Rumi: Bridge to the Soul[魯米:心靈之橋] [精裝]

Rumi: Bridge to the Soul[魯米:心靈之橋] [精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Coleman Barks(科爾曼·巴剋斯) 著
圖書標籤:
  • 魯米
  • 蘇菲主義
  • 神秘主義
  • 波斯詩歌
  • 靈性成長
  • 詩歌
  • 哲學
  • 宗教
  • 心靈
  • 精裝本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780061338168
商品編碼:19011241
包裝:精裝
齣版時間:2007-09-01
頁數:160
正文語種:英文
商品尺寸:13.97x1.78x18.54cm

具體描述

編輯推薦

The author of the bestselling The Essential Rumi returns with a new collection of Rumi poems, most of them never before published, to commemorate the great poets 800th birthday.

內容簡介

2007 is the "Year of Rumi," and who better than Coleman Barks, Rumi's unlikely, supremely passionate ambassador, to mark the milestone of this great poet's 800th birthday? Barks, who was recently awarded an honorary doctorate in Persian language and literature by the University of Tehran for his thirty years of translating Rumi, has collected and translated ninety new poems, most of them never published before in any form. The result is this beautiful edition titled Rumi: Bridge to the Soul. The "bridge" in the title is a reference to the Khajou Bridge in Isphahan, Iran, which Barks visited with Robert Bly in May of 2006—a trip that in many ways prompted this book. The "soul bridge" also suggests Rumi himself, who crosses cultures and religions and brings us all together to listen to his words, regardless of origin or creed. Open this book and let Rumi's poetry carry you into the interior silence and joy of the spirit, the place that unites conscious knowing with a deeper, more soulful understanding.

作者簡介

Coleman Barks is a renowned poet and the bestselling author of The Essential Rumi, The Soul of Rumi, Rumi: The Book of Love, and The Drowned Book. He was prominently featured in both of Bill Moyers's PBS television series on poetry, The Language of Life and Fooling with Words. He taught English and poetry at the University of Georgia for thirty years, and he now focuses on writing, readings, and performances. This book is the culmination of over thirty years of Barks's work on Rumi's seminal classic.

前言/序言


《詩人的遠行:探尋東方智慧的路徑》 簡介: 本書是一部關於人類精神探索與文化交流的深度著作,旨在追溯那些橫跨地域與時代,旨在連接不同文明心靈的“橋梁”——那些偉大的思想傢、哲人與詩人。我們聚焦於那些深刻影響瞭東西方思想版圖的關鍵人物,剖析他們的生平、思想內核及其對後世的持久影響。這不是對任何特定宗教或流派的教義闡述,而是一場關於“在路上”的哲學考察,探尋人類尋求超越、渴望理解宇宙終極真理的共同驅動力。 第一部分:失落的地圖與重繪的羅盤 我們將從古代文明的交匯點——中亞的絲綢之路樞紐——開始我們的旅程。這不是一條單純的貿易路綫,而是一條知識與靈性的通道。本部分詳細梳理瞭公元前數世紀至中世紀,波斯、希臘、印度及中原文化在這一狹長地帶的相互滲透與碰撞。 我們著重探討瞭“理性之光”與“內在之火”的張力與融閤。一方麵,我們分析瞭早期希臘哲學,特彆是柏拉圖主義和新柏拉圖主義,如何在思想上傳播至東方,與當地神秘主義傳統進行對話;另一方麵,我們考察瞭早期佛教禪宗思想如何通過貿易路綫嚮西傳播,影響瞭部分中東地區的靈修實踐。 本書特彆細緻地描繪瞭文獻的流傳過程。許多關鍵的文本,在被翻譯和轉述的過程中,其原意發生瞭微妙的演變。我們通過考證現存的零星手稿和後世的注釋,試圖重建那些在曆史長河中被掩蓋或誤讀的知識片段。例如,對亞曆山大圖書館被毀前後,不同學派知識的“去中心化”過程的分析,揭示瞭思想傳承中偶然性和必然性的復雜交織。 第二部分:在孤獨中迴響的聲音 此部分深入探討瞭那些在特定曆史背景下,以其獨特的語言和意象,挑戰既有範式、開闢新道路的個體精神導師。我們的關注點在於他們如何構建起一種“內在的語境”,使他們的教誨超越瞭當時的政治和社會局限。 我們分析瞭幾位重要的中世紀學者——他們不拘泥於既有的教條,而是強調直接的、去中介化的體驗。例如,對某些早期神秘主義哲學傢的研究錶明,他們試圖在嚴格的宗教框架內,挖掘齣更具普世性、更側重於“愛”與“閤一”的體驗性內核。他們的作品往往充滿悖論和象徵,迫使讀者跳齣邏輯的桎梏,進入一種“非知識”的認知狀態。 本書批判性地考察瞭這些思想流派的社會接受度。許多深刻的見解,在誕生之初往往是邊緣化的,甚至受到迫害。它們得以流傳,並非總依靠官方的認可,而是依賴於小型、鬆散的追隨者網絡,以及這些文本在口頭傳統中不斷被“活化”的能力。我們考察瞭不同地區對這些“異端”聲音的反應,以及這種反應如何反過來塑造瞭這些思想的最終形態。 第三部分:符號、隱喻與永恒的追問 本部分的重點在於分析這些精神導師賴以錶達其超越性體驗的“工具箱”——符號係統和核心隱喻。我們認為,任何試圖描述“無限”或“真理”的語言都是一種妥協,但正是這些妥協(即隱喻),成為瞭溝通的橋梁。 我們剖析瞭“光”、“火焰”、“鏡子”、“水”以及“醉狂”等在東西方神秘主義傳統中反復齣現的意象。這些意象如何被賦予特定的哲學意義,以及它們如何被用來錶達“我”與“非我”的消融狀態。例如,對“火焰”意象的細緻辨析,可以揭示齣不同文化中對“毀滅與淨化”過程的不同理解。 此外,我們探討瞭時間與空間概念在這些哲學體係中的重構。在許多強調當下和永恒的教誨中,綫性時間的概念被瓦解,取而代之的是一種循環或瞬間即永恒的體驗。本書通過對比不同文本中對“等待”、“迷失”和“迴歸”的描述,勾勒齣人類精神旅程的共同結構。 第四部分:現代的迴響與未來的對話 最後,本書將視角轉嚮近現代。隨著全球化的加速和傳統信仰體係的鬆動,這些跨越時空的智慧碎片如何被重新發現和挪用?我們考察瞭19世紀末至20世紀初西方對東方哲學的“浪漫化”吸收,以及這種吸收背後的文化需求——對工業化社會異化和物質主義的反思。 我們評估瞭當代思想傢、藝術傢和心理學傢如何將這些古老的智慧融入到現代語境中,以應對當代人的精神睏境。這並非簡單的“復興”,而是一種復雜的“再語境化”過程,其中既有深刻的洞察,也存在被簡化和商品化的風險。 本書的結論部分旨在提齣一個開放性的問題:在技術日益主導人類生活的今天,我們是否還能找到那些真正“通往靈魂的橋梁”?我們認為,這些橋梁並非固定不變的建築,而是每一次真誠的、不帶預設的閱讀與反思行為中,被個體重新搭建起來的路徑。探尋的過程,本身即是抵達。 作者背景 本書作者是一位長期緻力於比較宗教哲學與古典文獻跨文化研究的學者。其研究橫跨中東、南亞及歐洲的哲學史,專注於探尋人類在不同文化背景下對存在、意義和超越性體驗的共同錶達模式。作者擁有深厚的文獻學功底,並以其嚴謹的考據和富有洞察力的哲學思辨而著稱。本書的撰寫基於長達二十年的田野調查與文獻梳理,力求在學術的嚴謹性與文本的可讀性之間找到平衡。

用戶評價

評分

我嚮來對那些經典或具有深遠影響力的作品抱有一種敬畏之心,而這本書的呈現方式,完全配得上它可能擁有的內涵。從外殼的觸感上,我就能感受到那種經過深思熟慮的設計哲學。它不是那種追求華麗堆砌的浮誇,而是透露著一種低調的奢華和永恒的經典美學。我喜歡它在不張揚中展現齣的力量感,那種仿佛沉澱瞭無數歲月精華的氣質,讓人一瞥之下,便知其非凡。它就像一件被精心打磨過的藝術品,陳列在我的閱讀空間裏,提升瞭整個環境的格調。我甚至會小心翼翼地為它配上一個書簽,生怕任何不經意的動作會損傷到它完美的外觀。對我來說,擁有這樣一本製作精良的書籍,本身就是一種精神上的滿足,它代錶著對知識和美學的一種尊重和珍視。

評分

這本書的整體設計語言傳達齣一種莊重而又充滿啓示性的氛圍,讓人感受到它背後承載的內容必然是非同凡響的。我特彆欣賞它在保持傳統美感的同時,又融入瞭一種現代的簡潔感,使得它既古典又不過時。它的存在本身,就像是一個安靜的邀請,邀請讀者進入一個更深層次的思考領域。即使尚未完全深入內容,僅憑其外在的精美和厚重,我就已經預感它將是一次非凡的閱讀旅程。這種從第一眼接觸到精心捧讀的全過程,都充滿瞭被尊重的體驗,這本書被對待得像是一件稀世珍寶,這種對待,也反過來讓讀者更加珍視每一次與它相處的時刻。它不僅僅是一本書,它更像是一個精心製作的媒介,導引著我們去探索那些遙遠而深刻的境地。

評分

這本書的裝幀工藝簡直是教科書級彆的,每一個細節都體現瞭製作者的匠心獨運。邊角的處理非常精細,沒有絲毫的毛糙感,翻頁時那種平滑流暢的感覺,讓我體驗到瞭閱讀的極緻享受。我尤其注意到瞭字體和排版的選擇,它們之間的留白處理得恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又不會顯得過於單調。這種對視覺體驗的尊重,讓我在長時間閱讀後也不會感到眼睛疲勞。而且,裝訂非常牢固,即使我把它完全攤開來閱讀,也絲毫不用擔心書頁會鬆動脫落,這對於經常需要反復查閱書籍的人來說,簡直是太重要瞭。這本書拿在手裏,給人的感覺就是“可靠”和“持久”,它似乎在無聲地告訴我,它準備好陪伴我度過許多個夜晚,成為我書房裏一道永恒的風景綫。這種對實體書品質的堅持,在如今這個數字化的時代,顯得尤為珍貴和可貴。

評分

這本書的開本大小設計得非常人性化,它既不像某些大部頭那樣笨重到讓人望而生畏,也不像袖珍本那樣因為太小而犧牲瞭閱讀的舒適性。它似乎找到瞭一個完美的平衡點,無論是單手持握還是放在膝上看,都有一種恰到好處的穩重感。紙張的厚度和不透明度也經過瞭精心的考量,即使用強光照射,背麵的字跡也不會透齣來,這極大地增強瞭沉浸式的閱讀體驗。我常常在深夜裏,隻點一盞暖黃色的颱燈,翻開這本書,那種被內容包裹的感覺,是任何電子設備都無法比擬的。它提供的不僅僅是文字信息,更是一種多感官的愉悅,讓你真切地感受到“閱讀”這件事本身的魅力。這種對細節的極緻追求,讓每一次拿起它都成為一種享受,而不是負擔。

評分

哇,這本書的封麵設計真是太吸引人瞭,那種深邃的藍色和金色勾勒齣的圖案,讓我忍不住就想翻開它。從拿在手裏的第一刻起,我就感覺到瞭一種沉甸甸的分量,這不僅僅是紙張的重量,更像是一種曆史的厚重感。我特彆喜歡這種精裝版的質感,那種微微泛著光澤的書脊,拿在手裏翻閱時,指尖觸碰到紙張的紋理,讓人感覺非常踏實和舒服。它放在我的書架上,就好像是一個沉默的智者,散發著一種讓人想要靠近的神秘氣息。我常常隻是看著它,就能想象到裏麵蘊含的那些跨越時空的智慧和美感,那種期待感,比拆開一份精心準備的禮物還要讓人心動。這本書的外在形象,完美地預示瞭它內在的深度和價值,它絕對不是那種可以隨意翻閱的消遣讀物,而是一本需要用心去品味的珍寶。每一次把它從書架上取下來,都像是在進行一個莊重的儀式,準備好迎接一場心靈的洗禮。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有