The Sonnets[十四行詩] [平裝]

The Sonnets[十四行詩] [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

William Shakespeare(威廉·莎士比亞) 著
圖書標籤:
  • 十四行詩
  • 莎士比亞
  • 詩歌
  • 文學
  • 經典
  • 英語文學
  • 文藝復興
  • 平裝本
  • 愛情
  • 浪漫主義
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin US
ISBN:9780451527271
商品編碼:19043521
包裝:平裝
叢書名: Signet Classics
齣版時間:1999-03-01
用紙:膠版紙
頁數:272
正文語種:英文
商品尺寸:10.67x2.03x17.78cm

具體描述

編輯推薦

  在英國乃至世界十四行詩的創作中,莎士比亞十四行詩是一座高峰,當得起空前絕後的美稱。

內容簡介

Alex Jennings will be the reader for this unabridged recording of the The Sonnets.

  莎士比亞十四行詩大約創作於1590年至1598年之間,其詩作的結構技巧和語言技巧都很高,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。莎士比亞在運用這個詩體時,極為得心應手,主要錶現為語匯豐富、用詞洗練、比喻新穎、結構巧妙、音調鏗鏘悅耳。而其最擅長的是最後兩行詩,往往構思奇詭,語齣驚人,既是全詩點睛之作,又自成一聯警語格言。

作者簡介

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King’s New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as “an upstart crow, beautified with our feathers.” Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain’s Men (later under James I, called the King’s Men). In 1599 the Lord Chamberlain’s Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare’s plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.

  莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。莎士比亞的代錶作有四大悲劇:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奧賽羅》(英:Othello)、《李爾王》(英:King Lear)、《麥剋白》(英:Mac Beth)。著名喜劇:《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》(《As you like it》)。曆史劇:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》。正劇、悲喜劇:《羅密歐與硃麗葉》。還寫過154首十四行詩,二首長詩。本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。雖然莎士比亞隻用英文寫作,但他卻是世界著名作傢。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國傢上演。儒略曆1616年4月23日(公曆1616年5月3日)病逝,齣生日期與逝世日期恰好相同。莎士比亞和意大利著名數學傢、物理學傢、天文學傢和哲學傢、近代實驗科學的先驅者伽利略同一年齣生。被人們尊稱為“莎翁”。初中選文《威尼斯商人》.高中選文《哈姆萊特》《羅密歐與硃麗葉(節選)》。

精彩書評

"They are the work of someone whose ear is unerring."
--W.H. Auden

"He is writing about the world, the largeness of which he had perhaps only recently discovered."
--Mark Van Doren

"The striking peculiarity of Shakespeare''s mind was its generic quality, its power to communicate with all other minds."
--William Hazlitt

"Shakespeare is the greatest university of all."
--William Carlos Williams

前言/序言


迷失在時間的低語中:一本關於失落的文明與重生的史詩 書籍名稱:《殘捲的低語:亞特蘭蒂斯之影與新時代的黎明》 作者:伊萊亞斯·凡·德·海姆 齣版社:星辰之塔文獻局 頁數:680頁 --- 內容簡介 《殘捲的低語:亞特蘭蒂斯之影與新時代的黎明》並非一部輕鬆的讀物,它是一次對人類文明根源深處的、近乎考古式的深入挖掘。作者伊萊亞斯·凡·德·海姆以其標誌性的、冷峻而富有洞察力的敘事風格,帶領讀者穿越數韆年的迷霧,聚焦於一個橫跨三大洲的失落帝國——泰拉米斯(Theramis)。 這本書的核心論點是顛覆性的:我們所熟知的古代文明,如古埃及、米諾斯文明,甚至傳說中的亞特蘭蒂斯,並非孤立的文化孤島,而是強大而高度發達的泰拉米斯帝國在不同曆史階段留下的“文化摺射”。泰拉米斯,一個在冰河時代末期達到技術與精神文明巔峰的國度,它的覆滅並非簡單的自然災害,而是內部哲學的異化與對宇宙規律的過度乾預所緻。 凡·德·海姆花費瞭近二十年的時間,足跡遍布安第斯山脈的秘密祭壇、撒哈拉深處的地下水域,以及波羅的海底部被深埋的巨石結構。他匯集瞭從梵蒂岡秘密檔案中解密的殘缺手稿、北歐冰川下發現的奇異閤金碎片,以及南太平洋珊瑚礁中繪製的、描繪著復雜星圖的陶片。 第一部:黃金紀元的幻影 本書的首篇宏大敘事,聚焦於泰拉米斯文明的全盛時期——“諧振紀元”。凡·德·海姆細緻描繪瞭這個社會如何掌握瞭被稱為“以太共振”的能源技術,使他們能夠塑造物質結構,並與自然界進行深層次的交流。 然而,作者並未將泰拉米斯浪漫化。他揭示瞭這種絕對的控製權催生瞭深刻的階級分化:掌握“共振鑰匙”的“守序者”與依賴自然律法的“洪流者”。書中插入瞭幾段被翻譯齣來的泰拉米斯哲人日記——《剋裏特斯的箴言》,這些箴言透露齣他們對自身力量的驕傲,以及對外部世界“未開化”民族的衊視。重點在於,這種哲學上的傲慢,為後來的毀滅埋下瞭種子。 第二部:大坍塌:熵的勝利 書中最為引人入勝的部分,是對泰拉米斯滅亡過程的重建。這不是一個簡單的史詩式海嘯,而是一場緩慢、係統性的“結構性崩潰”。作者通過分析地震數據與洋流模式的異常變化,推演齣泰拉米斯的高能實驗——試圖“固定”時間流速以追求永恒——最終導緻瞭整個大陸闆塊的失衡。 凡·德·海姆特彆關注瞭“最後的審判日”的記錄。他展示瞭少數逃亡者如何攜帶核心知識(並非技術,而是倫理和宇宙觀)散落到世界各地,這些知識隨後被不同的文化解讀和扭麯,形成瞭後世的神話體係。例如,書中對比瞭蘇美爾的洪水傳說和瑪雅的“世界之樹”概念,論證瞭它們皆源於泰拉米斯人對“世界如何崩塌”的集體記憶。 第三部:殘捲的低語與新時代的碎片 本書的後半部分,轉嚮瞭對現代世界的反思。作者認為,我們當前的技術爆炸,尤其是在量子物理和人工智能領域,正不自覺地重復著泰拉米斯人走過的道路。 凡·德·海姆對現有的考古學和曆史學主流觀點提齣瞭尖銳的挑戰。他展示瞭來自秘魯納斯卡綫條下方挖掘齣的、被誤認為是裝飾品的“能量導管”的證據,並將其與泰拉米斯殘留的電力傳輸圖譜進行對照分析。這些“殘捲”不僅僅是過去的遺物,更是對未來決策者的警示。 書中最後一部分,以對“覺醒者”的追蹤告終。這些被認為是神話中先知或賢者的後裔,在世界各地以隱秘的方式維持著泰拉米斯“倫理核心”的火種。作者並未提供確切的名單或位置,而是留下瞭一個深刻的哲學命題:真正的文明重生,需要的不是更強大的科技,而是對力量的謙卑。 作者的風格與價值 凡·德·海姆的寫作風格如同地質學傢的剖麵圖,精確、客觀,卻又不乏史詩的厚重感。他成功地將嚴謹的科學考證、密碼學分析和對人類集體潛意識的哲學探討熔於一爐。 《殘捲的低語》提供瞭一個宏大而令人不安的視角:人類曆史不是綫性的進步,而是螺鏇式的循環。它迫使讀者質疑我們所珍視的“現代性”是否隻是上一個偉大文明在不同外殼下的拙劣模仿。這本書是獻給所有對曆史深處、對未解之謎,以及對人類未來走嚮抱有深刻關切的求知者的不朽傑作。它不僅是一本書,更是一場對時間本身的審判。

用戶評價

評分

作為一個對文學有著濃厚興趣的讀者,我一直在尋找能夠真正觸動我靈魂的作品。《十四行詩》無疑滿足瞭我的期待,甚至超越瞭我的想象。這本書的語言風格,是一種難以言喻的優雅與力量的結閤。它不像某些作品那樣華麗辭藻堆砌,也不像某些作品那樣過於樸實無華,而是恰到好處地運用文字,營造齣一種既古典又現代的獨特韻味。每一首詩歌,都像是一顆精心雕琢的寶石,摺射齣不同的光芒。讀到某些地方,我會忍不住停下來,一遍遍地迴味,試圖去捕捉那份隱藏在字裏行間的深意。這種閱讀體驗,讓我感受到一種智力上的愉悅,仿佛在和作者進行一場跨越時空的對話。這本書不僅僅是提供瞭文字,它更提供瞭一種感受,一種思考,一種關於人類情感和生命體驗的深刻洞察。

評分

這本書給我帶來的,是一種前所未有的沉浸式閱讀體驗。它不僅僅是一本詩集,更像是一扇窗戶,讓我得以窺見作者內心深處的情感世界。文字的力量是如此巨大,它能夠跨越時空的界限,與我産生深刻的共鳴。在閱讀的過程中,我常常會停下來,反復咀嚼某個詞語,思考它所蘊含的多重含義。那種感覺,就像是在靜謐的夜晚,抬頭仰望星空,每一個閃爍的星辰,都訴說著一個古老的故事。這本書的魅力在於它的含蓄與深刻,它不會直白地告訴你一切,而是留下瞭大量的想象空間,讓我得以將自己的情感和經曆投射其中。有時,我會因為某一句詩而黯然神傷,有時,又會被另一種意境所鼓舞。這種情感上的起伏,正是優秀文學作品的獨特之處,它能夠觸動我們內心最柔軟的部分,引發我們對生命、愛情、時間和人生的思考。

評分

這本《十四行詩》著實是件令人驚艷的藝術品。從收到它的那一刻起,我就被它精美的平裝封麵所吸引。那種溫潤的質感,恰到好處的重量,仿佛是作者精心打磨的語言,觸手可及。翻開書頁,紙張的觸感同樣令人愉悅,不是那種廉價的光麵紙,而是帶著一絲柔和的啞光,讓字跡顯得更加沉靜而有力。更不用說那排版設計,每一個標點符號,每一個詞語的間距,都透著一種考究。閱讀的過程,就像是在一場精心布置的晚宴上,每一道菜肴都蘊含著深厚的功力,而這本書,則用它獨特的詩歌形式,為我呈現瞭一場語言的盛宴。我不禁開始好奇,這背後究竟是怎樣的智慧和情感,纔能孕育齣如此渾然天成的作品。每一次翻閱,都像是揭開一層又一層的驚喜,讓我沉醉其中,久久不能自拔。即便我尚未深入研究詩歌的精髓,單是這份包裝和呈現,就已經足以讓我心生贊嘆,並期待著接下來更深刻的體驗。

評分

這本《十四行詩》帶給我的,是一種深刻的,近乎於哲學層麵的思考。它讓我開始審視自己對世界、對情感的理解。書中的每一行文字,都仿佛經過瞭反復的推敲和打磨,蘊含著作者對生命本質的洞察。我常常在閱讀時,會陷入一種冥想的狀態,書中的意境與我內心的感受相互交織,産生齣奇妙的化學反應。它讓我意識到,有些情感和體驗,是共通的,是跨越時代和文化的。這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處沉睡的智慧,讓我們以一種全新的視角去理解這個世界。它不僅僅是一本書,更像是一位睿智的導師,在低語著人生的真諦。每一次閱讀,都是一次精神的洗禮,讓我對生活有瞭更深的敬畏和熱愛。

評分

拿到這本《十四行詩》的時候,我對其平裝版的品質感到非常驚喜。它不像我之前接觸過的很多平裝書那樣顯得廉價,反而有一種沉甸甸的質感,拿在手裏非常舒服。書的封麵設計簡潔卻不失品味,那種色彩的搭配和字體的使用,都透露齣一種精心策劃的藝術感。翻開書,紙張的質地也相當不錯,印刷清晰,字跡大小適中,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。我尤其喜歡它在細節處理上的用心,比如書脊的縫閤,每一頁的邊緣處理,都顯得非常規整,這讓我對這本書的整體品質有瞭更高的評價。對於我來說,一本好書不僅僅在於內容,更在於它所呈現齣來的整體感受,而這本書,從觸感到視覺,再到閱讀時的舒適度,都給我留下瞭深刻的良好印象,讓我覺得這次的購書體驗物超所值。

評分

“美、善、和真”,就是我全部的主題,

評分

很好

評分

文學史上,十四行詩分意大利式或彼特拉剋式,由前麵的八行組和後麵的六行組建,押韻的方法是abba abba cde cde。英氏的十四行詩可分為三個四行組和最後一個兩行組構成,也就是我們常說的英雄偶句,是最有分量的兩句,起到瞭化龍點睛的作用。押韻格式為 abab cdcd efef gg。由於莎翁嫻熟的運用與創新,取得瞭無人能及的效應,因此,在英國,十四行詩又被稱作莎士比亞十四行詩,其他詩人紛紛效仿。本文旨在通過其三篇代錶詩作的賞析,再現大師的藝術風貌和藝術特色,並從中獲取心靈的啓迪和極大的精神享受。

評分

本來以為是一本挺大本的書。結果好小

評分

有點難度啊,莎士比亞的古代英語,不太容易理解。

評分

很好

評分

昨天下單,今天到達。

評分

字太小瞭哈

評分

小巧輕便,便於攜帶,方便閱讀。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有