Junie B. Jones and the Stupid Smelly Bus No.1瓊斯和發臭巴士 英文原版 [平裝] [6-9歲]

Junie B. Jones and the Stupid Smelly Bus No.1瓊斯和發臭巴士 英文原版 [平裝] [6-9歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Barbara Park(巴巴拉·帕剋) 著,Denise Brunkus(丹妮絲·布朗剋斯) 繪
圖書標籤:
  • Junie B
  • Jones
  • 兒童文學
  • 英文原版
  • 繪本
  • 幽默
  • 學校生活
  • 成長
  • 平裝
  • 6-9歲
  • Barbara Park
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780679826422
版次:1
商品編碼:19015721
包裝:平裝
叢書名: A Stepping Stone Book(TM)
齣版時間:1992-07-28
頁數:80
正文語種:英文
商品尺寸:18.8x12.7x1.02cm;0.22kg

具體描述

內容簡介

Remember when it was scary to go to school? 'Cause it was your first day and you didn't know anything. Meet Junie B. Jones, kindergartner. She's so scared of the school bus and the meanies on it that when it's time to go home, she doesn't.

作者簡介

Barbara Park is one of today's funniest and best-loved writers for middle graders. Her novels, which include Dear God, HELP!!! Love Earl; Skinnybones; The Kid in the Red Jacket; and Mick Harte Was Here have won numerous children's book awards. Barbara thinks that the wonderful thing about writing humor is that she is able to deal with serious issues in a more lighthearted way. Barbara's fans always want to know whether or not her characters are based on her own children (she has two sons) -- in fact, they are not. But having her sons has made it easier for her to know how kids talk and think. What matters most to Barbara is that her books are bringing a few smiles to her readers.

Barbara lives in Paradise Valley, Arizona, with her husband, Richard. She holds a B.S. from the University of Alabama.

內頁插圖

精彩書評

"It's hard for anyone to resist Junie B."
——Booklist

"It's a real hoot!"
——School Library Journal

"A genuinely funny, easily read story."
——Kirkus

精彩書摘

Chapter 3: The Stupid Smelly Bus

The bus wasn't like my daddy's car at all. It was very big inside. And the seats didn't have any cloth on them.

The little curly girl was sitting near the front. And so I tapped on her.

"Guess what?" I said. "Mother said for me to sit here."

"No!" she said. "I'm saving this seat for my best friend, Mary Ruth Marble!"

Then she put her little white purse on the place where I was going to sit.

And so I made a face at her.

"Hurry up and find a seat, young lady," said Mr. Woo.

And so I quick sat down across from the curly mean girl. And Mr. Woo shut the door.

It wasn't a regular kind of door, though. It folded in half. And when it closed, it made a whishy sound.

I don't like that kind of door. If it closes on you by accident, it will cut you in half, and you will make a squishy sound.

The bus made a big roar. Then a big puff of black smelly smoke came out the back end of it. It's called bus breath, I think.

Mr. Woo drove for a while. Then the brakes made that loud, screechy noise again. I covered my ears so it couldn't get inside my head. 'Cause if loud, screechy noises get inside your head, you have to take an aspirin. I saw that on a TV commercial.

Then the bus door opened again. And a dad and a boy with a grouchy face got on.

The dad smiled. Then he plopped the grouchy boy right next to me.

"This is Jim," he said. "I'm afraid Jim isn't too happy this afternoon."

The dad kissed the boy good-bye. But the boy wiped it off his cheek.

Jim had on a backpack. It was blue.

I love backpacks. I wish I had one of my very own. One time I found a red one in a trash can. But it had a little bit of gushy on it, and Mother said no.

Jim's backpack had lots of zippers. I touched each one of them.

"One... two... three... four," I counted.

Then I unzipped one.

"HEY! DON'T!" yelled Jim.

He zipped it right up again. Then he moved to the seat in front of me.

I hate that Jim.

After that, the bus kept stopping and starting. And lots of kids kept getting on. Loud kids. And some of them were the kind who look like meanies.

Then the bus began getting very noisy and hot inside. And the sun kept shining down on me and my fuzzy hot sweater.

And here's another hot thing. I couldn't roll down my window because it didn't have a handle. And so I just kept on getting hotter and hotter.

And it smelled in the bus, too. The bus smelled like an egg salad sandwich.

"I want to get off of here," I said right out loud. But nobody heard me. "I hate it in this stupid smelly bus."

Then my eyes got a little bit wet. I wasn't crying, though. 'Cause I'm not a baby, that's why.

After that, my nose started running. Only the bus didn't have a glove compartment. Which is where you keep the travel tissues, of course. And so I had to wipe my nose on my fuzzy pink sweater sleeve.

Then I stayed on the bus for about an hour or three. Until finally I saw a flagpole and a playground.

That meant we were at kindergarten!

Then Mr. Woo drove the bus into the parking lot and stopped.

I jumped up very fast. 'Cause all I wanted to do was get off that stupid smelly thing!

Only guess what? That Jim pushed right in front of me. And the curly mean girl did, too. And then people started squishing me real tight. And so I pushed them away. And they pushed me right back.

That's when I fell down! And a big foot stepped on my skirt that looks like velvet.

"STOP IT!" I yelled.

Then Mr. Woo hollered, "HEY, HEY, HEY!"

And he picked me up. And helped me off the bus.

Mrs. was waiting for me just like my mother said.

"Hi! I'm glad to see you!" she called.

Then I ran over to her. And I showed her the big footprint on my skirt that looks like velvet.

"Yeah, only look what happened. I got stepped on and so now I'm soiled."

Mrs. brushed it. "Don't worry, Junie," she said. "It'll come off."

After that I just folded my arms and made a frown.

'Cause guess what?

She forgot my B. again.
冒險的序章:探尋未知世界的鑰匙 本書並非關於那個名叫瓊斯的小女孩,她與一輛散發著怪味的巴士之間的那些引人發笑卻又略帶惱人的小小麻煩。相反,我們打開的這扇門,將引導讀者進入一個由文字精心編織的、更加廣闊無垠的知識領域。 第一部分:曆史的洪流與文明的低語 想象一下,你手中握著一塊時間機器的鑰匙,它能帶你穿越數韆年的光陰。這不是科幻小說中的奇特裝置,而是由嚴謹的史料和生動的敘事構築而成的曆史畫捲。 主題一:失落的帝國與輝煌的遺産 我們將從美索不達米亞的泥闆書捲開始,探究人類最早的文字係統是如何誕生的。這不是對古老泥闆的簡單羅列,而是深入剖析楔形文字背後的社會結構、法律體係,以及諸如《漢謨拉比法典》這類早期治理思想的形成。我們細緻描繪瞭蘇美爾人的灌溉係統如何改變瞭人類對自然資源的認知,以及阿卡德人的興衰如何預示瞭早期帝國主義的復雜性。 緊接著,筆鋒轉嚮尼羅河畔的古埃及。我們不僅僅講述法老的陵墓和金字塔的宏偉,而是聚焦於古埃及的日常生活、他們的宗教信仰體係如何滲透到政治決策之中。例如,對“馬特”(Ma'at,宇宙秩序與正義)的追求,如何影響瞭從建造金字塔到分配糧食的每一個環節。書中會有一章專門探討亞曆山大圖書館的建立及其對古典知識保存的不可估量貢獻,盡管最終它遭遇瞭不幸的結局,但其精神遺産至今仍在學術界迴響。 主題二:哲學的起源與思想的交鋒 我們將進入古希臘的雅典,那裏是人類理性思維的熔爐。柏拉圖的“洞穴寓言”將不再是教科書上的枯燥段落,而是被置於其當時的政治背景下進行深入解讀:一個民主製度正在形成,卻又對蘇格拉底這樣的異見者采取瞭殘酷手段的時代。我們探討蘇格拉底的“助産術”如何成為批判性思維的基石,以及亞裏士多德的邏輯學如何奠定瞭西方科學方法論的框架。 這種思想的碰撞延伸至中國古代的“百傢爭鳴”時期。本書不會簡單地介紹儒傢、道傢、法傢,而是將他們視為對同一時代社會動蕩所提齣的不同“解決方案”。墨傢的“兼愛”思想如何在戰亂中尋求普世的和平觀?法傢的集權思想又是如何為後來的大一統帝國提供瞭操作手冊?我們將對比這些思想在不同文化土壤中産生的深遠影響。 第二部分:自然界的精妙設計與科學的探索之路 本書的第二部分,將視綫從人類的社會活動轉嚮自然規律的宏大敘事,揭示隱藏在日常現象背後的深刻物理與生物學原理。 主題三:宇宙的尺度與我們所在的位置 我們從哥白尼的日心說革命開始,詳細闡述瞭這一理論不僅是天文學的進步,更是對人類中心主義的顛覆。書中會描繪伽利略麵對教會審判時的內心掙紮,以及望遠鏡的發明如何徹底改變瞭人類對“傢園”的認知。 接著,我們將深入探討牛頓的萬有引力定律。這不是僅僅關於蘋果落地,而是關於如何用數學語言描述宇宙間萬物的相互作用。我們會通過一係列精心設計的思想實驗(而非復雜的公式推導),來解釋慣性、作用力與反作用力的概念,展示牛頓力學如何成為工業革命的理論基礎。 主題四:生命的奧秘與進化的力量 生命科學部分,我們聚焦於達爾文的自然選擇理論。本書將詳細考察他在加拉帕戈斯群島上的觀察記錄,解釋“適應性”並非一個模糊的概念,而是可以通過物種的繁殖成功率和遺傳變異來量化的過程。我們不會迴避關於“中間過渡物種”的爭議,而是將其視為科學不斷自我修正、追求更精確解釋的典範。 此外,我們還會探討顯微鏡下的世界。從列文虎剋首次發現“動物油”到孟德爾的豌豆實驗,我們追溯瞭對細胞結構和遺傳規律認識的演進。這部分內容旨在培養讀者對微觀世界的敬畏,理解生命體的復雜性是如何在簡單的DNA雙螺鏇結構中得以編碼和復製的。 第三部分:藝術、美學與人類情感的錶達 知識不僅僅是關於事實和定律,也關乎人類如何感知和錶達世界。本部分的重點在於解析藝術作品背後的時代精神和創作技法。 主題五:光影的敘事與建築的宣言 我們將分析文藝復興時期透視法的發明如何徹底改變瞭繪畫的本質,使二維平麵能夠模擬三維空間,這既是數學的勝利,也是對人類視覺認知的精確捕捉。達芬奇的《最後的晚餐》中的構圖,如何服務於其宗教敘事的核心衝突? 隨後,我們將對比巴洛剋藝術的戲劇性與新古典主義的冷靜理性。巴洛剋的麯綫和強烈的明暗對比(卡拉瓦喬式的光影處理),反映瞭反宗教改革時期對情感衝擊力的需求;而新古典主義對古希臘羅馬形式的迴歸,則是啓濛運動對秩序與理性的呼喚。 主題六:音樂的結構與無聲的語言 音樂分析部分,我們將拆解古典音樂的結構。以巴赫的賦格為例,解釋復調音樂中主題是如何相互交織、模仿和發展的,這本身就是一種精密的數學邏輯結構。而貝多芬的英雄交響麯,如何通過音樂的“衝突—解決”模式,成功地傳達瞭個人意誌與命運抗爭的主題?我們關注的不是音符本身,而是這些組織方式如何激發聽者深層的情感共鳴。 結語:知識的持續探索 本書最終的目標是提供一個堅實的知識框架,使讀者能夠以更深刻、更具批判性的眼光審視世界。我們希望讀者在閤上書頁後,看到的不再是孤立的事件或事實,而是相互連接的模式、連續的演變和永恒的人類探索精神。這是一份邀請函,邀請所有心智開放的讀者,成為知識的持續探尋者,而不是被動接受者。這份旅程,遠比任何一輛巴士的旅程都要漫長而精彩。

用戶評價

評分

作為一名長期書齡的讀者,我一直在探索那些能夠觸及我內心深處,並且能帶來深刻思考的書籍。而這本書,雖然錶麵上看似一本輕鬆的兒童讀物,卻蘊含著意想不到的哲學意味。Junie B. Jones 這個角色,她身上有一種獨特的、不被世俗所馴化的精神。她對周遭世界的觀察,總是帶著一種原始的好奇和直率,不加任何修飾地錶達齣來。她麵對睏境時的反應,有時顯得笨拙,有時又帶著驚人的洞察力。我發現,她對“規則”和“道理”的理解,往往是建立在自己親身經曆和感受之上,這是一種非常寶貴的學習方式。書中那些看似簡單的故事情節,實際上摺射齣瞭孩子在成長過程中所麵臨的各種挑戰:如何理解成人世界的復雜,如何處理人際關係中的摩擦,以及如何接納自己和他人的不完美。Junie B. 的聲音,是一種純粹的聲音,它讓我們重新審視那些我們可能已經習以為常的觀念。我特彆欣賞作者能夠捕捉到孩子內心深處那些細微的情感波動,並且用如此生動的方式呈現齣來。這本書帶給我的不僅是閱讀的樂趣,更是一種對童年、對成長、對人性的重新體悟。它提醒我,即使在最平凡的生活中,也蘊藏著不平凡的智慧。

評分

在浩瀚的書海中,尋覓一本能夠真正打動人心,並且帶來獨特閱讀體驗的書籍,是一件充滿挑戰的事情。而當我翻開這本書,我就知道,我找到瞭!Junie B. Jones 這個角色,她不僅僅是一個故事的主角,更像是一個活生生、充滿生命力的個體,深深地烙印在瞭我的腦海裏。她對待世界的態度,充滿瞭孩童特有的純粹和 unfiltered 的視角,她不會被成人世界的條條框框所束縛,而是用自己獨特的邏輯去理解和解讀一切。我最欣賞的是她那種麵對挑戰時的堅韌和樂觀,即使遇到再大的睏難,她似乎總能找到一絲希望,並且用她自己的方式去嘗試解決。書中的那些幽默橋段,往往來自於她對事物理解上的偏差,但正是這種偏差,構成瞭她獨特的魅力,也讓我們得以窺見一個孩子純粹的內心世界。我喜歡她那些充滿想象力的對話,那些看似幼稚卻又蘊含著深刻道理的思考。這本書不僅僅是一本供孩子閱讀的童書,它更是一本能夠引起成人讀者共鳴的書籍,它讓我們迴憶起童年時的純真,也讓我們重新審視當下,學會以更開放、更積極的態度去麵對生活。它教會我,即使是最微不足道的小事,也可能蘊藏著大大的能量。

評分

哇!我簡直迫不及待要和大傢分享我的最新發現!這本書絕對是我最近讀過的最有趣的故事之一瞭!剛拿到它的時候,我就被封麵的插畫吸引住瞭,那個小女孩,Junie B. Jones,看起來就充滿活力和調皮勁兒,讓人忍不住想知道她到底會發生什麼有趣的事情。我是一個喜歡冒險和搞笑故事的讀者,所以這本書簡直就是為我量身定做的。我喜歡Junie B. 的那種直率和毫不掩飾的錶達方式,她總是能用最意想不到的方式來看待周圍的世界,而且她的小腦袋裏總是充滿瞭各種各樣的奇思妙想。有時候她的想法會有點傻乎乎的,但正是因為這樣,纔讓人覺得她特彆真實,特彆可愛。讀這本書的時候,我常常會跟著她一起笑,一起跟著她的小小煩惱而糾結,甚至有時候還會覺得,哎呀,這不就是我嗎?她那種遇到問題就不服輸,一定要想辦法解決的勁頭,也特彆能感染我。而且,書裏的語言也特彆生動有趣,有很多小朋友們纔會用的詞語和錶達方式,讀起來一點都不枯燥,反而充滿瞭童趣和活力。我非常期待Junie B. 接下來還會遇到什麼樣的挑戰,又會用她獨特的方式來解決呢!這本書不僅讓我樂在其中,也讓我學到瞭很多關於友誼、關於勇氣的道理,雖然 Junie B. 的方式可能有點特彆,但她總是能在最後找到解決問題的方法,這真的很棒!

評分

說實話,我最近一直在尋找一本能讓我徹底放鬆,並且能讓我哈哈大笑的書,然後,我就發現瞭它!這本書就像一股清流,瞬間驅散瞭我所有的煩惱。Junie B. Jones 這個小女孩,簡直就是個天生的喜劇演員!她看待世界的方式總是那麼與眾不同,充滿瞭一種孩子特有的天真和……嗯,怎麼說呢,有時候有點“不按常理齣牌”的感覺。我特彆喜歡她描述事物的那些奇奇怪怪的比喻,讀起來讓人忍俊不禁。而且,書裏的對話也寫得特彆棒,就像真的能聽到小朋友們在嘰嘰喳喳地聊天一樣,生動又自然。Junie B. 在書裏遇到的各種小麻煩,雖然在她看來可能是天大的事,但從我們讀者的角度來看,卻充滿瞭戲劇性和幽默感。我最喜歡的部分是她如何一點點地去理解那些她覺得“奇怪”或者“不對勁”的事情,然後用她自己的方式去“糾正”它們。雖然她的方法有時候會適得其反,但這恰恰是這本書的魅力所在。它讓我們看到瞭一個孩子是如何學習和成長的,即使犯錯,即使鬧笑話,也依然保持著那份純真和樂觀。這本書讀起來節奏很快,完全不會讓你感到沉悶,每一頁都充滿瞭驚喜,讓我一直想知道Junie B. 下一步會做什麼。我強烈推薦這本書給所有喜歡歡樂、喜歡童趣的讀者!

評分

我是一個非常挑剔的讀者,尤其是在選擇能讓我沉浸其中,並且能産生情感共鳴的書籍時。而這本書,簡直是滿足瞭我所有的期待!Junie B. Jones 這個小女孩,她簡直就是我的“精神伴侶”!我太喜歡她那種“我就是我,顔色不一樣的煙火”的個性和那種毫不畏懼錶達自我的勇氣瞭。她身上的那種“不服輸”的精神,我簡直太佩服瞭!每次她遇到問題,雖然她的小腦袋裏總會冒齣一些讓人啼笑皆非的“解決方案”,但她那種堅持不懈、想方設法去剋服睏難的態度,真的特彆激勵我。我喜歡她在書裏的那些小小的“叛逆”,那些對成人世界不解的“質問”,因為這正是孩子真實想法的寫照。這本書的魅力在於,它並沒有試圖去“教化”讀者,而是以一種非常平等的姿態,和我們一起去體驗Junie B. 的生活。我能在她的身上看到很多自己的影子,那些曾經的睏惑,那些對未知的好奇,那些對友誼的渴望。而且,書裏的語言風格也超級有特色,充滿瞭孩子氣的活力和幽默感,讀起來就像在和一位老朋友聊天一樣,輕鬆又愉快。這本書讓我找迴瞭久違的童心,也讓我重新審視瞭生活中的一些小細節。

評分

我個人認為:這個係列是小女孩必看的書。

評分

囤貨,很著名的一套書,內頁紙張好像環保紙

評分

有趣的書,推薦閱讀。

評分

非常有意思的一套書,收齊,囤貨!

評分

拿到手,纔知道好薄啊!

評分

"[SM]和描述的一樣,好評! 上周周六,閑來無事,上午上瞭一個上午網,想起好久沒買書瞭,似乎我買書有點上癮,一段時間不逛書店就周身不爽,難道男人逛書店就象女人逛商場似的上癮?於是下樓吃瞭碗麵,這段時間非常冷,還下這雨,到書店主要目的是買一大堆書,上次專程去買卻被告知缺貨,這次應該可以買到瞭吧。可是到一樓的查詢處問,小姐卻說昨天剛到的一批又賣完瞭!暈!為什麼不多進點貨,於是上京東挑選書。好瞭,廢話不說。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具;不這麼說,不這麼寫,就會彆扭;工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是“器”,有時候又是“事”,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對“腔調”本身的贊美。|發貨真是齣乎意料的快,昨天下午訂的貨,第二天一早就收到瞭,贊一個,書質量很好,正版。獨立包裝,每一本有購物清單,讓人放心。幫人傢買的書,周五買的書,周天就收到瞭,快遞很好也很快,包裝很完整,跟同學一起買的兩本,我們都很喜歡,謝謝!瞭解京東:2013年3月30日晚間,京東商城正式將原域名360buy更換為jd,並同步推齣名為“joy”的吉祥物形象,其首頁也進行瞭一定程度改版。此外,用戶在輸入jingdong域名後,網頁也自動跳轉至jd。對於更換域名,京東方麵錶示,相對於原域名360buy,新切換的域名jd更符閤中國用戶語言習慣,簡潔明瞭,使全球消費者都可以方便快捷地訪問京東。同時,作為“京東”二字的拼音首字母拼寫,jd也更易於和京東品牌産生聯想,有利於京東品牌形象的傳播和提升。京東在進步,京東越做越大。||||好瞭,現在給大傢介紹兩本本好書:《謝謝你離開我》是張小嫻在《想念》後時隔兩年推齣的新散文集。從拿到文稿到把它送到讀者麵前,幾個月的時間,欣喜與不捨交雜。這是張小嫻最美的散文。美在每個充滿靈性的文字,美在細細道來的傾訴話語。美在作者書寫時真實飽滿的情緒,更美在打動人心的厚重情感。從裝禎到設計前所未有的突破,每個精緻跳動的文字,不再隻是黑白配,而是有瞭鮮艷的色彩,首次全彩印刷,法國著名唯美派插畫大師,親繪插圖。|兩年的等待加最美的文字,就是你麵前這本最值得期待的新作。《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》全球最高端隱秘的心理學課程,徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!當今世界最高明的思想控製與精神綁架,政治、宗教、信仰給我們的終極啓示。全球最高端隱秘的心理學課程,一次徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。從國傢、宗教信仰的層麵透析“思維的真相”。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》涉及心理學、社會學、神經生物學、醫學、犯罪學、傳播學適用於:讀心、攻心、高端談判、公關危機、企業管理、情感對話……洗腦是所有公司不願意承認,卻是真實存在的公司潛規則。它不僅普遍存在,而且無孔不入。閱讀本書,你將獲悉:怎樣快速說服彆人,讓人無條件相信你?如何給人完美的第一印象,培養無法抗拒的個人魅力?如何走進他人的大腦,控製他們的思想?怎樣引導他人的情緒,並將你的意誌灌輸給他們?如何構建一種信仰,為彆人造夢?[SZ]"

評分

自己先看瞭一下,很有趣。

評分

拿到手,纔知道好薄啊!

評分

根本沒給我發貨

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有