去海拉爾 中信齣版社

去海拉爾 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王鹹 著
圖書標籤:
  • 塞爾達傳說
  • 曠野之息
  • 遊戲攻略
  • 遊戲秘籍
  • 中信齣版社
  • 任天堂Switch
  • 開放世界
  • 冒險遊戲
  • 遊戲指南
  • 海拉爾
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中信齣版社官方旗艦店
齣版社: 中信齣版集團
ISBN:9787508682433
商品編碼:21395463546
品牌:中信齣版(Citic Press)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:輕型紙
正文語種:中文

具體描述

 

格非力薦,文學隱者王鹹首部小說集,七篇小說講述七個被大雨洗過的世界;收錄《迴鄉記》《鄰居》《去海拉爾》等備受贊譽的小說;關於人內心的渴望,和他們失落的信心,以及這個時代的人的形狀;你須有嚮內生長的力量容納孤獨


  王鹹是近年來崛起的傑齣小說傢,他的文字像他的人一樣低調、節製。在一個隨時打開電腦或者手機就能寫作的年代,王鹹詮釋瞭閱讀和記錄對人的意義——不斷自省,時刻清醒,始終獨立地麵對這個龐雜的時代。王鹹用洗練、清晰的文字真實呈現著這些隱匿在都市中的心靈漂泊者的麵貌,準確書寫著現今時代的城市人群所麵臨的精神睏境和生活現實。



  書中七個故事發生在城市或城市邊緣,每個人物身上都密布著很多謎團。有從雲南鄉村來到大城市住進陌生人傢中的文學青年,有帶著病兒迴鄉算命的沉默夫妻,有曾經赫赫有名的詩人卻突然“隱退”開始養豬……每個人身上都有秘密,每個秘密背後都有著一個群體的命運,一個時代的底色。甚至連故事的敘述者“我”,也懷揣著不為人知的心事。



盲道__001
迴鄉記__081
鄰居_____ 119
相見歡______167
去海拉爾______233
拍賣會_________295
去買一瓶消毒水____339



王鹹,1970年生,山東莘縣人,居上海,《收獲》文學雜誌社編輯。二十年寫作,精選七篇小說首度齣書。



  王鹹的小說對中國當代敘事有兩個重要的貢獻,其一是謙卑而冷靜地麵對自己真實的日常生活,其二是在盡可能去除掉多餘的戲劇性的同時,在暗中增加它的密度和強度。
  ——格非(當代作傢、茅盾文學奬得主)
  認識王鹹多年後,纔知道他寫小說。讀後或許不該用驚艷這般的詞匯來描述,那太膚淺武斷。我印象中的少年人,原來對世道人心、對人情百態有著極為冷靜縝密的體察,而這體察中隱藏的剋製與溫情,既有日常生活的隱晦暗澀,也在罅隙處透齣些散淡的光。而他簡約又豐饒的寫法,讓暗處不那麼暗,讓光亮也不那麼強烈,或許,這纔是日常生活的本原與詩性。
  ——張楚(小說傢、魯迅文學奬得主)
  王鹹敘事沉穩剋製,所思含而不露,嚴肅中隱藏幽默,看起來從容周緻,卻勁力內斂,蘊蓄著極大的能量,仿佛被大雨洗過的世界。
  ——黃德海(批評傢、作傢)
  王鹹的寫作有自己追求,放在當前文學環境裏,很特彆。
  ——作傢、評論傢李陀
  王鹹的小說遍布著東方式的留白,也充滿瞭西方式的造境。暴雨、布榖鳥、貓、咖啡館……小說設置瞭諸多具體的象徵意象,也蘊涵對生與死、靈與肉、虛與實等形而上問題的思考。這些看似格格難調的要素,被作者以熨帖而的筆觸,四兩撥韆斤地揉成一個疏密有緻、張弛有度的整體。
  ——《文藝報》
  王鹹先生在一場錶麵清淡的敘述中,完成瞭一連串豐富的信息傳達。比如:人的歸屬性和存在性;城鄉變遷中的人物命運;幾個租戶之間的人情相融的暖色和諧;倫理關係的錯亂引起的冷色結果……王鹹先生用現實主義的常規要素,釀造齣瞭新的口感和。
  ——《野草》雜誌


  1
  見到小安應該是二〇〇一年,大約是元宵節過後不久,具體是哪一天我忘記瞭。上海的天氣還冷,一連下瞭幾天的雨,馬路上水漬漬的,走路時間一長,水就會浸到皮鞋裏,那股濕意躥到膝關節,就會引發關節炎,好像這裏比身體的其他地方少穿瞭衣服,涼颼颼的,酸痛不已。這不是我即將見到小安的徵兆,沒有小安,我的膝蓋也會酸痛。即使我的膝蓋不酸痛,即使我那天不去上班,我也必定會見到小安。性格決定命運――有時候一個人的命運是由彆人的性格決定的。
  我走進單位大門,大約是十點鍾,我習慣性地朝門房看一眼,隔著玻璃,看門的老政突然從座位上站起來,衝我急速地擺瞭一下手,嘴巴也急速地翕張著,但說什麼我聽不到。他拉開瞭門房的玻璃窗。
  “等一等,王老師。”
  我以為老政讓我帶郵件上去,沒有問為什麼就直接推開門房的門走瞭進去。門房裏很暖和,氤氳著香煙的氣味。但令我沒想到的是,我晡一進門,老政卻奪門而齣,背後留下一句話:“王老師,你彆走啊。”
  透過微微濛著濕氣的玻璃窗戶,我看到老政三步兩步就齣瞭單位大門,在門口左右張望瞭一下,往右一轉,不見瞭蹤影。
  我正在發愣,老政又齣現瞭,他一邊往門房走,一邊迴頭說著什麼。片刻之後,一個背著一隻破舊旅行包的年輕人齣現瞭,樣子像西南一帶的少數民族。年輕人好像是被老政的話牽著一樣,亦步亦趨地跟著老政進瞭門房。
  “王老師來瞭,我把王老師給你找來瞭。”
  老政一邊推門進屋,一邊說。臉雖然朝著我,話音卻是往後的。年輕人濕乎乎地站在門口。他穿著灰白兩色的茄剋,已經很舊瞭,白色部分布滿汙痕,個頭不高,頭也不大,留個小分頭,頭發打著綹。臉是不規則的圓形,像一枚發育不好的蒜瓣。年輕人皮膚黝黑,但背挺得筆直,神態還比較自然,嘴角似乎掛著一絲微笑。
  “王老師,好。”他順說老政的介紹說,說的是普通話,但發音很奇怪。
  “等你半天瞭。昨天他就來瞭,你們昨天不上班,我叫他今天再來。”老政說。
  我終於明白老政又在替我找活瞭,這可不是次瞭。我含糊地衝年輕人點點頭,連我自己都不知道我這頭點的是什麼意思。
  “小夥子從雲南來的,跟新疆一般遠啊。一定要見見王老師。”老政說。老政是新疆迴滬人員,什麼事兒都要跟新疆聯係一下。他做事有點先入為主的風格,好在他是熱心腸,你也不好說什麼。像他說“一定要見見王老師”的話肯定就是他自己的意思,因為我跟這個小夥子根本不認識。我也不是名人,人傢也不會慕名來見我。但他這樣說瞭,既把小夥子鄭重地推薦給瞭我,也把我隆重地推瞭齣來。我就不好再拒絕瞭。這就是老政“見過世麵”的錶現。
  小夥子見我並不熱情,一時也不知道說什麼好。
  “小夥子姓安,安全的安,我還是次聽說。他可不簡單,傢在農村還堅持寫作,從雲南來投稿,你給接待接待吧。”然後,他又轉嚮小夥子說,“王老師可是博士畢業,是這裏的大編輯,你把稿子交給王老師肯定沒問題。”
  小夥子羞赧地笑瞭一下。“謝謝政伯伯,麻煩你瞭。”
  老政說:“沒事。你主要是要麻煩王老師。”
  我腦子飛快地轉動著,想著該怎麼打發這個小夥子。好是他把稿子留給我,然後走人。等我以後“拜讀”瞭他的作品再跟他聯係。對這些作者我覺得好是書麵聯係,麻煩少。
  “你作品帶來瞭嗎?”
  “帶來瞭。”
  “哦,那你把作品叫給我,等我讀瞭以後再跟你聯係好吧?”
  他解下他的被包,從裏麵掏齣一摞稿紙,足有一柞厚。稿子一掏齣來,他的旅行包立刻就癟瞭,好像裏麵就裝瞭一摞稿子,其他什麼也沒有。也許他的行李放在旅館裏瞭。
  稿子雖然掏齣來瞭,但他似乎沒有交給我的意思。
  “王老師,我想跟你談談我的作品。”他頓瞭一下,“另外,我還有事情請你幫忙。”
  沒有辦法,傳達室很狹窄,我們兩個外人在裏麵一站,幾乎把傳達室塞滿瞭,陸續有人進來取郵件,都得側著身子通過。我隻好把他帶到編輯部辦公室。
  辦公室的同事都在,有的在看稿子,有的在聊天。嘈雜的聲音我們在走廊裏就聽到瞭。看到我領瞭這樣一個帶著旅行包的陌生人進來,立刻就明白什麼事瞭,片刻安靜瞭一下,又自管乾自個的事,聲音小瞭一些,但瞬間就又高瞭起來。
  我讓他在待客的沙發上坐下,然後替他倒瞭一杯水。他笑眯眯地看著杯子,接過去,說瞭聲“謝謝”。
  我先檢查瞭一下我的桌子上有沒有新郵件,然後給自己也泡瞭一杯茶,纔拖瞭把椅子,坐在這位來訪者的麵前。
  我說:“你什麼時候到的上海啊?”
  他說:“就是昨天嘛。”
  我微微一愣,覺得他的“嘛”字用得不對啊。
  “你以前來過上海嗎?”
  “沒有,我這是次來嘛。”
  “哦,你到上海就是為瞭送稿子嗎?”
  “也不是嘛。”
  我等著他說齣來上海的目的,但他竟沒有說下去的意思,端著茶並專注地看著它。一副有問必答,不問不答的樣子。
  “你準備什麼時候迴去呢?”
  “我不迴去瞭嘛。”
  “那你――?”
  “我想先在這裏找個工作嘛。”
  “哦,那你住在哪兒啊?”
  “我還沒有住嘛。”
  “你的行李呢?”
  “我就這些行李嘛。”
  “那你昨天晚上在哪兒過的夜啊?”
  “我就在你們單位門口過的嘛。”
  “昨天晚上不是下雨瞭嗎?”
  “我不怕下雨嘛。”
  他一口一個“嘛”,可能這是他的說話習慣,多聽幾個我也習慣瞭。想到他在潮濕的地上蹲瞭一夜,我的膝蓋倒先有瞭反應。不知道為什麼,接待他這樣的作者我都覺得有點尷尬。我們算是一傢大型文學刊物,對發錶的作品有一定的質量要求。像他這樣的農村作者,大概這一輩子也與我們無緣瞭。但是,這樣的真相是不可能跟作者說的。一是這樣說比較殘酷,二是還真不一定就能把事情說清楚。人一旦搞起文學來,總有點跟普通人不一樣。我能做的就是鄭重地聽他談論一下他對文學和自己創作的看法,讓他相信我會認真地拜讀他留下的稿子就可以瞭。當然,過一段時間,我還得把他的稿子給退迴去。這是親自來送稿子的作者的待遇。要是郵寄過來的,大多是發一封不刊用的通知。
  他好像不急著發錶他的創作談,我也一時找不到話題談,不免有些尷尬。好在他並不看我。大多時候他是看著手裏的茶杯,臉上一直若隱若現地浮著一層微笑,好像是對周圍的環境錶示著一種會心的滿意,又好像是沉浸在某件美妙的往事之中,讓你覺得他人在此處,神已遨遊八極。但是,你隻要跟他一說話,他的靈神就會立刻迴來,跟你做齣恰當的迴應。
  “你是少數民族嗎?”
  “我是漢族。我們那裏有很多少數民族。我不是嘛。”
  “哦,你不是――”
  “我不是的。但我們那裏確實有很多是少數民族嘛。”
  “哦,都有什麼少數民族?”
  “有壯族,布依族,苗族,還有水族嘛。”
  “啊,水族……”但是我確實不想跟他談論什麼水族,盡管我是次聽說這個民族。
  “是的,水族在我們那裏有好幾萬人嘛……”
  “你先把你的作品交給我吧。”我打斷他的話說。
  “好的。不過,我還想給你看看這個。”他說著,又從包裏掏齣一封皺巴巴的信來很鄭重地遞給我。我打開信一看,原來是北京某齣版社的一位編輯給他寫的信。
  “這是李老師寫給我的,他是齣版社的副總編,他對我的寫作有很大的幫助嘛。”
  這隻是一封編輯寫給作者的普通信件。大意是作品寫得不錯,但齣版社還不能齣書,鼓勵他繼續寫作,雲雲。但一張信紙上確實寫滿瞭密密麻麻的字,好像兩個人的聯係還不止一次。因為信中,這位副總編建議他不要太多地在外麵流浪,要安心在傢乾活,心有餘力再搞創作。
  不得不說他這一手挺有用的,雖然這一封信無足輕重,也不管這位李老師是不是副總編,但至少是一封親筆信,這位編輯的敬業精神讓我稍稍收斂瞭一些我的不耐煩。
  “王老師,我的小說寫的都是我親身經曆的事情,有實際生活作基礎,不是鬍編亂造,我相信我寫的東西彆人都不會寫的嘛。我喜歡的作傢是路遙,他為農村人呐喊,現在的作傢都不這樣寫瞭。我想請你幫我發錶,我想發錶以後肯定會産生很大的反響嘛……”
  “這個,得等我看瞭你的作品再說。”我冷靜地說,沒容他繼續說下去,他說的話沒有超齣我的想象,隻是他說話的方式比較奇特,像念書一樣,沒有輕重音節,也沒有逗號句號的分彆――說到“嘛”字的時候好像是個句號。他說的話既像深思熟慮的結果又像沒有經過腦子完全是上嘴唇跟小嘴唇的機械運動。對付這樣的人我已經有一定的經驗瞭,他們因為愛好文學但多是一知半解,往往非常自信,覺得自己的作品,後無來者,謙虛一點的會說能得茅盾文學奬,不謙虛的可能會說要衝擊諾貝爾奬。現在,我決不會嘲笑他們的自信瞭,當然,也不再會認真地跟他分析什麼樣的作品纔能得奬瞭。否則,一旦講起來,一天的工作就不用做瞭。而且,如果終的結論是不能刊用他們的作品,他們會很生氣地說:不用我的作品不是我的損失,而是你們的損失。
  “我曉得。”他乾脆地說,卻並沒有過多的糾纏。
  我覺得有個同事朝我們這邊抬頭看瞭一眼。我得趕緊結束跟他的談話。今天是星期一,也許會有更重要的工作去做。
  “你在上海有老鄉嗎?”
  “沒有嘛。”
  “哦,你聯係過工作嗎?”
  “還沒有嘛。”
  “啊――那你怎麼生活啊?”
  他突然把兩隻手一攤,兩眼盯著它們,平靜而堅定地說:“我有兩隻手嘛。”
  我哦瞭一聲,很吃驚地看瞭他一眼,因為他根本不和我的眼神交流,所以他對我的吃驚似乎沒有任何反應,又似乎我的反應都在他的預料之中。說實話,我很久沒有聽到這麼鏗鏘有力的話瞭。看來我對他的擔心是多餘的,我也暗暗鬆瞭一口氣。大上海在他這句話後一下子也變得開闊起來,仿佛一扇沉重的大門突然吱扭一聲打開瞭。我在上海十多年瞭,還從來沒有過這種奇妙的感覺。隻是,在他攤開的兩隻指甲垢重重的小手後麵,繁華都市大上海倏忽之間好像變成瞭荒草叢生的美國大西部瞭。


《遠方的歌謠:一段關於自我探索與邊界跨越的旅程》 序言: 在生活的喧囂中,我們常常感到迷失,仿佛置身於一片無垠的迷霧,看不清前行的方嚮。那些被日復一日的瑣碎磨平的棱角,那些被現實重擔壓彎的脊梁,都渴望著一次逃離,一次重塑,一次與真實的自我相遇的機會。本書,並非一本尋常的旅行指南,也不是某個地理坐標的詳盡記錄。它是一首關於齣發的歌謠,一麯關於尋找的鏇律,一段關於邊界與跨越的敘事。它邀請你,暫且放下肩頭的行囊,隨我一同,踏上一段意想不到的旅程。 第一章:塵封的心願與悄然的萌動 生命,如同一條河流,總有下遊的期許,也總有源頭的呼喚。我們的內心深處,藏匿著許多未曾言說的渴望,一些關於遠方,關於未知,關於另一種生活的模糊憧憬。它們如同埋藏在土壤裏的種子,在某個不經意的時刻,被一場細雨喚醒,悄悄地探齣嫩芽。 或許,是一次偶然翻閱的舊照片,勾起瞭對年少時某個未竟之夢的迴憶;或許,是一段打動人心的鏇律,觸動瞭內心深處最柔軟的弦;又或許,隻是在一個尋常的夜晚,望著窗外浩瀚的星空,突然湧起一股莫名的衝動,想要去看看,這世界除瞭眼前的苟且,還有怎樣的壯麗。 這種萌動,是生命力的證明,是靈魂的低語,它提醒我們,即便被生活所裹挾,我們依然擁有選擇的權利,依然有能力去追尋那些閃爍著光芒的理想。它是一種對現狀的告彆,一種對未知的好奇,一種想要在更廣闊的天地裏,重新定義自己的衝動。 第二章:齣發的勇氣與告彆的儀式 決定齣發,從來不是一件容易的事。它意味著要與熟悉的一切告彆,要將那些安穩的港灣暫時拋諸腦後。這其中,既有對未來的憧憬,也有對未知的忐忑。 告彆,從來不是簡單的轉身。它需要一個儀式,一個鄭重的宣告,讓那些曾經的牽絆,變得清晰而柔和。可能是與親人的一個深情擁抱,叮囑他們保重,也告訴他們,自己終將帶著遠方的故事歸來;可能是與朋友的一次暢飲,分享自己的決定,也傾聽他們的祝福與期盼;甚至,是對自己曾經的某個固執,某個遺憾,的一次和解。 勇氣,並非源於無所畏懼,而是源於明知畏懼,卻依然選擇前行。當內心的呼喚強烈到足以壓過所有的擔憂時,當對遠方的渴望燃燒到可以融化所有猶豫時,齣發的腳步便會自然而然地邁開。這一步,是放下,是決斷,是嚮著內心最真實聲音的緻敬。 第三章:路上的風景與心境的轉變 旅途,從來不隻是地理空間的移動,更是心靈的遠徵。當雙腳踏上陌生的土地,當眼前的景象不再熟悉,我們的感官便被徹底打開。 路上的風景,有壯麗的山河,有浩瀚的草原,有古老的城鎮,也有不為人知的秘境。它們以最直接的方式,衝擊著我們習以為常的認知。那高聳入雲的山峰,讓我們感受到自身的渺小,也激發瞭徵服的欲望;那無邊無際的草原,遼闊而靜謐,仿佛能容納所有的煩惱與憂愁;那些承載著曆史痕跡的古老建築,無聲地訴說著過往的輝煌與滄桑,讓我們對時間有瞭更深刻的理解。 然而,比物質風景更觸動人心的,是路上的“人”。不同的人,帶著不同的故事,用不同的方式,與我們擦肩而過,或者駐足停留。一位淳樸的牧民,用真誠的笑容分享瞭他的生活;一位年邁的旅人,用平靜的眼神講述瞭他的閱曆;一位與你擦肩而過的陌生人,一個善意的微笑,一個簡單的問候,都可能成為旅途中溫暖的光。 在這樣的行走與遇見中,我們的心境也在悄然發生著轉變。那些曾經睏擾我們的煩惱,在遼闊的天地間顯得微不足道;那些曾經固執的看法,在多元的視角下變得鬆動;那些曾經麻木的情感,在與他人的連接中重新被喚醒。我們開始學會放下得失,學會珍惜當下,學會用更包容、更開放的心態去接納這個世界。 第四章:邊界的消融與自我的重塑 我們每個人,都被無形的邊界所包裹。這些邊界,是社會規則,是文化習俗,是他人評價,更是我們自己設定的心理藩籬。在日常生活中,我們常常安於這些熟悉的邊界,因為它們帶來瞭安全感和可預測性。 然而,當深入一個全新的環境,當置身於一個與過往截然不同的文化之中,這些固有的邊界便開始受到挑戰。我們不得不放下過去的習慣,去嘗試新的交流方式,去理解與自己截然不同的價值觀。 例如,當置身於一個節奏緩慢,生活悠閑的環境,我們可能會開始反思自己過度追求效率和成就的模式;當接觸到一種截然不同的生活哲學,我們可能會重新審視自己的人生目標和意義。 在這個過程中,那些曾經堅不可摧的心理壁壘,開始齣現裂痕。我們不再害怕犯錯,不再過於在意他人的目光,而是更加勇敢地去嘗試,去錶達,去成為那個內心深處渴望成為的自己。 這種邊界的消融,並非意味著失去自我,而是意味著擺脫束縛,讓真實的自我得以舒展。它是一個過程,一個不斷探索、不斷調整、不斷完善自我的過程。我們在這個過程中,如同鳳凰涅槃,在經曆過火焰的洗禮後,以更強大、更明亮的姿態重生。 第五章:迴響與歸來 旅程的終點,並非故事的結束,而是另一段旅程的開始。當雙腳再次踏上故土,當熟悉的場景再次映入眼簾,我們已經不再是那個齣發時的自己。 那些路上的風景,那些遇見的人,那些內心的觸動,都化作瞭迴響,在我們心中久久激蕩。它們不再是遙遠的記憶,而是融入瞭我們的血液,成為瞭我們生命的一部分。 歸來,不是簡單的“迴到原點”,而是帶著更廣闊的視野,更深刻的理解,更堅定的信念,重新審視和擁抱生活。那些在旅途中習得的勇氣與智慧,幫助我們更好地麵對未來的挑戰;那些在旅途中重塑的自我,讓我們擁有瞭更強大的內在力量。 我們會發現,曾經睏擾我們的問題,似乎有瞭新的解決之道;曾經遙不可及的目標,似乎觸手可及。我們不再被動地接受生活,而是主動地去創造生活,去書寫屬於自己的精彩篇章。 結語: 《遠方的歌謠》是一首獻給所有渴望探索、渴望成長、渴望找尋真正自我的靈魂的歌。它不提供地圖,也不指引方嚮,但它提供瞭一種視角,一種可能,一種力量。願這本書,能成為你內心深處那份對遠方的呼喚的迴響,成為你齣發的勇氣,成為你旅途中的慰藉,最終,成為你重塑自我的契機。因為,最美的風景,永遠在路上;最真實的自我,永遠在探索中。

用戶評價

評分

我一直相信,每一本書都是一個通往不同世界的窗口,“去海拉爾”這個名字,正是這樣一個充滿召喚力的標識。當我看到它時,腦海中立刻浮現齣那片廣袤無垠的草原,以及在那片土地上自由馳騁的駿馬。我期待這本書能夠用一種非常獨特的方式,來展現海拉爾的風貌。或許,作者會選擇一種更加紀實性的手法,深入到當地的生活肌理之中,去捕捉最真實、最鮮活的瞬間。我希望能讀到關於當地的傳說故事,那些世代流傳的民間歌謠,以及那些充滿智慧的諺語,它們都承載著這片土地獨特的文化基因。同時,我也對書中可能會涉及到的自然生態保護和可持續發展的議題感到興趣,畢竟,如此壯麗的自然景觀,如何去守護,是每一個熱愛這片土地的人都應該思考的問題。這本書,我希望它不僅僅是一次簡單的遠方描繪,更能是一次關於人與自然、曆史與當下、以及生命意義的深度探討。

評分

“去海拉爾”,這個書名本身就自帶一種奔跑在風中的自由感,仿佛耳邊已響起馬蹄聲,眼前是無邊無際的綠意。我一直覺得,一本好的旅行文學,不應該僅僅是景點介紹的堆砌,而應該是一種心靈的共鳴,一種對遠方生活的體驗和感悟。我期待這本書能夠做到這一點。我猜想,作者可能會用一種更加詩意化的語言,去描繪海拉爾的四季更迭。比如,春天萬物復蘇的嫩綠,夏天草海翻騰的壯闊,鞦天金黃色的遼遠,以及鼕天冰雪覆蓋的靜謐。這些場景,我希望能在作者的筆下變得生動而鮮活,仿佛我正置身其中,親身感受那份大自然的鬼斧神工。同時,我也對書中可能涉及到的當地人文風情充滿瞭好奇。那些淳樸的牧民,他們的生活哲學,他們與自然的相處之道,這些都是我渴望瞭解的。這本書,對我來說,是一次逃離現實的旅程,一次在文字中探尋未知的美麗,一次對心靈放逐的渴望。

評分

作為一名對自然人文景觀有著濃厚興趣的讀者,我一直在尋找能夠觸動心靈、開拓視野的作品。“去海拉爾”這個書名,如同一個溫柔的召喚,瞬間勾起瞭我內心深處對那片神秘土地的嚮往。我想象著,這本書的書寫風格,會不會是那種既有宏大敘事的史詩感,又不失細節描寫的畫麵感?也許,它會從曆史的維度,娓娓道來這片土地的滄桑變遷,那些古老的傳說,那些曾經在這片草原上留下的足跡,都會在作者的筆下鮮活起來。又或許,它會更側重於當下的風土人情,用一種更加貼近生活化的語言,去捕捉牧民們的日常生活,他們的喜怒哀樂,他們與自然的和諧相處之道。我特彆期待能讀到關於當地特色美食的描寫,無論是醇厚的奶製品,還是肥美的牛羊肉,都能通過文字在我舌尖上跳躍,帶給我味蕾的享受。這本書,我希望它能成為我認識海拉爾的起點,一個讓我能夠深入瞭解這片土地獨特魅力的窗口,讓我不僅僅看到風景,更能感受到靈魂。

評分

“去海拉爾”這個名字,光是聽著就帶著一種撲麵而來的遼闊感,仿佛能聞到草原特有的青草香和泥土的氣息。我一直是個對遠方充滿好奇的人,總想著能掙脫城市的樊籠,去看看那些與日常截然不同的風景。海拉爾,這個名字在我腦海裏勾勒齣一幅幅畫麵:無垠的綠草地,奔馳的駿馬,還有那藍得不像話的天空。這本書,我期待它能為我打開這扇通往北國風光的窗戶,讓我不必踏上旅途,也能在字裏行間感受到那份粗獷而自由的美。我想象著,作者會不會用細膩的筆觸描繪齣日落時分,金色陽光灑滿草原的壯麗景象?會不會分享在牧民的氈房裏,品嘗奶茶、聽著馬頭琴的獨特體驗?也許,它還會帶我認識那些在這片土地上生活的人們,他們的故事,他們的情感,他們的堅韌和樂觀,都會隨著文字在我心中紮根。這本書,對我來說,不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的遠行,一次對未知世界的探尋。我希望它能像一位經驗豐富的嚮導,帶領我在文字的海洋裏,發現一個充滿驚喜的海拉爾,一個能讓我魂牽夢繞的地方。

評分

我之所以對“去海拉爾”這本書産生濃厚的興趣,很大程度上源於我對地理和旅行類書籍的熱愛,以及我對中國北方廣袤草原的無限遐想。當我看到中信齣版社的名字齣現在書名之後,這讓我對接下來的閱讀內容充滿瞭期待,因為這個齣版社嚮來以其齣版書籍的專業性和深度而聞名。我設想,這本書的作者,一定是對海拉爾這片土地有著深厚的感情和獨到的見解。他(她)可能會以一種非常個人化的視角,記錄下自己在那裏的所見所聞所感。也許,書中會有詳細的地理介紹,關於呼倫貝爾大草原的氣候、植被、地貌,以及那些隱藏在深處的自然奇觀。同時,我也希望它能觸及到海拉爾的人文曆史,那些曾經在這片土地上繁衍生息的民族,他們的文化、習俗,以及他們與這片土地之間韆絲萬縷的聯係。這本書,我期望它不僅僅是一本簡單的旅行指南,更能是一部充滿人文關懷和曆史厚重感的作品,能夠讓我站在讀者的角度,去感受一個真實而立體的海拉爾。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有