本书是19世纪丹麦宗教哲学家、诗人基尔克果(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又译克尔凯郭尔)的著作,以讲述亚伯拉罕故事的奇岖和信仰的悖谬令无数后来的读者和学人的震撼、深思,也给作者带来了不朽的声誉。此新译本里有大量译者的注释,解释、介绍作品中涉及的名词与背景知识、相关隐喻;还选译了克氏自己与本书相关的日记,以及克氏专家对本书的分析“《恐惧与战栗》究竟说了什么?”并有译者专为本书编就的基尔克果年表。使这本值得一读再读的名作以更准确的表达、更丰富的背景、更深刻的诠释进入我们的阅读。
##将一个故事与切身与人类经验现实关联起来,进行主题变奏解读,这思考的精神首先值得赞叹。
评分##怎样的人才配得上谈信仰
评分##终于第二次通读一过。我很理解克尔凯郭尔的弃绝,经常读书时也会默想,我也是这样啊(当然还有很多细节不能完全明白),但我们也只能在不停的调音中寻找适合自性的答案。这本书可能不是那个确切的,但哲学或宗教可能本来就不是。
评分##感谢生命中的关键时刻有克尔凯郭尔
评分##亚伯拉罕故事,引发的哲学思考。信仰的悖论,生命的荒诞与偶然,爱的广阔永恒。行文流畅浪漫,非常喜欢,希望收藏再读。刘继 译,陈维政 校
评分##亚伯拉罕故事,引发的哲学思考。信仰的悖论,生命的荒诞与偶然,爱的广阔永恒。行文流畅浪漫,非常喜欢,希望收藏再读。刘继 译,陈维政 校
评分##感谢生命中的关键时刻有克尔凯郭尔
评分##怎样的人才配得上谈信仰
评分##亚伯拉罕故事,引发的哲学思考。信仰的悖论,生命的荒诞与偶然,爱的广阔永恒。行文流畅浪漫,非常喜欢,希望收藏再读。刘继 译,陈维政 校
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有