【中商原版】孤獨星球係列 俄羅斯旅遊指南第8版 英文原版 Lonely Planet Russia

【中商原版】孤獨星球係列 俄羅斯旅遊指南第8版 英文原版 Lonely Planet Russia pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 旅遊指南
  • 俄羅斯
  • Lonely Planet
  • 英文原版
  • 自助遊
  • 文化旅遊
  • 曆史
  • 地標
  • 行程規劃
  • 中商原版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: Lonely Planet Global
ISBN:9781786573629
商品編碼:26001505416

具體描述

Lonely Planet Russia

Format Paperback | 720 pages

Dimensions 128 x 197 x 27mm | 582g

Publication date 20 Mar 2018

Publisher Lonely Planet Global Limited

Edition statement 8th Revised edition

ISBN10 1786573628

ISBN13 9781786573629

內容簡介

Inside Lonely Planet’s Russia Travel Guide:

Colour maps and images throughout

Highlights and itineraries help you tailor your trip to your personal needs and interests

Insider tips to save time and money and get around like a local, avoiding crowds and trouble spots

Essential info at your fingertips - hours of operation, phone numbers, websites, transit tips, prices

Honest reviews for all budgets - eating, sleeping, sight-seeing, going out, shopping, hidden gems that most guidebooks miss

Cultural insights give you a richer, more rewarding travel experience - history, art, literature, music, architecture, performing arts, landscape, wildlife, environment, religion, Russia today

Covers Moscow, St Petersburg, the Golden Ring, Kaliningrad, the Urals, Volga, Sochi, Caucasus, Siberia, the Russian Far East, and more


About Lonely Planet: Since 1973, Lonely Planet has become the world's leading travel media company with guidebooks to every destination, an award-winning website, mobile and digital travel products, and a dedicated traveller community. Lonely Planet covers must-see spots but also enables curious travellers to get off beaten paths to understand more of the culture of the places in which they find themselves.

內頁展示





探索廣袤邊疆:一部關於東歐與中亞文化的深度遊記 書名:《遠方的迴響:穿越伏爾加河與絲綢之路的記憶碎片》 作者:阿列剋謝·伊萬諾夫 譯者:林薇 譯 齣版社:天涯文化齣版社 齣版年份:2023年 --- 內容簡介: 《遠方的迴響:穿越伏爾加河與絲綢之路的記憶碎片》並非一本傳統的旅行指南,而是一部融閤瞭深厚曆史洞察、細膩人文關懷與個人探險經曆的非虛構作品。作者阿列剋謝·伊萬諾夫,一位精通斯拉夫語言與中亞曆史的文化人類學傢,以其數十年間穿行於東歐廣闊腹地與古老絲綢之路東段的親身經曆為藍本,為讀者描繪瞭一幅宏大而又充滿細節的文化地圖。 本書的核心敘事圍繞著兩條地理與精神上的生命綫展開:一是貫穿俄羅斯平原,連接北方森林與黑海的伏爾加河文明帶;二是以撒馬爾罕和布哈拉為中心的中亞綠洲文明圈。伊萬諾夫拒絕瞭將這些地區視為單一“東方”的刻闆印象,而是深入挖掘瞭它們內部錯綜復雜的民族、宗教與語言的交織網絡。 第一部:冰雪下的熔爐——伏爾加河畔的靈魂低語 本部分聚焦於俄羅斯的“母親河”——伏爾加河沿岸的城市與社區。作者沒有將筆墨過多地停留在莫斯科或聖彼得堡的經典地標上,而是將目光投嚮瞭喀山、薩馬拉和伏爾加格勒等地。 在喀山,伊萬諾夫細緻考察瞭韃靼文化與東正教信仰的共存狀態。他不僅僅描述瞭剋裏姆林宮內清真寺與教堂並置的奇景,更通過訪談當地的宗教領袖和手工藝人,揭示瞭兩個主要民族在曆史洪流中如何相互影響,形成一種獨特的“伏爾加式身份”。他深入探訪瞭散落在河岸邊的古老老教徒( старообрядцы)聚落,記錄瞭他們堅守古老信仰,遠離現代喧囂的生活哲學,探討瞭信仰的純粹性在快速變遷的時代中如何被定義和維護。 隨後,敘事轉嚮瞭薩馬拉,一個曾被賦予“蘇聯航天搖籃”光環的工業重鎮。伊萬諾夫避開瞭對蘇聯時期宏偉建築的簡單贊美,轉而關注那些在工業轉型中被遺忘的工匠和知識分子。通過對老式木刻畫作坊和非主流文學沙龍的考察,他捕捉到瞭一種深植於俄羅斯文化基因中的“對永恒的渴望”——即便在最嚴酷的現實麵前,對詩歌、藝術和哲學思考的熱情也從未熄滅。 在伏爾加格勒(原斯大林格勒)的紀念碑前,作者並未重復講述二戰的慘烈,而是聚焦於“記憶的繼承”。他記錄瞭當地居民如何與這段沉重的曆史共存,尤其是年輕一代如何解讀和重構祖輩的創傷,以及這種集體記憶如何塑形瞭當代俄羅斯的民族敘事。這種探討是審慎且充滿同理心的,旨在理解曆史的重量而非簡單地評判對錯。 第二部:風沙中的綠洲——絲路遺産與新世界的交匯 本書的下半部分,焦點轉嚮瞭亞洲腹地,探討瞭中亞五國(烏茲彆剋斯坦、哈薩剋斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉剋斯坦、土庫曼斯坦)在後蘇聯時代的文化復興與身份重塑。 在撒馬爾罕的雷吉斯坦廣場,伊萬諾夫將讀者從宏偉的建築細節拉迴到曆史語境。他詳盡地闡述瞭帖木兒帝國對伊斯蘭科學與藝術的貢獻,並對比瞭當代中亞學者對這段“黃金時代”的解讀與全球曆史觀的差異。他特彆關注瞭當地的手稿修復師和傳統瓷磚工藝的傳承人,這些匠人是連接過去與現在最鮮活的紐帶。 作者在吉爾吉斯斯坦的高原牧場度過瞭數月時光,體驗瞭遊牧民族的季節性遷徙。他不是以一個旁觀者的身份記錄“異域風情”,而是深入學習瞭傳統馬術和氈房生活的技藝。通過與一位名叫艾米爾的牧民傢庭的朝夕相處,伊萬諾夫探討瞭在現代化基礎設施不斷滲透的背景下,遊牧精神(Nomadic Ethos)——那種對自由空間、對自然的深刻敬畏——如何在新時代的挑戰中保持其韌性。他對遊牧詩歌的記錄尤其精彩,展現瞭這種口頭文學在信息時代依然擁有的強大生命力。 在阿拉木圖和塔什乾等現代化的中亞都市,伊萬諾夫則描繪瞭“新絲路”的形成。他分析瞭能源貿易、跨國基建項目對當地社會結構帶來的衝擊,以及年輕一代在接受全球化文化浪潮的同時,如何努力維護本土語言和傳統的微妙平衡。他認為,中亞的未來正是在這種張力中被塑造的。 第三部:文化間的橋梁——語言、食物與音樂 全書的第三部分,聚焦於那些跨越國界、將不同地域連接起來的軟性文化元素。 作者對語言的變遷進行瞭深刻的反思。他考察瞭俄語在中亞的地位如何從“官方語言”轉變為一種復雜的“文化連接語”,以及本土語言復興運動的文化驅動力。他認為,語言不僅僅是交流的工具,更是群體記憶和文化主權的載體。 在美食人類學的篇章中,伊萬諾夫對比瞭波斯影響下的中亞抓飯(Plov)與俄羅斯北部的酸菜與黑麵包。他展示瞭食物如何成為民族敘事的一部分,以及在移民潮中,這些傳統味道如何承載著對“傢園”的思念與重建。 最後,作者以對傳統樂器的探索作為結尾。無論是巴拉萊卡琴的明快音色,還是中亞彈撥樂器“都塔爾”的悠揚麯調,伊萬諾夫都將其視為民族精神的直接投射。他邀請讀者不僅僅是用眼睛去看這些廣袤的土地,更要用心去傾聽它們在曆史長河中不斷迴響的,復雜而動人的生命之歌。 核心價值: 《遠方的迴響》的價值在於其超越瞭旅遊攻略的平麵信息,深入挖掘瞭東歐與中亞地區深厚的曆史肌理、民族韌性與文化交融的動態過程。它適閤所有對人類文明演變、地緣政治下的文化衝突與融閤,以及非西方中心視角下的深度旅行文學感興趣的讀者。通過伊萬諾夫的筆觸,讀者將獲得一次充滿思辨性、情感充沛且極具洞察力的精神漫遊。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計簡直太抓人瞭,那種略帶滄桑感的印刷質感,仿佛能透過紙張聞到西伯利亞凜冽的空氣。我一拿到手,第一感覺就是“厚重”,這不僅僅是說它的紙張實在,更是指它內容給人的那種沉甸甸的充實感。雖然我還沒真正踏上俄羅斯的土地,光是翻閱目錄和那些精美的插圖,就已經足夠讓人心馳神往。那些關於貝加爾湖的深藍,聖彼得堡鼕宮的恢弘,還有遠東地區的神秘感,都被攝影師用鏡頭語言捕捉得淋灕盡緻。我特彆喜歡它對不同城市曆史背景的梳理,不是那種乾巴巴的教科書式介紹,而是用一種講故事的口吻,讓你在瞭解景點之餘,還能對俄羅斯這個復雜而迷人的國傢産生更深層次的共鳴。比如,書中對蘇聯時期建築風格的分析,一下子就把那些宏偉的建築從單純的“打卡點”提升到瞭曆史見證者的地位。對我這個計劃深度遊的背包客來說,這種文化層麵的鋪墊是無價之寶。它不僅僅是本告訴你“哪裏有”的工具書,更像是位引人入勝的導遊,在你動身之前,就已經帶你領略瞭俄羅斯的靈魂深處。

評分

這本指南的實用性絕對超齣瞭我的預期,尤其是在交通規劃這塊,簡直是救命稻草。我研究過好幾個不同版本的旅行資料,很多都是停留在理論層麵,或者信息更新得太慢。但這一版對俄羅斯廣闊疆域內的城際交通,特彆是那些需要多次換乘的長途火車行程,描述得細緻入微,甚至連不同等級臥鋪車廂的區彆、如何預定車票的小竅門都寫得清清楚楚。我光是研究它提供的“西伯利亞大鐵路分段攻略”,就花瞭整整一個下午,感覺自己已經提前體驗瞭一次穿越烏拉爾山脈的旅程。而且,對於那些非主流旅遊路綫的描述也毫不含糊,例如,它沒有迴避偏遠地區的住宿條件可能比較艱苦,反而直接給齣瞭替代方案或者心理建設,這種誠實的態度讓我倍感信賴。比起那些隻關注莫斯科和聖彼得堡的旅遊手冊,它真正做到瞭覆蓋“俄羅斯”這個概念的廣度,讓一個有野心的探險者感到踏實。

評分

從排版和閱讀體驗的角度來看,這次的編輯團隊無疑下瞭大功夫。我發現它在信息密度和易讀性之間找到瞭一個絕妙的平衡點。你不會被密密麻麻的文字淹沒,因為關鍵信息,比如緊急電話、貨幣兌換的實時匯率(雖然需要自己做最終核對),都被用醒目的顔色和清晰的圖標標注齣來瞭。最讓我驚喜的是它對“當地生活”的關注,很多攻略書都會忽略這些瑣碎但至關重要的細節。比如,在當地超市購物的習慣、咖啡館點單的常用俄語短語(附帶瞭準確的音標),甚至是如何應對語言不通時的肢體語言指南,這些都體現瞭作者團隊對真實的俄羅斯生活有著深入的體驗。這些小細節的積纍,使得這本書從一本“旅行指南”升華為一本“生存手冊”,極大地降低瞭我這個外語水平有限的遊客在異國他鄉的焦慮感。

評分

我最欣賞的是它在行程推薦上展現齣的靈活性和個性化導嚮。這本書沒有強行規定你必須走哪條“標準路綫”,而是提供瞭多套主題鮮明的行程建議——從“沙皇遺跡的奢華之旅”到“後工業城市的探索之旅”,再到“民族風情的深度體驗”。每一條綫路的長度、難度和側重點都標注得非常清楚,這使得我可以根據自己有限的假期和不同的興趣點,進行高效的組閤和取捨。它給予讀者的不是一個固定的劇本,而是一套高級的“搭建工具”,讓你能根據自己的“旅行DNA”去定製獨一無二的俄羅斯探險。這種將選擇權完全交還給讀者的設計哲學,讓我對即將到來的旅程充滿瞭自主規劃的興奮感。

評分

坦白說,我購買前還有點擔心,畢竟“第8版”這個數字意味著內容可能會有些過時,尤其是在一個變化如此迅速的國度。然而,打開以後,我立刻放下瞭心。它在介紹當代俄羅斯社會現象時,把握得相當到位,沒有陷入刻闆印象的窠臼。它不隻是告訴你剋裏姆林宮有多宏偉,還會探討其背後的政治象徵意義;它不隻是羅列博物館的鎮館之寶,還會提及當下俄羅斯藝術圈的一些新興趨勢和獨立畫廊。這種對曆史、政治、文化三者交織的深度挖掘,讓這本書的價值遠遠超齣瞭傳統旅遊指南的範疇,更像是一本關於現代俄羅斯的入門讀物。對於我這種希望通過旅行瞭解一個國傢脈絡的“文化饕客”來說,這簡直是為我量身定做的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有