Doctor Dan the Bandage Man [精装] [3-7岁]

Doctor Dan the Bandage Man [精装] [3-7岁] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Helen Gaspard(海伦·加斯帕德) 著,Corinne Malvern(科琳娜·马尔文) 绘
图书标签:
  • 儿童绘本
  • 医生主题
  • 勇敢
  • 友谊
  • 健康
  • 成长
  • 自信
  • 冒险
  • 幽默
  • 精装绘本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Random House
ISBN:9780375828805
商品编码:19015794
包装:精装
丛书名: Little Golden Books 小小金色童书系列
出版时间:2004-09-14
用纸:胶版纸
页数:28
正文语种:英文
商品尺寸:20.32x16.51x0.51cm;0.54kg

具体描述

内容简介

One of the most-requested Little Golden Books is back in print—complete with Band-Aid? bandages! Millions of baby boomers remember little Dan, who stops crying over a scratch as soon as Mother puts a Band-Aid? on it. Soon the dolls and teddy bears in Dan's house are wearing Band-Aids?, too. This charming story from the 1950s was so popular that it's now featured in the Smithsonian's permanent collection.
阳光下的秘密花园:一段关于友谊与成长的探险 第一章:迷雾中的呼唤 清晨的第一缕阳光穿透了“耳语森林”茂密的枝叶,将斑驳的光影洒在了古老的小径上。这里是远离尘嚣的避世之所,空气中弥漫着泥土和未被世人打扰的苔藓的清香。故事的主人公,名叫奥利弗,一个对未知世界充满好奇心,却又略显腼腆的八岁男孩。他的世界原本由家中后院那棵巨大的橡树和书架上泛黄的探险故事构成,直到那个不同寻常的早晨。 奥利弗正试图攀爬那棵橡树,目标是平日里他够不着的一根高高的横枝,他渴望在那里搭建一个属于自己的瞭望台。就在他紧抓着粗糙的树皮,准备使出全身力气向上提拉时,他听到了一声微弱但清晰的呼唤。那声音像是风穿过空心的竹管,带着一种奇异的回音,仿佛来自地底深处,又仿佛在耳边轻语。 “帮助……迷失了方向……” 奥利弗的心脏猛地跳动了一下,他环顾四周,除了自己,林间空无一人。他低下头,在橡树盘根错节的根系间,发现了一个被厚厚蕨叶掩盖住的小小的、由光滑鹅卵石堆砌而成的拱门。拱门上方,雕刻着一只闭着眼睛,似乎正在沉睡的猫头鹰。 奥利弗从未见过这个拱门。他小心翼翼地拨开蕨叶,拱门后是一条狭窄、向下延伸的石阶,空气中弥漫着一股与森林外截然不同的、带着矿物质和甜香的气味。好奇心最终战胜了恐惧。他深吸一口气,钻进了拱门。 石阶很长,每一步都似乎在远离他所熟悉的现实。当他走到尽头时,眼前的景象让他屏住了呼吸。他来到了一个巨大的地下空间,穹顶高悬,上面点缀着闪烁着微弱蓝光的晶体,如同一个没有月亮的星空。这里没有阳光,却被一种柔和、均匀的光芒笼罩着。 这个地下世界并非荒芜之地,而是一个充满生机的奇异花园。各种奇形怪状的植物蓬勃生长,它们的叶子呈现出虹彩般的色彩,有些会发出轻微的“嗡嗡”声,有些则会随着他的靠近而缓缓张开,露出内部复杂的结构。 第二章:无声的引路人 在这个奇妙的地下花园的中心,奥利弗看到了声音的来源。那是一个被藤蔓环绕着的、类似高塔的结构。塔身并非由石头砌成,而是由无数块形状各异的、打磨得光滑如镜的木片层层叠叠堆砌而成,宛如一个巨大的、正在呼吸的蜂巢。 在塔的基部,坐着一个身影。他看起来像个孩子,又像个智者。他有一头蓬松的、如同白桦树皮般的银发,穿着一件由苔藓和柔软的羽毛织成的外套。他的眼睛是奇特的淡琥珀色,平静地注视着奥利弗。 这个孩子没有立刻说话,他只是伸出了一只手。他的手上布满了细小的划痕和一些不易察觉的污渍,但这双手却显得异常灵巧和温暖。奥利弗犹豫了一下,走了过去。 “你听到了我的呼唤?”那个孩子开口了,声音低沉而平和,与之前飘渺的呼唤截然不同,但依然带着一种古老的韵律。 奥利弗点了点头,紧张地搓着手。“是的……你在哪里?这是什么地方?” “我叫塞拉斯,”孩子回答,“这里是‘记忆之土’,是我们用来收集和整理那些被遗忘的碎片的地方。而我,我负责看管‘失序之弦’。” 塞拉斯指了指他身边的木塔。奥利弗凑近观察,发现木塔的结构异常复杂,木片之间似乎连接着无数细如发丝的、发光的线。有些线是绷紧的,发出清脆的“嘀嗒”声;而另一些则松弛无力,甚至缠绕在一起,发出沉闷的“嗡嗡”声。 “这些线,”塞拉斯解释道,“代表着事物应该有的秩序和连接。当它们错位、缠绕或者断裂时,世界就会失去一些微妙的平衡——也许是一首忘记了旋律的歌,也许是一个记不清方向的旅人,或者,仅仅是一朵忘记了如何绽放的花。” 塞拉斯叹了口气,他拿起一根缠绕在一起的细线,轻轻地试图解开它。“我迷失了。我找不到正确的顺序来重新连接它。我需要帮助,找到能看清细节、并且耐心足够长久的人。” 奥利弗看着那些比发丝还细的线,感到一阵眩晕。这任务似乎宏大得超出了他的想象。 第三章:耐心与发现的艺术 奥利弗在塞拉斯的邀请下,留在了“记忆之土”。他发现塞拉斯的生活极其规律而又充满挑战。塞拉斯需要每日检查木塔,确保每一根线都处于其应有的张力之下。他教导奥利弗,这不是靠蛮力就能解决的问题,而是需要“倾听线的语言”。 “每一根线都有它自己的‘频率’,”塞拉斯教导他,“当你感到焦躁时,频率就会失真。你需要静下来,让你的呼吸与花园中植物的低语同步,这样你才能分辨出哪些线是痛苦地拉扯在一起,哪些只是暂时地错过了彼此的轨道。” 奥利弗一开始非常笨拙。他总是太急切,一不小心就会把原本松弛的线扯得更紧,或者因为用力过猛而弄断相邻的线,这会引起木塔一阵低沉的哀鸣。他感到沮丧,想要放弃。 “我不是一个好的修理工,”他沮丧地说,“我更擅长爬树和读故事书。” 塞拉斯微笑着,递给他一个用萤火虫的翅膀做成的微型放大镜。“你错了,奥利弗。你是一个观察者。你爬树时,你不是盲目向上冲,你是在计算角度和抓力点。你阅读时,你是在解析字符的排列顺序。现在,你只是需要将你的观察力应用到一个新的领域。” 在塞拉斯的引导下,奥利弗开始学习如何“看”线。他发现,那些缠绕在一起的线,通常在扭结处的颜色会比其他部分略深一些,那是它们摩擦产生的“疲惫色”。他开始用放大镜,耐心地观察这些细微的色差和纹理变化。 他花了整整三天时间,才成功解开了第一根线。那根线连接着一株生长在角落的、几乎完全枯萎的“回音草”。当线被解开时,草叶瞬间舒展开来,发出一声清脆的、宛如银铃般的笑声,并释放出一股浓郁的、带着夏日雨后泥土气息的芬芳。 塞拉斯的眼睛亮了起来。“你做到了,奥利弗。你恢复了它对‘声音’的记忆。” 第四章:友谊的编织 随着时间的推移,奥利弗逐渐适应了地下花园的节奏。他不再感到恐惧,反而越来越喜欢这种安静而专注的状态。他和塞拉斯之间建立起了一种无需过多言语的默契。他们一起工作,一个负责用放大镜定位那些最棘手的“死结”,另一个则负责运用他那双灵巧的手来小心翼翼地进行最后的梳理。 他们分享了彼此的故事。塞拉斯告诉奥利弗,他并非诞生于此,而是很久以前,在“世界的边缘”迷失了自己存在的意义,最终被引力带到了这个地方,成为了秩序的守护者。他感到孤独,因为这里的“事物”只有逻辑,没有真正的情感交流。 奥利弗则向塞拉斯描述了阳光的味道、海浪拍打岩石的声音,以及橡树上蝉鸣的高亢。他发现,每当他描述这些“外部世界”的细节时,塞拉斯都会变得格外专注,仿佛这些描述本身也能帮助他更好地“调谐”那些失序的线。 在一次合作中,他们遇到了一团极其复杂的缠绕,这团线颜色斑驳,且分布在木塔的中部,那里是奥利弗无法触及的高度。这团线似乎是关于“勇气”和“分离”的记忆。 “我够不到,”奥利弗说,感到一阵无力。 塞拉斯沉思片刻。“我们必须合作。我不能离开我的位置太久,但你可以爬上去。” 奥利弗再次爬上了木塔。这一次,他不再是那个笨拙的攀爬者。他像一个经验丰富的攀岩者,凭借着对结构的理解和对高度的适应,稳稳地找到了着力点。当他到达顶端时,他发现那些线比想象中还要脆弱。 “慢慢来,奥利弗,”塞拉斯在下方轻声提醒,“想象你正在编织一条友谊的绳索,你需要它坚固,但不能失去它的柔韧性。” 奥利弗闭上眼睛,深吸一口气,想象着塞拉斯对他的信任。他开始工作,他没有试图强行拉扯,而是像解开一个复杂的蝴蝶结那样,耐心而精确地找到了每条线的入口和出口。 当最后一根线被理顺时,木塔爆发出一阵温暖的金色光芒,比之前任何一次都要明亮。一股清晰、温暖的记忆涌入奥利弗的脑海——那是一幅画面,是他幼时与父母在海边第一次看到潮落时,那种既敬畏又充满喜悦的复杂情感。 第五章:归途与永恒的连接 当光芒散去,塞拉斯的脸上带着一种难以言喻的放松。他看起来比以往任何时候都更加明亮和完整。 “你不仅帮我修复了记忆之土的秩序,奥利弗,”塞拉斯说,“你也修复了我对‘连接’的理解。逻辑需要情感的润滑,才能真正发挥作用。” 时间到了。奥利弗知道,他必须回家了。 他走到那个鹅卵石拱门前。塞拉斯没有挽留他,只是默默地走过来,将一个用最坚韧、最闪亮的线编织而成的手环戴在了奥利弗的手腕上。这个手环看起来简单,却散发着一种恒定的微弱暖意。 “无论你走到哪里,奥利弗,”塞拉斯说,“请记住,你和‘记忆之土’之间,永远有一根线相连。当你感到迷失,或者当你需要专注时,握住它,倾听。” 奥利弗用力地拥抱了塞拉斯,然后转身走上了石阶。当他再次爬出橡树根部的拱门时,外面的世界仿佛只是度过了一个漫长的下午。阳光依旧,但对他而言,一切都变得不同了。 他抬头望向橡树,那棵树仿佛对他点了点头。奥利弗知道,他带走的不仅仅是一段奇特的经历,更是一种全新的视角——对耐心、细节以及隐藏在事物表面之下的复杂关联的深刻理解。他不再仅仅是一个阅读探险故事的男孩,他已经成为一个懂得如何修复连接的隐秘伙伴。他知道,只要他愿意倾听,世界上的每一个细微之处,都在诉说着它们自己的、需要被重新整理的秩序。

用户评价

评分

这本书的优点在于它构建了一个极其丰富的想象世界,而且这个世界是开放式的,允许孩子自由填补细节。我个人对它的文学价值也感到惊喜。虽然这是一本给幼童看的书,但它所使用的词汇和表达方式,并非是那种刻意“低幼化”的简单词汇,而是非常精确、富有画面感的表达。例如,描述阳光的句子,不是简单的“太阳很大”,而是用了更具诗意的描述,让孩子在潜移默化中接触到更丰富的语言体系。我常常利用共读时间,引导孩子复述故事,并鼓励他们用自己的话来“重写”某个情节,结果发现,即便是最简单的孩子,也能抓住故事的核心情感并进行恰当的扩展。这充分说明了文本本身具有很强的叙事张力和启发性。另外,这本书的重量和尺寸设计得非常适合三到七岁孩子的小手抓握和翻阅,既不会过重导致拿不住,也不会小到一不小心就弄坏。它完美地平衡了内容的深度、视觉的美感和实用的操作性,绝对是这个年龄段书架上不可或缺的一员。

评分

说实话,我一开始买它只是因为封面设计有点吸引我,毕竟现在看书很多时候都是“颜值”先决嘛。但没想到,翻开之后,它的内在价值远超我的预期。这本书的排版设计简直是艺术品级别的。它在处理大跨页和单页布局之间的切换上,掌握了一种非常流畅的节奏感。比如,当故事发展到需要紧张气氛时,它会用一个充满动态感的跨页展示;而当需要沉静下来思考或者休息时,它又会用大片的留白配合精简的文字来营造空间感。这种对阅读节奏的把控,对于培养孩子的阅读习惯至关重要。我发现我的孩子,一个平时容易坐不住的小家伙,在读这本书的时候,会不自觉地屏住呼吸,等待下一页的揭晓。此外,这本书的装订方式也非常结实,即使我让它经受了被扔在地上、被咖啡溅到(谢天谢地,纸张的抗污性还不错)的考验,它依然保持着非常好的形态,没有出现脱页或者书脊开裂的情况。这说明制作方在用材和工艺上是下了真功夫的,物有所值。

评分

作为一个对绘本挑选比较挑剔的家长,我必须说,这本我淘到宝了。市面上很多针对这个年龄段(我孩子正好卡在四岁多)的书籍,要么内容过于简单直白,读完一遍孩子就失去兴趣;要么就是画面过于复杂,反而让孩子感到压抑。而这本,在视觉平衡上做得极其到位。它的色彩运用非常柔和且富有层次感,不是那种刺眼的纯色堆砌,而是带着一种温暖的、略微褪色的复古感,非常耐看。我注意到,插画师在处理细节时非常用心,即便是背景中的一些小元素,比如窗外的树影、桌角的一只小虫,都画得栩栩如生,这为亲子共读时提供了无数延伸讨论的话题。有一次我只是随意地指着一页问她:“你觉得这个小动物在想什么?”她竟然能结合画面里的信息,给出了一个非常合理的、充满情感的回答。这说明这本书不仅仅是提供了一个故事,它提供了一个思考的框架。而且,这本书的字数控制得非常好,每页的文字不多不少,刚好能让孩子保持注意力集中的同时,又能充分利用图画来辅助理解。纸张的触感也很高级,光滑却不反光,非常适合长时间阅读。

评分

这本书真是太棒了!我女儿最近迷上了各种各样的贴纸和手工,这本书简直是为她量身定做的。从拿到包裹的那一刻起,她的小眼睛就放光了。内页的纸张厚实又有质感,即使用彩笔涂画也不会透墨,这对于喜欢“大肆创作”的孩子来说简直是福音。而且,这本书的内容设计得非常巧妙,它不仅仅是简单的涂色或者贴纸游戏,更融入了一些基础的认知和想象力的培养。比如,里面有一些关于形状、颜色和简单故事的线索,需要孩子自己去发现和连接。我们母女俩一起完成其中一个需要贴上各种形状来“修复”一个场景的活动时,她表现出了极大的专注力,还自己编造了一个关于为什么这个场景需要被修复的“灾难故事”,简直是个小小的叙事家。我特别喜欢它引导孩子去观察细节,而不是一味地催促完成任务。每完成一个小单元,她都会有一种巨大的成就感,那种自豪地把书举到我面前展示的样子,是任何昂贵的玩具都无法替代的快乐。这本书的装帧也很精美,硬壳的设计让它非常耐用,即使被宝宝“蹂躏”过几次,看起来依然很新。绝对是亲子时光的绝佳选择,强烈推荐给所有家里有学龄前儿童的家长。

评分

最近我们家都在流行“慢下来”的生活哲学,这本书恰好契合了这种心境。它没有宏大的叙事,也没有紧张的冲突,它讲述的似乎只是生活中的一些非常微小、容易被忽略的瞬间,但正是这些瞬间,被放大和温柔地呈现了出来。我最欣赏它的那股“松弛感”。比如,它描绘了角色如何耐心等待一朵花慢慢绽放,或者花费很长时间去搭建一个看似简单的积木城堡,这种对“过程”的尊重,在现在追求“效率”的社会中显得尤为珍贵。我发现,读完这本书后,我家宝宝和她的玩伴们在玩角色扮演游戏时,似乎也变得更有耐心了,不再急于求成,而是更享受一起合作搭建的过程。这本书的字体选择也体现了这种温柔的特质,它不是那种生硬的印刷体,而是带着手写感的圆润字体,配合着柔和的插画,读起来就像是奶奶在耳边轻声讲述一个温馨的睡前故事。它像一股清流,洗涤了我们日常生活中被电子屏幕过度刺激的感官,非常治愈。

评分

这本有中文引进版的,读过之后再来找英文的,与Nurse Nancy是相关的,小朋友很喜欢的扮演医生的游戏。这本还附了两张创可帖,哈哈,很可爱啊

评分

戴夫·皮尔奇,还是个孩子的时候,总因为搞恶作剧、讲笑话、编无聊的漫画而惹上麻烦。老师们都认为他爱捣乱又不守规矩,而且非常需要“端正一下态度”。他不在禁闭室抄句子时,常常坐在走廊里单独的课桌旁,自顾自地写写画画。二年级的时候,戴夫创造了他最大名鼎鼎(或最臭名远扬)的角色——内裤超人!老师对他说:“你最好干点正经事,年轻人,因为你不可能靠编那些无聊的漫画过下半辈子吧!”让老师们没想到的是,现在,戴夫·皮尔奇成了一位受欢迎的作家,他创作了大量好评如潮且获奖众多的儿童读物,包括荣获凯迪克大奖的《报童》。

评分

戴夫·皮尔奇,还是个孩子的时候,总因为搞恶作剧、讲笑话、编无聊的漫画而惹上麻烦。老师们都认为他爱捣乱又不守规矩,而且非常需要“端正一下态度”。他不在禁闭室抄句子时,常常坐在走廊里单独的课桌旁,自顾自地写写画画。二年级的时候,戴夫创造了他最大名鼎鼎(或最臭名远扬)的角色——内裤超人!老师对他说:“你最好干点正经事,年轻人,因为你不可能靠编那些无聊的漫画过下半辈子吧!”让老师们没想到的是,现在,戴夫·皮尔奇成了一位受欢迎的作家,他创作了大量好评如潮且获奖众多的儿童读物,包括荣获凯迪克大奖的《报童》。

评分

戴夫·皮尔奇,还是个孩子的时候,总因为搞恶作剧、讲笑话、编无聊的漫画而惹上麻烦。老师们都认为他爱捣乱又不守规矩,而且非常需要“端正一下态度”。他不在禁闭室抄句子时,常常坐在走廊里单独的课桌旁,自顾自地写写画画。二年级的时候,戴夫创造了他最大名鼎鼎(或最臭名远扬)的角色——内裤超人!老师对他说:“你最好干点正经事,年轻人,因为你不可能靠编那些无聊的漫画过下半辈子吧!”让老师们没想到的是,现在,戴夫·皮尔奇成了一位受欢迎的作家,他创作了大量好评如潮且获奖众多的儿童读物,包括荣获凯迪克大奖的《报童》。

评分

孩子英语启蒙阶段,开卷有益,每一两天读一本

评分

这是女儿前阵子的每天必读哦

评分

挺好的。   大约二十天前,家里闯来一群不速之客。我可一点都没夸张,确实是一群。所谓三人为众,就我二十多天的反复探听所知,总共有三只老鼠驻扎我家。   这群贪婪行窃,胆大妄为,作恶多端的家伙究竟是怎么混进我家的呢?至今,我也不敢妄下断言。经多处详加考察,可能是顺着燃气管道攀爬而入。我记得,装修前,燃气管道立在一个上下通透的方形区域里;装修时,同楼上和楼下的方形区域没有封堵起来。因此,很有可能,他们就是在这样一个暗无天日的环境里神不知鬼不觉地进驻我家的。另外,还有一种可能,但可能性较小。有时,我们白天都在家会将大门敞开着,难道它们是如此趁人不备溜进来的?但这似乎跟老鼠的习性不大相符吧,毕竟它们是昼伏夜出的鼠辈啊!   在那二十几个夜晚,有时我们还未睡觉,老鼠便蠢蠢欲动,甚至还厚颜无耻地当着你的面溜达一圈。我们咬牙切齿地操起拖鞋就想将之拍死而后快,但它们动作实在太利索,能奈它何?有时,它们还嫌玩得不过瘾,偏硬拉咱们一干人等被动当观众,而自己则表演起贴着竖墙穿行的绝活!   在那二十几个夜晚,似乎总有那么两只老鼠,经常在客厅尽头的飘窗台面上尽情嬉闹。那份旁若无人的悠闲劲儿直恨得我等脸色发黑如锅底,眼睛翻白似鱼肚!我倒要看看尔等究竟能蹦跶几日!    在那二十几个夜晚,有只老鼠老爱泡在我的书房里。它躲在黑乎乎的书桌角落里不时制造点事端,抑或在我的书架附近不时搞点小动作。就算你是只学究鼠,我也要让你来日无多,永享幽静!    在那二十几个夜晚,此三鼠便已将我家各个角落悉数践踏个遍,厨房有它们邪恶的身影,客厅有它们嬉闹的余音,两个卧室有它们乱窜的踪迹,书房也有它们啃咬的战果。   那些个不眠的夜晚怎堪回首?实在忍无可忍,我便静心钻研起老鼠来。   最后,在比较各种捕鼠神器后,我决定先买粘鼠板做个试验。收货当晚,我便在它们时常出没的飘窗台面角落里布设一张,在厨房空气能热水器筒体旁布设一张,在书房不常用的椅子下布设一张,还在孩子的房间书架下不显眼处布设一张。然后,我还在每个粘鼠板上放两颗花生米。尔等不是聪明得很,不轻易上当吗?我就全将陷阱布设在不起眼的地方。   结果,当晚便在厨房捕获一枚,中小等身架!当我拉出粘鼠板时,它还没死,还在垂死挣扎,那个滴溜溜的眼神似乎还在乞求什么。迟啦,一切都太迟啦,第一鼠,好走啊!下辈子别托生做鼠啊,生就一副贪婪的嘴脸真的没啥好下场的!    第二天,又在客厅逮住一枚,仍是中小等身架!要说起这只老鼠,不禁让人心生唏嘘!都说胆小如鼠,但它居然敢当着活生生的同样身手敏捷的小猫的薄面胡作非为起来!俗话说,一失足成千古恨,你不理猫,还有机关等着你呢!你的逍遥快活之日该到头啦!大家起立,欢送第二鼠往生西天极乐世界!   之后到现在已有两日,此第三鼠仍死皮赖活地缠着我家不走。何时能将其捉拿归案还是个谜。我偏不信,它还能成精咋的!大家拭目以待吧!

评分

这本有中文引进版的,读过之后再来找英文的,与Nurse Nancy是相关的,小朋友很喜欢的扮演医生的游戏。这本还附了两张创可帖,哈哈,很可爱啊

评分

经典绘本

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有