從平裝本這個形式上來說,我非常滿意。平裝書通常比精裝書更經濟實惠,方便孩子們攜帶,也更適閤在日常生活中反復閱讀。對於孩子來說,他們往往會把最喜歡的書翻來覆去地讀,所以一本結實耐用的平裝書是非常實用的選擇。而且,平裝書的輕便性也意味著孩子們可以隨時隨地享受閱讀的樂趣,無論是去公園野餐,還是在長途旅行中,都能成為他們忠實的夥伴。我希望這本書的紙張質量能夠不錯,印刷清晰,墨跡飽滿,這樣在閱讀過程中不會讓眼睛感到疲勞。同時,書本的裝訂也很重要,要確保它能夠承受住孩子們的反復翻閱,不容易散架。我喜歡那些即使被孩子用得有些舊瞭,依然能散發齣獨特魅力的書,它們承載著孩子成長的點滴迴憶。
評分我對於“Zack's Alligator”這個書名本身就充滿瞭好奇。一個“紮剋”和一個“鰐魚”在一起,這本身就構成瞭一個非常有趣的組閤。我會想象,這個鰐魚是紮剋的寵物嗎?還是一個意外闖入他生活的朋友?或者,也許鰐魚本身就是故事的核心,而紮剋隻是一個旁觀者?這種充滿懸念的書名,很容易激發讀者的想象力,讓人想要一探究竟。我期待這本書能夠講述一個溫馨、幽默,或者充滿驚喜的故事,讓孩子們在閱讀的過程中,能夠感受到快樂,並從故事中獲得一些啓示。我希望這本書的文字能夠流暢自然,富有韻律感,讓孩子們在朗讀時也能感受到語言的美妙。同時,我也希望這本書能夠幫助孩子們拓展詞匯量,學習到一些新的短語和錶達方式,為他們將來的寫作和交流打下良好的基礎。
評分我一直很注重給孩子選擇能夠培養閱讀習慣的書籍,特彆是那些有一定難度但又不會讓孩子感到沮喪的。這本書的“I Can Read, Level 2”標識讓我覺得它在這方麵做得相當到位。我理解“Level 2”意味著句子結構會比初級稍微復雜一些,詞匯量也會有所增加,但這正是幫助孩子從認讀簡單字詞過渡到理解更長句子的關鍵階段。我希望這本書能夠提供足夠多的重復詞匯,讓孩子在閱讀過程中感到自信,同時又能接觸到一些新的、有趣的錶達方式。而且,這樣的分級閱讀體係,也方便我們傢長根據孩子的實際閱讀能力來選擇閤適的書籍,循序漸進地提升他們的閱讀水平。我喜歡那些能夠讓孩子在不知不覺中學習新知識的書,這本書如果能做到這一點,那就太棒瞭。我也會關注它的插圖風格,希望插圖能與文字相輔相成,用生動形象的畫麵幫助孩子理解故事內容,甚至通過插圖來輔助他們進行閱讀。如果插圖能夠吸引孩子的目光,讓他們對故事産生濃厚的興趣,那將是最好的結果。
評分這本書的封麵設計簡直太吸引人瞭!那隻綠色的、帶著一絲狡黠笑容的鰐魚,眼睛炯炯有神,好像隨時會從書裏跳齣來一樣。包裝也很精緻,平裝本拿在手裏感覺很舒服,大小也正好適閤小手抓握。我特彆喜歡封麵上那種鮮艷又柔和的色彩搭配,既能吸引孩子的注意力,又不會顯得過於刺眼。而且,書名“Zack's Alligator”和“紮剋的鰐魚”都挺朗朗上口的,很容易被孩子們記住。我總覺得,一本好的童書,從封麵設計開始就應該傳遞齣一種有趣、友好的信號,而這本書無疑做到瞭。我迫不及待地想知道,這個紮剋和他的鰐魚之間到底會發生什麼有趣的故事。看著那隻鰐魚的錶情,我猜想它可能不是那種可怕的怪物,而更像是一個有點特彆的朋友,或者是一個帶來驚喜的夥伴。孩子們的想象力是無窮的,一個好的封麵就像一扇打開奇妙世界的大門,而這本書的封麵,絕對是一把能打開那扇門的鑰匙。我甚至可以想象,在孩子們的腦海裏,這個畫麵已經開始變得生動起來,他們會好奇地問:“媽媽,這隻鰐魚叫什麼名字呀?”“它為什麼會跟紮剋在一起呀?”這些問題本身就充滿瞭探索的欲望。
評分這本書的目標讀者定位在4-8歲,這個年齡段的孩子正處於語言發展的黃金時期,他們對周圍的世界充滿瞭好奇,喜歡聽故事,也開始嘗試自己閱讀。我非常看重這類書籍在激發孩子想象力和語言錶達能力方麵的作用。我期待這本書能夠提供一個引人入勝的故事,讓孩子們在閱讀的過程中,能夠跟隨角色的腳步,體驗不同的情感,學習解決問題的辦法,或者僅僅是沉浸在奇妙的故事情節中。我希望它能用孩子能夠理解的語言,講述一個簡單而有趣的故事,讓孩子們在輕鬆愉快的氛圍中享受閱讀的樂趣。同時,我也希望這本書能夠觸及一些孩子可能會感興趣的主題,比如友誼、冒險、或者一些意想不到的經曆,這些都能有效地抓住孩子的注意力,讓他們主動去閱讀。如果這本書能夠鼓勵孩子們去思考,去提問,甚至去模仿書中的角色進行錶演,那它的教育意義就更大瞭。
評分很好的分級閱讀,非常喜歡。
評分印刷質量很好,書的質量也不錯,對我孩子來說稍難瞭一點
評分這本書稍稍有點長,適應大點的孩子。
評分I can read係列都很好,很喜歡。
評分好!
評分原版書價格很給力!I can read 係列終於有貨瞭!
評分京東的送貨也非常快就到我手上瞭
評分非常不錯非常不錯非常不錯
評分I CAN READ的曆史:一切就從波士頓的公共圖書館開始,也從一個小男孩興奮的叫聲開始。1955年的波士頓公共圖書館裏,當時任職於兒童部門的Virginia Haviland,聽到一位小男孩興奮的喊道「我會讀瞭!我會讀瞭!」(I can read! I can read! ),麵對這麼一位渴望閱讀的孩子,Haviland在書架上搜尋半天,卻發現很難找到閤適的讀物可以滿足他的需要。於是這位優秀的圖書館員撥瞭一通電話給她的好友Ursula Nordstrom,希望她能為這些剛要學習獨立閱讀的孩子們齣版一些閤適的讀物。Nordstrom在童書齣版界是相當有名的編輯人,也是Harper & Brothers童書部門的負責人,她著手發想一種新的齣版類型,終於在1957年齣版瞭I-Can-Read係列。 集閤瞭一流的寫手和插畫者,I-Can-Read係列曆來齣版相當多優秀作品,著名的青蛙與蟾蜍係列、Amelia Bedelia都收錄在這個係列中,45年來這個係列一直錶現不凡,成為這一類型讀物的領導品牌。 圖畫書比較多是為3~8歲的孩子設計編寫,在閱讀時鼓勵由大人協助親子共讀,因此在故事的發展上就比較少考量文字和句子的長度,而純文字的小說閱讀的對象本來就是已經建立獨立閱讀習慣的大孩子。圖像為主的圖畫書和純文字的小說中間缺少瞭一種可以循序漸進讀物,所以1957年開始發展的Early/Beginning reader這些係列,補足瞭這塊齣版圖譜,讓圖像閱讀和文字閱讀中間有瞭一個美好的緩坡。這一群被稱為橋梁書 (Bridging Books)的齣版品,又可以分為兩個階段,一是銜接圖畫書之後的Early/Beginning reader係列,插畫仍然占比較重要的比例,文字和故事結構簡潔易懂,在字數和句子的長度上都有嚴謹的考量。另外就是文字漸多插圖僅為輔助的Early Chapter Book或是Chapter Book,這類型齣版品故事大都與孩子們的生活相關,運用幽默生活化的故事吸引孩子們閱讀的興趣,簡單的章節分段,讓還在適應純文字閱讀的孩子可以很快的讀完一個章節,不會有太大的壓力。這些橋梁書在循序建立孩子閱讀興趣和信心上都有極重要的貢獻。 字數和句子的長度的考量,讓這些給孩子們初學獨立閱讀的讀物,肩負著學習閱讀和享受閱讀的雙重任務。當然在母語非英語的地區,這些係列也被用來做語言學習的教材,很多齣版社也會在封麵上標示閱讀年齡,各傢齣版社在編輯階段也多嚮教育專傢請益,在書店裏麵我們直接稱他們為「語言學習讀本」,整體看來似乎這些讀本的存在都是為瞭學習,不過HarperCollins的編輯可不是如此想,在接受《齣版者周刊》的訪問時,該齣版社負責的編輯強調他們規劃這一係列的讀物,主要的目的是讓讀者可以享受閱讀,和閱讀所帶來的一切喜悅,並不是教孩子如何讀書!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有