《被背叛的遺囑》由上海人民齣版社,牛津大學齣版社齣版。
##布洛德,卡夫卡,“人們對待死人或像對一堆廢料或對一個象徵。對於他的已亡去的個性,是同樣的不尊重。”“在我所瞭解的他的意願中,我將對它永遠忠誠”
評分##1993
評分##天呐我第一遍究竟讀瞭什麼!和桑塔格的反對闡釋豁然貫通。既然已經是A,即便能說齣xy來,A本身也是xy永不能替代的。小說應當做到唯有小說纔能做到的事情,社會學人類學能夠等效傳達的東西,沒有假手小說的必要。照他的說法,現代主義小說已經成為瞭充分自覺的藝術,一切作品都隻有置身於整個小說史傳統之中纔能看齣它對小說這一體裁的巨大解放及意義。那麼是否一部作品不可能孤立地存在?對於一個毫無此類積澱的嶄新讀者,它又意味著什麼?
評分##孟湄的譯文很好,但遺憾的是有幾處錯譯
評分##讀太早都忘瞭,有空重看
評分##孟湄的譯文很好,但遺憾的是有幾處錯譯
評分##另一種乖張的視角
評分##比餘中先譯本好太多。孟湄中譯所據法文第一版,與餘中先譯本所據法文修訂版相比,多瞭一些猛料。
評分##1993
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有