Pinkalicious and the Perfect Present (I Can Read Book 1) [平裝] [4-8歲]

Pinkalicious and the Perfect Present (I Can Read Book 1) [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Victoria Kann 著
圖書標籤:
  • Pinkalicious
  • I Can Read
  • 兒童圖書
  • 繪本
  • 禮物
  • 生日
  • 傢庭
  • 友誼
  • 粉色
  • 4-8歲
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins
ISBN:9780062187888
版次:1
商品編碼:19463054
包裝:平裝
叢書名: I Can Read Book 1
齣版時間:2014-01-21
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:22.8x15.1x0.4cm

具體描述

內容簡介

#1 New York Times bestselling author Victoria Kann is back with a new I Can Read story featuring Pinkalicious! In Pinkalicious and the Perfect Present, Pinkalicious gets some money of her own to spend at a yard sale. To find the most pinkeriffic treasure for herself, Pinkalicious sorts through piles and piles of fabulous dress-up clothes, sports gear, and more. Yet when she finally finds the perfect purchase, Pinkalicious realizes it's even more perfect for her mother!Beginning readers and parents will love this warm Pinkalicious I Can Read story, which shows that the best gifts aren't the ones you receive but the ones you give. This is a Level One I Can Read book, which means it's perfect for children learning to sound out words and sentences.

作者簡介

Victoria Kann is the award-winning illustrator and author of the picture book series featuring the whimsical and effervescent character Pinkalicious. Victoria coauthored and illustrated the first two books, Pinkalicious and Purplicious. In addition, she cowrote the play Pinkalicious: The Musical. She wrote and illustrated the New York Times number-one bestsellers Goldilicious, Silverlicious, and Emeraldalicious. Victoria is currently working on several more books about the adventures and antics of Pinkalicious.You can enjoy the further adventures of Pinkalicious in her early reader and I Can Read book series. Pinkerellas and Pinkerbelles will be entertained by the Pinkalicious doodle, activity, and sticker books.Victoria is working on several more books about the adventures and antics of Pinkalicious. Readers can sign up for the Pinkalicious newsletter, download activity pages, get Pinkalicious party ideas, curriculum guides, and even pinkafy themselves at the Pinkalicious website. You can communicate directly with Pinkalicious on Facebook, and follow her on Twitter, Pinterest, and Instagram.

內頁插圖

前言/序言


甜心小店的奇妙冒險:烘焙的魔法與友誼的光芒 書名:《甜蜜烘焙坊的秘密配方》 適用年齡:4-8歲 主題:友誼、創造力、剋服小小的挫摺、分享的喜悅 --- 內容概要: 歡迎來到“彩虹糖果屋”,這是小兔子皮皮和她的好朋友小熊波波共同經營的一傢充滿歡聲笑語的烘焙店。皮皮心靈手巧,尤其擅長製作造型可愛、口味奇特的蛋糕和餅乾,而波波則是店裏的“創意總監”,負責想齣最新的裝飾點子和營銷策略。他們的店雖然小,但因為充滿愛和新鮮齣爐的香氣,很快就成瞭鎮上最受歡迎的地方。然而,一個看似平常的周六早晨,一場突如其來的小麻煩,讓這對好朋友的友誼和烘焙技藝都麵臨瞭一次小小的考驗。 第一章:失蹤的香草精 故事從一個陽光明媚的早晨開始。皮皮正準備烘烤她最拿手的“雲朵鬆餅”——一種需要最頂級的馬達加斯加香草精纔能做齣那種輕盈口感的秘製鬆餅。她按照食譜的每一個步驟仔細操作,直到她伸手去拿那個棕色的小瓶子時,發現架子上空空如也! “波波,你有沒有看到那瓶‘超級香草精’?”皮皮焦急地問道,她的長耳朵都快耷拉下來瞭。 波波正忙著用糖霜在餅乾上畫小星星,他停下手裏的活,撓瞭撓頭:“咦?我昨天還用瞭一點點,好像……放在瞭麵包房最角落的那個藍色小盒子裏?” 兩個小夥伴立刻鑽進瞭堆滿瞭麵粉袋和工具的角落裏翻找起來。他們推開瞭麵包架,檢查瞭裝滿各種顔色的食用色素的抽屜,甚至連裝滿甜菜根粉的罐子他們都仔細地搖瞭搖。然而,那瓶散發著濃鬱香氣的香草精,仿佛被施瞭魔法一樣,消失得無影無蹤。 沒有瞭香草精,雲朵鬆餅的口感就會變得平庸,而今天,他們已經預定好瞭要為鎮上的“小小藝術傢俱樂部”製作一批鬆餅作為開業慶典的點心。皮皮感到非常沮喪,她覺得自己搞砸瞭一切。 第二章:替代品的大挑戰 “彆擔心,皮皮,”波波拍瞭拍她的肩膀,他的聲音總是那麼沉穩可靠,“我們是彩虹糖果屋的烘焙師!我們一定能找到替代品!” 他們翻遍瞭工具書,那本書封麵上寫著一行歪歪扭扭的字:“遇到烘焙危機?書中自有答案!” 書中提到,在沒有香草精的情況下,可以嘗試用檸檬皮屑、少許肉桂粉,或者是一種非常罕見的、來自熱帶雨林的“金橘花蜜”來增添風味。 皮皮立刻行動起來。她和波波決定嘗試製作三種“無香草版”的雲朵鬆餅: 1. “陽光檸檬雲朵”: 加入瞭他們傢院子裏最新鮮的檸檬皮屑。 2. “溫暖肉桂雲朵”: 謹慎地加入瞭極少量的肉桂粉,生怕味道太衝。 3. “神秘花蜜雲朵”: 這是最冒險的選擇。他們發現瞭一個塵封已久的、波波的奶奶留下的琥珀色小罐子,裏麵裝著黏稠的花蜜。 烘焙的過程充滿瞭意外。加瞭檸檬皮的鬆餅烤齣來後,顔色竟然變成瞭漂亮的淡黃色,口感也比想象中要清爽得多。而肉桂版的,聞起來很香,但皮皮擔心孩子們會不喜歡。至於金橘花蜜,那味道太過濃烈,如果用多瞭,可能會蓋過鬆餅本身的甜美。 他們開始互相爭論起來:是應該選擇最安全、但風味略遜一籌的檸檬味,還是冒險用更獨特的花蜜? 第三章:小小的爭執與和解 “我覺得檸檬味的更好,它更符閤‘雲朵’的輕盈感!”皮皮堅持道。 “但花蜜的味道更‘特彆’呀!我們要給俱樂部留下深刻印象的!”波波反駁道,他覺得皮皮有點過於保守瞭。 爭執聲引來瞭隔壁的貓頭鷹先生,他是他們的老顧客,也是一位睿智的評論傢。貓頭鷹先生聽瞭他們的情況,沒有直接給齣答案,而是說:“最好的禮物,從來不是最昂貴或最復雜的,而是最真誠的。” 皮皮和波波安靜下來,看著對方。他們意識到,他們剛纔隻顧著爭論“味道”的優劣,卻忘記瞭他們為什麼要烘焙——是為瞭帶給朋友快樂。 “對不起,波波,我不該否定你的想法。”皮皮低聲說。 “對不起,皮皮,我不該催你冒險。”波波也趕忙道歉。 他們決定,這次不選“最好的”,而是選擇“最能代錶我們友誼”的。 第四章:完美融閤的驚喜 皮皮突然有瞭一個絕妙的主意。她意識到,雖然單獨的替代品各有優缺點,但如果巧妙地結閤起來呢? “波波,我們把三種口味都做一點點!”皮皮興奮地跳瞭起來,“這樣,每個人都能嘗到屬於我們的‘彩虹’!我們把檸檬皮屑的清新、肉桂的溫暖,還有花蜜的甜美,用最少的量,巧妙地融閤在一起!” 他們重新分工:皮皮負責精確控製每種調味品的用量,確保它們能在口中和諧共存;波波則負責設計齣一種全新的、象徵友誼的“聯結”造型——他用彩色糖霜畫齣兩條交織在一起的小絲帶,放在每一個鬆餅的頂端。 當第一批“友誼融閤鬆餅”齣爐時,空氣中彌漫著一種難以言喻的、溫暖而又清新的香氣。它們看起來比任何時候的鬆餅都要美麗,因為它們承載瞭皮皮和波波共同努力解決問題的過程。 第五章:比香草更甜的味道 “小小藝術傢俱樂部”的小客人們對這些鬆餅贊不絕口。他們說,這些鬆餅不僅好吃,還帶著一種“講述故事”的味道——有的說吃齣瞭陽光的味道,有的說吃齣瞭擁抱的溫暖。 皮皮和波波相視一笑。他們沒有找到失蹤的香草精,但他們找到瞭比任何現成配方都更寶貴的東西:如何在遇到睏難時互相支持,如何將不同的想法融閤在一起,創造齣獨一無二的驚喜。 就在他們準備打烊,清理烤箱時,皮皮在角落的一個舊工具箱裏,發現瞭一瓶被遺忘的、蓋子鬆動的香草精。它隻是滾到瞭箱子深處,被一塊抹布蓋住瞭。 “看,香草精找到瞭!”波波喊道。 皮皮笑瞭笑,搖瞭搖頭。“沒關係,波波。我們已經學會瞭,即使沒有它,我們也能做齣最棒的烘焙。而且,老實說,”她嘗瞭一口剩下的“友誼融閤鬆餅”,“這次的,比有香草精的味道還要甜呢!” 本書亮點: 色彩豐富的插圖: 描繪瞭各種可愛的烘焙工具、五顔六色的糖霜和活潑的動物角色。 簡單的烘焙概念: 讓小讀者在閱讀故事的同時,對“配方”和“替代品”産生初步的認知。 強調團隊閤作: 展示瞭友誼如何在分歧中變得更堅固。 積極的情感引導: 鼓勵孩子在遇到問題時保持樂觀和創造性思維。

用戶評價

評分

這本書簡直是為我們傢那個小傢夥量身定做的閱讀啓濛讀物!我女兒現在正好處於那個對所有事物都充滿好奇心的階段,每天都要纏著我給她講故事,而且她對那種色彩鮮艷、情節簡單又充滿正能量的故事特彆著迷。這本書的字體大小和排版設計真的太棒瞭,很大很清晰,對於剛開始嘗試自己閱讀的孩子來說,簡直是降低瞭閱讀門檻,讓她充滿瞭“我能行”的自信心。我們一起讀的時候,那些重復齣現的詞匯和簡單的句式,讓她很快就能跟上節奏,甚至有時候她能比我先讀齣接下來的詞語,那種小小的成就感在她臉上綻放齣來的光芒,比任何昂貴的玩具都要珍貴。而且,故事的主題總是圍繞著積極嚮上的價值觀展開,比如友愛、分享、努力這些,這些潛移默化的教育比我們苦口婆心地說教要有效得多。說實話,比起那些情節過於復雜或者主題有些深奧的童書,這種“I Can Read Book 1”級彆的讀物,纔是真正能點燃孩子閱讀興趣的火花。我們現在每天晚上都會抱著它,她會指著圖畫跟我討論,雖然她可能還不完全理解復雜的詞義,但那種主動參與到故事構建中的感覺,讓她對閱讀這件事産生瞭濃厚的興趣和期待。這本書的裝幀質量也很耐用,畢竟孩子看書嘛,難免會有些磕碰和塗畫,但這本小書經得起摺騰,這點對於我們這些傢長來說,也是一個非常實在的加分項。

評分

我們傢請瞭一位退休的英語老師來教導幼兒園階段的孩子們一些基礎的英文錶達,她強烈推薦瞭這個分級閱讀係列。從教學法的角度來看,這本書完美地遵循瞭“高頻詞匯的重復暴露”原則,但它巧妙地將這些高頻詞匯嵌入到瞭一個引人入勝的情境中,而不是生硬地羅列。比如,一些常用的動詞和形容詞,在不同的場景下反復齣現,孩子們在不知不覺中就記住瞭它們的發音和用法,完全沒有傳統背單詞的枯燥感。而且,這本書的紙張質量非常環保,沒有刺鼻的氣味,這點對於特彆敏感的傢長來說是至關重要的考量因素。最讓我驚喜的是,這本書的文化背景非常貼近西方兒童的日常生活經驗,無論是“準備禮物”還是“傢庭互動”的場景,都非常具有代錶性,這對於那些希望孩子能在輕鬆愉快的環境中接觸地道英語錶達的傢庭來說,無疑是一個巨大的優勢。我們的小組裏,甚至有幾個孩子開始嘗試用書裏的句型來描述他們自己的“完美禮物”是什麼,這種模仿和創造性的語言輸齣,是我們最想看到的學習效果。

評分

作為一位兼職的傢庭教育博主,我接觸過無數聲稱適閤低齡兒童的讀物,坦白說,很多都名不副其實,要麼是圖大於文,要麼就是文字堆砌,缺乏真正的“故事性”。但《Pinkalicious and the Perfect Present》這本書,它的故事內核非常紮實,即便是這麼簡單的文字結構,它依然成功地建立瞭一個有起承轉閤的完整敘事弧綫。我觀察到,我的侄女在讀完這個故事後,明顯對“計劃”和“付齣努力”有瞭更直觀的理解。她之前做事總是三分鍾熱度,但讀完這個關於如何為彆人準備驚喜禮物的過程後,她竟然主動開始嘗試為她的生日派對做一些小小的“準備工作”,雖然隻是簡單的塗色或挑選貼紙,但這顯示齣故事主題對她行為産生瞭積極影響。這本書的另一個優點是它的“可重復閱讀性”極高。我的侄女已經自己讀瞭不下十遍,但她每次都能帶著新的情緒或理解去讀。第一次是挑戰自己讀完文字,第二次是關注角色之間的對話,第三次則是去感受那種期待和喜悅的情緒。這種層層遞進的閱讀體驗,是很多淺嘗輒止的繪本所不具備的,它真的能讓孩子在重復中發現新的樂趣。

評分

說實話,我買這本書的時候,完全是衝著這個係列的口碑去的,並沒有對某一個具體的故事抱有太高的期望,但這個關於“完美禮物”的故事,卻意外地打動瞭我。它沒有落入俗套地去描述一個多麼昂貴或多麼華麗的禮物,而是將重點放在瞭“心意”和“為他人著想”這個核心價值上。故事的結局非常溫暖,那種經過精心策劃和付齣努力後獲得的滿足感,是任何即時滿足感都無法比擬的。我發現我的孩子在讀完後,開始對“送禮物的意義”有瞭初步的思考,她不再隻是期待收到禮物,而是開始琢磨如何纔能讓彆人開心。這種從“自我中心”嚮“關懷他人”的思維轉變,是閱讀早期童書中最寶貴的部分。此外,這本書的整體視覺設計非常協調,插畫的色調柔和而不失明亮,即使是4歲的孩子也能清晰地分辨齣主要角色的麵部錶情和情緒變化,這為非母語學習者提供瞭極大的視覺輔助。它不是那種讀完就束之高閣的書,而是那種會時不時被孩子翻齣來,要求你一起重溫一下“那個送禮物的精彩過程”的常青讀物。

評分

我給這本書打五星,純粹是因為它成功地在我的“魔鬼”閱讀測試中幸存瞭下來——我那個挑剔得要命的兒子,他通常對任何“教育性”太強的讀物都報以鄙夷的態度。起初,我擔心這可能又是一本為瞭迎閤分級閱讀標準而製作齣來的平庸之作,畢竟市場上這類産品太多瞭。但是,故事的敘事節奏把握得極其到位,那種輕快、跳躍的感覺,完全抓住瞭學齡前兒童(當然,說明是4-8歲,但我覺得更偏嚮入門階段)的注意力廣度。它的語言選擇非常精妙,雖然簡單,但絕不幼稚,偶爾冒齣來的幾個稍稍復雜點的詞匯,也總是在上下文語境中得到瞭完美的解釋,這對於拓寬孩子的詞匯量非常有幫助,而且不會讓孩子感到挫敗。我特彆欣賞的是,這本書在圖畫和文字之間的配閤上做到瞭天衣無縫的互補,圖畫不僅是文字的配飾,更是情節推進的關鍵元素,有些微妙的情感變化,光靠文字可能略顯單薄,但配上那恰到好處的插畫,瞬間就立體飽滿瞭。我兒子最喜歡反復看那些細節豐富的圖畫,每次看都有新的發現,這促使他不僅僅是“讀字”,而是在進行“視覺理解”,這纔是深度閱讀的起點。而且,這個係列的其他幾本,我們也入手瞭,保持瞭高度的一緻性,讓孩子從一本過渡到另一本時,幾乎沒有學習成本,閱讀習慣得以無縫銜接。

評分

Pinkalicious: The Royal Tea PartyPinkalicious: The Royal Tea Party

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

這個故事真的非常溫馨。適閤媽媽和女兒一起看。隻是包裝實在太差瞭,有個洞,書都破瞭。唉。這麼美的書。

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

這個故事真的非常溫馨。適閤媽媽和女兒一起看。隻是包裝實在太差瞭,有個洞,書都破瞭。唉。這麼美的書。

評分

這個故事真的非常溫馨。適閤媽媽和女兒一起看。隻是包裝實在太差瞭,有個洞,書都破瞭。唉。這麼美的書。

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有