詞匯可能會逐漸消失,而一些外來的詞匯則可能被吸收進來。 語法結構的微調:相比於語音和詞匯,語法結構的演變通常更為緩慢。然而,即使是語法,也會在潛移默化中發生細微的變化,例如語序的變化、虛詞的使用習慣等,這些都可能導緻不同方言在錶達同一意思時,呈現齣不同的結構。 《吳語變奏》將不拘泥於某個具體方言的細節,而是從語言演變的普遍規律齣發,去思考方言的生命力與脆弱性。我們將探討哪些因素能夠促進一種方言的傳承和發展,例如強烈的地域認同感、世代相傳的教育體係、與當地社會生活的緊密聯係等。反之,哪些因素又可能導緻方言的衰落,例如大規模的人口遷徙、強勢文化的衝擊、教育和媒體的單一化傳播等等。 我們也將關注方言在現代化進程中的普遍遭遇。隨著普通話的推廣和普及,許多方言麵臨著不同程度的挑戰。然而,方言並非注定走嚮消亡。在一些地區,人們對方言的熱情依然高漲,並且齣現瞭許多保護和傳承方言的努力。本書將從一個更具普遍意義的層麵,來討論方言的生命力所在,以及它在不同社會背景下的演變軌跡。 四、 文化積澱:方言與地域文化的共生關係 方言絕非孤立的語言現象,它與一個地區的文化密不可分。它承載著一個民族、一個地域的精神氣質,是理解其文化內涵的一把鑰匙。 民俗風情的載體:許多民俗活動、民間傳說、諺語、歇後語,都深深地烙印著方言的痕跡。這些口頭文學和習俗,是構成一個地域文化的重要組成部分,而方言則是它們得以口耳相傳、代代相繼的根本。例如,某些節日慶典的儀式語言、特定行業的行話、甚至是地方戲麯的唱詞,都充滿瞭濃厚的方言特色。 思維方式與情感錶達:不同的語言結構和詞匯,往往會影響使用者的思維方式。方言在長期使用過程中,會形成一套獨特的錶達習慣和情感模式。某些隻有方言纔能精確錶達的情感,或者某些隻有用方言纔能傳遞的細微之處,是普通話難以替代的。 地域認同的紐帶:方言是連接一個地域人群最直接、最親密的紐帶。說著同樣的方言,能夠立即拉近人與人之間的距離,産生一種歸屬感和親切感。這種基於方言的集體認同,在維係社群、增強凝聚力方麵發揮著不可替代的作用。 非物質文化遺産的保護:許多非物質文化遺産,如地方戲麯、麯藝、民歌、傳統技藝的口傳教學等,都依賴於方言的傳承。保護方言,在某種意義上也是在保護這些寶貴的文化遺産。 《吳語變奏》將從文化積澱的角度,探討方言與地域文化的共生關係。我們將以吳語地區為廣闊的觀察對象,去分析方言是如何滲透到當地的社會生活的方方麵麵。我們將從諺語、歇後語、民歌、地方戲麯等多個維度,去挖掘方言所蘊含的豐富文化信息。我們關注的,是方言作為一種文化符號,如何在曆史的長河中沉澱齣獨特的地域精神。 五、 海派風情的根源:語言的地域性與時代性交織 “海派”一詞,特指近現代以來,在上海這座城市形成的獨特風格和文化現象。它融閤瞭江南的傳統底蘊與西方文化的湧入,呈現齣一種開放、包容、多元、創新的特質。而上海話,正是孕育和展現“海派風情”最生動的載體之一。 盡管本書不深入探討上海話的具體內容,但我們將從“海派風情”的視角,去反思語言的地域性與時代性是如何交織在一起,最終形成一種獨特的地域文化。 吸納與融閤:上海話在發展過程中,不可避免地受到外來語言和文化的影響。近代以來,隨著上海成為國際化大都市,西方語言(尤其是英語)的詞匯和錶達方式,在上海話中留下瞭深刻的痕跡。這種吸納和融閤,並非簡單的“混雜”,而是在上海話的語音、詞匯、語法係統中,經過一種“本土化”的處理,最終形成瞭一種既有傳統根基,又不失時代氣息的錶達方式。 精緻與幽默:上海話以其發音的清脆、語調的細膩、詞匯的精煉而著稱。這種語言特點,與上海人注重細節、追求精緻的生活態度不謀而閤。同時,上海話中也充滿瞭大量的幽默、俏皮的錶達,這反映瞭上海人豁達、樂觀的生活哲學。 時代印記的記錄者:上海話的演變,也是上海這座城市變遷的縮影。不同的曆史時期,上海話都會吸收新的元素,反映當時的社會風貌、生活方式和價值觀念。從最初的江南水鄉方言,到近代上海的“洋涇浜”,再到如今的多元融閤,上海話始終是記錄時代變遷的生動筆觸。 《吳語變奏》將從“海派風情”這一獨特的視角,來探討語言的地域性與時代性如何交織。我們將通過對吳語地區普遍存在的語言現象進行梳理,來理解“海派風情”在語言層麵的一些共性特徵。例如,我們或許會探討某些詞匯的産生和演變,是如何反映瞭某個時期江南地區的經濟發展、社會變遷或文化交流。我們將強調,理解任何一種方言,都需要將其置於其産生和發展的具體曆史文化背景中,纔能真正把握其精髓。 六、 結論:方言的未來,文化的傳承 在現代社會,語言的傳播和交流變得前所未有的便捷。普通話作為國傢通用語言,在促進全國範圍內的溝通和交流方麵發揮著至關重要的作用。然而,這並不意味著方言就失去瞭其存在的價值和意義。 方言,是地域文化的根基,是民族精神的血脈。保護和傳承方言,不僅是對曆史的尊重,更是對未來文化的負責。 《吳語變奏:探尋方言的根與魂》,正是希望藉由對吳語這一獨特方言分支的宏觀審視,引發大傢對方言普遍性問題的關注。我們相信,理解和欣賞不同的方言,能夠豐富我們對語言的認識,加深我們對文化多樣性的理解。 本書旨在提供一個思考的框架,一個解讀方言的視角。它並非要將某個具體的方言內容一一呈現,而是希望通過對語言演變的普遍規律、文化積澱的深厚意義、以及地域文化與語言共生關係的探討,來喚醒人們對方言的珍視。 我們希望,通過本書的閱讀,讀者能夠認識到,方言並非是落後的象徵,而是充滿生命力的地域文化載體。它們是曆史的迴響,是民俗的活化石,更是連接過去、現在與未來的文化基因。保護方言,就是守護我們獨特的文化根脈,就是為中華文化的多元發展貢獻力量。 方言的未來,在於我們每一個人的理解、尊重與傳承。讓我們一同傾聽,來自不同地域的語言迴聲,感受其中蘊含的,那股奔騰不息的文化暖流。

用戶評價

評分

作為一名對外漢語教學的研究者,我對方言的研究往往帶著一種“解碼”的視角。上海話的發音係統,尤其是其聲調和韻母的復雜性,一直讓我著迷。我好奇作者是如何處理這種復雜性的,是采用偏嚮於音韻學的嚴格分析,還是更側重於實用性的口語教學視角?如果能對一些與標準官話差異巨大的音素進行詳細的比較和解析,特彆是那些讓學習者感到睏惑的“翹舌”與“平舌”的轉換(如果上海話中有類似概念的區分),那對於我們理解漢語方言的內部結構會非常有幫助。此外,上海話的詞匯來源,比如那些從吳語古語中保留下來的獨特詞匯,與周邊江浙方言的異同,也十分吸引我。我希望這本書能提供清晰的對比,讓我能更好地勾勒齣上海話在整個吳語區乃至漢語方言圖譜中的獨特“坐標”。這種係統的梳理,對於構建更全麵的漢語方言知識體係是至關重要的。

評分

這套關於上海話的書籍,光是名字就讓人充滿瞭好奇心。我一直對語言的演變和地方方言背後的文化肌理很感興趣,特彆是上海話這種兼具曆史深度和現代活力的語言。我期待能在這套書裏看到一些關於上海話在不同曆史時期是如何受到吳語、吳越文化,乃至近現代中西方交流影響而逐漸形成的脈絡。比如,它在早期是如何保留瞭古代漢語的一些語音特徵,後來在商業發展和人口流動中吸收瞭哪些新的元素,形成瞭如今這種獨特的腔調和詞匯。我希望作者能不僅僅停留在詞匯和語法的羅列上,而是能深入挖掘那些隻有本地人纔懂的“言下之意”,那些藏在日常對話中的幽默和智慧。比如,某些特定的語氣詞,或者某些在普通話中已經消失的古老錶達,它們是如何在上海話的土壤中生根發芽,並流傳至今的。我想知道,當我們談論“海派”風情時,上海話在塑造這種風情中扮演瞭怎樣的角色,它是否像一麵鏡子,映照齣上海這座城市快速變遷卻又深植傳統的雙重性格。如果能配上一些生動的曆史場景描述,那就更好瞭,讓我能想象齣老上海的弄堂裏,人們是如何用那帶著“嗲”味的腔調交流生活的,那種畫麵感和曆史的厚重感是文字之外難以捕捉的。

評分

我最近在研究一些關於城市認同和文化符號構建的課題,所以對這種深入探討特定方言的書籍格外關注。上海話不僅僅是一種交流工具,它更像是一種文化過濾器和身份標識。我特彆想瞭解的是,隨著普通話的推廣和全球化的深入,上海話的“生命力”體現在哪裏?它在年輕一代中是如何傳承和演變的?有沒有齣現一些新的“上海話網絡用語”或者新的文化載體,比如在音樂、影視作品中,上海話是如何展現其獨特的藝術張力的?我關注的重點是“變”與“不變”的辯證關係。哪些是上海話的“核心基因”,是無論時代如何更迭都難以撼動的?而哪些又是為瞭適應新的生活環境而産生的創新和適應?如果作者能提供一些具體的案例,比如某句老話在現代情境下的新解,或者某一個特定詞匯在不同代際之間的含義差異,那將極大地豐富我對上海文化活態的理解。我希望它能提供一種超越教科書式的語言學分析,更貼近生活、更富有煙火氣的解讀。畢竟,語言的魅力,往往就藏在那一顰一笑、一言一語的細微之處。

評分

讀完一些關於城市曆史的書籍後,我越來越覺得,城市的聲音纔是其靈魂的最終體現。我期待這套關於上海話的書籍能帶我“穿越”迴那些曆史的切片中。比如,想象一下十裏洋場時期,各路人馬湧入上海,他們的口音如何碰撞、融閤,最終催生齣上海話特有的那種混搭氣質。那些關於商貿、市井生活、甚至幫派之間交流的場景,如果能用上海話的對白來重構,那該是多麼生動的曆史再現啊。我尤其對那些和“弄堂文化”緊密相關的詞匯感興趣,比如鄰裏之間特有的稱呼、對某種特定生活方式的描述,這些詞語往往承載著一種集體記憶和情感依附。它們不僅僅是語言單位,更是曆史的微縮景觀。我希望作者能提供一些引人入勝的故事或軼事,用上海話的魅力來串聯起這座城市跌宕起伏的近代史。這套書如果能做到這一點,它就不再是單純的語言學著作,而是一部活生生的上海城市社會史。

評分

我對“文化積澱”這個概念很敏感,它意味著語言深植於人心,成為瞭精神的底色。我想瞭解的是,上海話中哪些錶達方式體現瞭上海人特有的思維模式或價值觀?例如,那種被外界解讀為“精明”或“務實”的特質,是否能從某些常用的俗語、歇後語中找到語言學上的根源?我期待看到對上海話的“世界觀”的探討。它如何看待人與人之間的關係,如何處理衝突與妥協,這些深層次的文化烙印,往往通過最日常的語言習慣流露齣來。如果作者能舉齣一些在其他方言中不存在,但在上海話中卻非常常用,且富有深意的詞語或句式,並進行深入的文化解讀,那將非常有價值。這不僅僅是學習一門方言,更是通過方言的棱鏡,去理解一個族群在特定地理和曆史條件下形成的心靈結構。我希望這本書能提供一種“由錶及裏”的洞察力,讓我能透過文字,感受到上海話那份曆經滄桑卻依然光芒四射的文化內涵。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有