汉译佛教经典哲学(上下)

汉译佛教经典哲学(上下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

杜继文 著
图书标签:
  • 佛教哲学
  • 佛教经典
  • 汉译佛经
  • 中国佛教
  • 哲学史
  • 宗教研究
  • 文化研究
  • 译经研究
  • 佛教思想
  • 经典解读
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 江阴新华书店图书专营店
出版社: 江苏人民出版社
ISBN:9787214049261
商品编码:28470639415
包装:平装
开本:32

具体描述



商品参数
基本信息
书名: 汉译佛教经典哲学(上下)
作者: 杜继文 开本:
YJ: 118
页数:
现价: 见1;CY =CY部 出版时间 2008-11-01
书号: 9787214049261 印刷时间:
出版社: 江苏人民出版社 版次:
商品类型: 正版图书 印次:
内容提要 作者简介 精彩导读 上卷 原始佛教与部派佛教的基本教义和经典
D一章 佛教的基础教义和基础概念
佛教有一系列D特的概念和范畴,用以表达它们D特的思想理念。这些概念和范畴同其思想体系互依互存,不可分割。其中有些概念和范畴属于基础性的,内涵和外延比较明确,不论哪个佛教派别,都要使用,或不得不使用;有些则比较抽象空泛,成为各个派别具体发挥的主要领域,也是各派哲学差别的所在;还有一些概念范畴则为有关派别所D有,只具有该派别的理论意义,为该派哲学体系所用。这些复杂的情况,给初次接触佛教哲学的人增加了许多困难,对于不甚熟悉佛教的人来说,更觉麻烦。为了方便这些读者,我想应该1先对佛教的一些基础教义和基础概念作个通俗的介绍。
佛陀的创教思想及其原始教义,现在已很难说得十分清楚。目前佛教史研究上所谓的“原始佛教”,多半是根据现有记载的推论和猜想,还远不能说是客观准确的陈述。但是,有些教义和概念具有相D的普遍性和稳定性,不论佛教的哪个派别和哪个时期的佛典,无不作为阐发或议论的对象,至少成为不可回避的话题,它们有可能J是接近原始佛教的主张。因此可以说,它的基础教义和基础概念,也可以看错“厦始佛新”。
…… 目录 上卷 原始佛教与部派佛教的基本教义和经典
D一章 佛教的基础教义和基础概念
D一节 佛教的SJ图式:“三界”和“四劫”
D二节 人类“本原”论和人生“缘起”说
D三节 论人的本质和人生的本质:“无常”、“无我”、“空”及“苦”
D四节 “因缘和合”和基本元素论:“蕴、处、界”
D五节 佛教的宗教观和价值观:“业报”与“涅槃”
D六节 通向涅槃之路:修道与道果
D七节 结语
D二章 论《阿含经》——早期经典汇编
D一节 《阿含经》总论
D二节 《杂阿含经》的法相释义和基本教理
D三节 《中阿含经》中的诸弟子和佛教走向社会
D四节 《增一阿含经》佛教内外发展的历史图景
D五节 《长阿含经》关于佛和SJ的格式化以及驳难“外道”、“异见”
D三章 部派佛教概略
D四章 说一切有部的发展线索和主要论著
D五章 论有部的哲学体系
D一节 有部的方法论特征
D二节 论认识的条件和认识的结构
D三节 “心所法”建立的心理系统
D四节 论“一切有”:多元化的本体论
D五节 “缘起”论:SJ万物的产性和变化
D六节 “二谛”说:“假有”的真实性
D七节 有部论著中的蔷萨观和大乘因素
D六章 《成实论》的宗空和厌生哲学
D一节 背景、原则、方法
D二节 有论与无论
……
本卷结语
下卷 大乘佛教思潮和大乘佛教经典
D一章 大乘佛教思潮的兴起及其一般特征
D二章 大乘佛教主要经典的若干考察(一)
——《维摩诘经》与《妙法华经》
D三章 大乘佛教主要经典的若干考察(二)
——《华严经》:从“光明普照”到“入法界”的理论体系
D四章 大乘佛教主要经典的若干考察(三)
——《大般涅槃经》的佛性论及其排他性
D五章 大乘佛教主要经典的若干考察(四)
——“如来藏”及其主要经典
D六章 大乘佛教主要经典的若干考察(五)
——毗卢遮那佛与密乘哲学
D七章从《宝积经》到《菩萨藏经》
——大乘的综合与菩萨行的总结
D八章 隋唐以降Z有影响和Z有争议的几部经论

内容介绍
七天无理由退货服务


目录
本店全部为正版图书

《汉译佛教经典哲学》 导言 佛教,作为世界三大宗教之一,其博大精深的哲学思想,历经千载,在中国这片沃土上落地生根,开枝散叶,并与中华传统文化相互融合,孕育出独特而辉煌的佛教哲学体系。而将佛教经典从梵文等源语言翻译成汉文,无疑是佛教得以在中国广泛传播和深入发展的重要推手。《汉译佛教经典哲学》(上下)一书,正是致力于深入剖析这一历史进程及其哲学意涵,以期展现汉译佛教经典如何在翻译的过程中,重塑、阐释并最终在中国哲学史上留下浓墨重彩的一笔。 本书并非简单罗列翻译文献,而是聚焦于汉译过程中所蕴含的哲学智慧与实践。从早期高僧大德筚路蓝缕的译经事业,到不同时代、不同流派的翻译策略与风格,再到译本如何影响中国本土哲学思想的形成与演变,本书将以宏大的历史视野和精微的哲学分析,为您呈现一部关于汉译佛教经典哲学的全景画卷。 上册:溯源与流变——汉译佛教哲学的奠基与发展 第一章:早期译经的艰难跋涉与初步建构 时代背景与译经动机: 探讨东汉末年佛教传入中国时的社会文化土壤,以及知识分子和统治阶层对佛教哲学的最初认知与接纳。分析早期译者,如支娄迦谶、竺法护等人,在翻译过程中所面临的语言障碍、文化隔阂以及如何克服这些困难,以期将深邃的佛法义理传达给当时的中国受众。 早期译本的哲学特征: 重点梳理如《道行般若经》、《首楞严经》等早期译本,分析其初步的哲学内涵。例如,对“空性”、“无我”、“涅槃”等核心概念的早期汉译处理,以及这些翻译如何初步影响了中国人的宇宙观和人生观。探讨这些早期译本如何在尚未形成完整佛教体系的情况下,为后来的哲学发展播下种子。 “义译”与“直译”的初步探索: 分析早期译者在面对梵文佛经时,如何权衡“信达雅”的标准,并根据当时的社会认知水平,对梵文词汇和句式进行理解和转化。探讨“直译”可能带来的晦涩难懂,与“意译”可能造成的义理偏差之间的张力,以及早期译者是如何在这种张力中寻求平衡的。 第二章:玄学时代的辉煌与般若哲学的深化 三国至南北朝的译经高峰: 聚焦于这一时期活跃的译经大师,如支谦、康僧铠、鸠摩罗什等。深入分析他们的生平、学养以及对译经事业的贡献。 鸠摩罗什与般若学在中国的确立: 详细阐述鸠摩罗什的译经方法和贡献,特别是他翻译的《大品般若》、《小品般若》、《金刚般若》、《中论》、《百论》、《十二门论》等,如何深刻影响了中国般若学的发展。分析鸠摩罗什对“空性”的精到阐释,如何避免了当时中国士人可能产生的虚无主义误读,并将其引入到更加积极、辩证的哲学框架中。 “六家七宗”与早期中国佛教哲学流派的形成: 探讨在般若哲学的影响下,中国本土出现的早期佛教哲学思潮,如“本无宗”、“即色宗”、“识论宗”等。分析这些流派的哲学特点,以及它们如何解读和发展般若思想,并与中国传统的道家哲学发生对话与融合。 《大乘起信论》的出现及其影响: 分析《大乘起信论》在中国哲学史上的独特地位,探讨其“一心二门”、“三现实相”等核心概念的哲学意义,以及其如何成为连接般若哲学与后续大乘佛教思想的桥梁。 第三章:隋唐盛世的集大成与宗派哲学的勃兴 法显、玄奘与经典体系的完善: 讲述法显西行取经的壮举,以及玄奘大师西游天竺带回大量佛经的伟业。重点分析玄奘大师及其弟子对《大般若经》、《瑜伽师地论》、《解深密经》、《成唯识论》等重要经典的翻译,如何标志着佛教哲学在中国进入了一个新的阶段。 唯识学的传入与中国化: 深入探讨玄奘大师翻译的《成唯识论》及其所代表的唯识宗哲学。分析“八识”、“三性”、“唯识无境”等概念在中国的传播与理解,以及其如何挑战和重塑了中国人的认识论和本体论。 禅宗的兴起与“心宗”哲学: 探讨禅宗在隋唐时期的崛起,及其“不立文字,教外别传”的独特哲学取向。分析禅宗如何通过“直指人心,见性成佛”来阐释佛教的终极真理,以及其如何将佛教的本体论哲学与中国人的直观体悟相结合。 净土宗与“信愿行”的实践哲学: 介绍净土宗的兴起,及其“往生净土”的信仰体系。分析净土宗如何将深邃的佛学理论转化为普通大众易于接受的实践路径,以及其“信愿行”的哲学内涵如何契合中国人的伦理关怀。 天台宗与“一念三千”的圆融哲学: 深入阐述天台宗的“止观”学说和“一念三千”的圆融思想。分析其如何通过对《法华经》的解读,构建起一个高度系统化、辩证化的佛教哲学体系,并体现了中国化的佛教哲学对宇宙万有的深刻洞见。 华严宗与“法界缘起”的宇宙观: 详细介绍华严宗的“事事无碍法界”哲学。分析其如何通过对《华严经》的诠释,提出“理事无碍”、“因陀罗网”等概念,构建起一个相互依存、无限扩展的宇宙图景,并对中国人的宇宙观产生了深远影响。 第四章:译本的再审视与哲学思想的再阐释 不同译本的比较与哲学差异: 选取同一部经文的多个汉译本,进行哲学义理的比较。分析不同译者在理解和翻译上的差异,以及这些差异如何导致哲学思想的不同侧重点和解读。 “字句”与“心解”的辩证关系: 探讨在翻译过程中,译者如何将梵文原意转化为符合汉语语境的哲学概念。分析“字句”的翻译如何受到译者自身哲学观念的影响,以及后来的阅读者如何通过“心解”来进一步阐释和发展这些哲学思想。 汉译佛经对中国本土哲学的反哺: 考察汉译佛教经典如何在思想上反哺了中国本土的儒家和道家哲学。分析佛教的“空性”思想如何为“无为”提供更深的哲学支撑,以及佛教的因果轮回观念如何丰富了中国人的伦理道德观。 下册:意涵与重塑——汉译佛教哲学在中国的影响与演进 第五章:译者群像与翻译策略的哲学考量 早期译者的人格魅力与学养: 深入挖掘支娄迦谶、竺法护、康僧铠等早期译者的生平事迹,分析他们如何以自身的学养和智慧,为佛法在中国的传播奠定基础。探讨他们翻译的动机,是出于对真理的追求,还是出于社会文化的需求。 鸠摩罗什的“文质彬彬”与“义贯中西”: 详细分析鸠摩罗什的翻译风格,他如何以流畅优美的汉语,将精深的梵文佛理呈现出来。探讨其“文质彬彬”的翻译,如何在保留原意的基础上,更容易被当时的中国士人接受。 玄奘的“求真务实”与“严谨求证”: 剖析玄奘大师翻译的严谨性和准确性,他如何追求梵文原意的“求真务实”,并在翻译中体现了高度的哲学辨析能力。探讨其翻译如何为中国佛教哲学的发展提供了坚实可靠的文本基础。 其他重要译者及其贡献: 简要介绍其他在汉译佛经史上做出贡献的译者,如菩提流支、真谛、义净等,分析他们在不同时期、不同方向上的译经特色,以及这些特色如何丰富了汉译佛教哲学的多样性。 翻译方法论的哲学演变: 梳理不同历史时期翻译策略的演变,从早期对梵文词汇的直译、意译,到后期对哲学概念的系统性阐释。分析这些翻译策略背后的哲学考量,以及它们如何适应中国社会的认知水平和哲学需求。 第六章:核心概念的汉译与哲学转义 “空性”(Śūnyatā)的多元译法与哲学意涵: 探讨“空性”在不同经文、不同译本中的多种汉译(如“空”、“无”、“真空”、“性空”等),分析这些译法的细微差别如何折射出对“空性”概念的不同理解。深入分析“空性”在中国哲学中如何从一种对存在的否定,发展为一种对一切事物相互依存、无自性的辩证洞见,并与中国传统哲学中的“无”概念产生深刻对话。 “无我”(Anātman)的汉译与自我观念的重塑: 讨论“无我”的汉译及其在佛教哲学中的重要性。分析“无我”的观念如何挑战中国传统文化中对“自我”和“主体性”的理解,并促使人们重新审视个体与社会、个体与宇宙的关系。 “如来”(Tathāgata)的汉译与佛陀的本体论: 探究“如来”的汉译及其深层哲学含义。分析“如来”如何超越了人格化的神祇,而成为一种究竟的真理、一种存在的本质,并为中国佛教的本体论哲学奠定了基础。 “涅槃”(Nirvāṇa)的汉译与解脱的终极追求: 剖析“涅槃”的汉译(如“涅槃”、“寂灭”、“灭度”)及其所代表的佛教的终极目标。分析“涅槃”在中国哲学中如何被理解为一种超越生死烦恼的安宁状态,以及其与中国传统哲学中对“至善”和“和谐”的追求之间的联系。 其他重要概念的汉译与哲学阐释: 持续深入分析“业”(Karma)、“轮回”(Saṃsāra)、“慈悲”(Karuṇā)、“智慧”(Prajñā)等关键佛教概念的汉译过程及其哲学意涵,以及它们如何在中国思想史上引发讨论和变革。 第七章:汉译佛经对中国哲学的影响与互动 与儒家的对话与融合: 探讨汉译佛教哲学如何与中国本土的儒家思想进行碰撞与融合。分析佛教的“因果报应”、“轮回”观念如何为儒家的伦理道德提供更深的哲学基础,以及儒家的“仁爱”、“忠恕”思想如何为佛教的慈悲实践提供新的视角。 与道家的契合与超越: 考察汉译佛教哲学与道家哲学的内在联系与差异。分析佛教的“空性”、“无常”观念如何与道家的“无为”、“自然”相契合,又如何通过对“空性”更深层次的辩证阐释,超越了道家的某些局限。 对中国美学、文学的渗透: 分析汉译佛教经典所蕴含的哲学思想如何深刻影响了中国古代的美学观念和文学创作。例如,禅宗对“意境”的追求,般若学对“色即是空”的体悟,如何体现在山水画、诗词歌赋等艺术形式中。 对中国政治、社会思想的影响: 探讨汉译佛教哲学在历史上如何影响了中国的政治制度、社会伦理和民间信仰。例如,佛教的“因果报应”观念如何成为维护社会秩序的一种力量,以及佛教的“普度众生”思想如何激发了人们的慈善行为。 汉译佛教哲学自身的中国化演进: 展现汉译佛教哲学并非一成不变,而是在与中国文化的互动中不断演进和“中国化”的过程。分析不同时期、不同宗派的佛教哲学,如何在本土化的过程中,展现出独特的中国哲学风格。 第八章:近现代的视野与当代的研究前沿 近现代佛教的转型与哲学反思: 审视近现代以来,面对西方思想的冲击,中国佛教哲学如何进行自我反思和转型。分析太虚大师、印顺导师等在复兴佛教和发展佛教哲学方面的努力。 汉译佛教哲学研究的现状与方法: 介绍当前海内外对汉译佛教哲学研究的最新进展和主要学术成果。分析不同研究方法的运用,如历史考证、文本分析、比较哲学、现象学解读等。 当代哲学视域下的汉译佛教经典: 探讨如何运用当代哲学理论(如后现代主义、解构主义、现象学等)来重新解读和阐释汉译佛教经典中的哲学思想。分析这些新的解读方式如何为我们理解古老的佛法提供新的启发。 汉译佛教哲学在当代的价值与意义: 探讨汉译佛教哲学在当代社会所具有的价值和意义。分析其在应对现代人的精神困惑、构建和谐社会、促进跨文化交流等方面可以提供的思想资源。 结语 《汉译佛教经典哲学》(上下)旨在引领读者穿越时空的迷雾,深入探寻汉译佛教经典所蕴含的深刻哲学智慧。通过对翻译历史、核心概念、哲学互动和当代研究的全面梳理,本书力求展现汉译佛教哲学在中国文化母体中如何孕育、发展,并最终成为中华哲学思想宝库中不可或缺的重要组成部分。本书希望能够激发读者对佛教哲学更深层次的思考,并从中汲取启迪,以更加开阔的视野和更加包容的心态,理解和传承中华文明的独特魅力。

用户评价

评分

捧读《汉译佛教经典哲学》(上下),我仿佛置身于一座巨大的智慧殿堂,每一字每一句都闪耀着历代高僧大德的思想光芒。我一直对佛教的哲学思想充满敬畏,但总觉得隔着一层难以逾越的屏障。这本书,恰恰是打通了这层屏障的钥匙。它以一种系统而深入的方式,为我呈现了佛教哲学发展的宏大图景。上册的内容,如同一个精密的哲学地图,清晰地勾勒出了佛教核心概念的轮廓,从“缘起性空”的精妙论证,到“八识论”的细致阐发,都让我对佛教的世界观有了全新的认识。我尤其对书中对“空性”的解读,将其与我们日常生活中对“实有”的执着进行对比,让我看到了超越执着的可能。而下册,更是将我带入了佛教哲学更深邃的境界,各种宗派的思想,如同璀璨的星辰,在我眼前闪耀。我特别欣赏书中对“慈悲”的哲学阐释,它不仅仅是一种情感的流露,更是一种基于智慧的普度众生的宏大愿景。阅读这本书,对我而言,是一场智识的冒险,更是一次心灵的升华。它让我开始审视自己内心的贪嗔痴,并开始思考如何通过智慧来净化它们。

评分

《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书,对我而言,是一场前所未有的智慧洗礼。我一直对佛教的哲学思想抱有浓厚的兴趣,但总是觉得原典晦涩难懂,难以窥其堂奥。这本书,就像一位博学多才的引路人,用清晰而系统的语言,为我揭示了佛教哲学深邃的奥秘。上册的内容,为我构建了一个坚实的哲学基础,它从“四圣谛”的根本教义出发,深入浅出地阐述了佛教对人生苦难的洞察,以及对解脱的终极追求。我尤其对书中对“无常”的深刻解读印象深刻,它让我开始理解到,生命中的一切并非恒定不变,而是在不断的变动中寻求平衡。而下册,更是将我引入了佛教哲学更广阔的领域,各种宗派的思想,如同一条条智慧的溪流,在我眼前汇聚。我特别欣赏书中对“业力”的探讨,它不仅仅是一种宿命的束缚,更是一种对个体行为责任的深刻强调,让我开始更加审慎地看待自己的选择。阅读这本书,对我而言,是一次智识的探索,更是一次心灵的觉醒。它让我开始重新审视自己的人生观和价值观,并开始思考如何通过智慧来超越烦恼,获得真正的安宁。

评分

《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书,用一种我从未预料到的方式,颠覆了我对佛教的固有认知。在我看来,佛教往往与寺庙、僧人、以及一些仪式性的活动联系在一起,而这本书,则将佛教的精髓,升华为一种纯粹的哲学思考。它深入挖掘了佛教思想的核心,剖析了其形而上的原理,让我看到了佛教不仅仅是一种宗教信仰,更是一种深刻的人生哲学。我非常欣赏书中对“空性”这一概念的阐述,它不是一种虚无的否定,而是一种对事物本质的深刻洞察。通过对“空性”的解读,我开始重新审视自己对“我”和“物”的执着,开始理解到,真正的自由,并非外在的获得,而是内心的解脱。上册的讲解,为我构建了一个清晰的佛教哲学框架,而下册则将我引向了更具体的理论体系,例如对“八识”的深入剖析,让我对心识的运作有了更精细的认识。阅读的过程中,我常常会停下来,思考书中的观点,并将其与自己的人生经验进行对照。我发现,书中很多关于“无常”、“苦”的论述,都与我日常生活中遇到的种种不如意息息相关。这本书,不仅仅是知识的传授,更是一种智慧的启迪,它让我开始以一种全新的视角来看待自己、看待世界。它让我明白,真正的修行,不在于外在的形式,而在于内心的觉醒和转化。

评分

老实说,当初被《汉译佛教经典哲学》(上下)这个书名吸引,很大程度上是因为一种“望文生义”的期待——以为它会是一本通俗易懂的佛教入门读物,能够解答我心中那些关于佛教最基本也最困惑的问题。然而,当我真正打开这本书,才发现它远超我的想象。这绝非一本“小白”读物,它更像是一位严谨的学术研究者,以详实的考据和深刻的洞察,为我呈现了一个全面而系统的佛教哲学图景。上册对于佛教基本概念的铺陈,严谨而不失条理,从“四圣谛”到“十二因缘”,每一个概念都被置于其应有的哲学语境中进行阐释,让我看到了佛教哲学思想的逻辑严密性。而下册,更是将我引入了更广阔的领域,无论是唯识学、中观学,还是密教的哲学思想,都被一一纳入视野。我尤其对书中对不同宗派哲学思想的比较分析印象深刻,它没有简单地站在某一立场进行批判或推崇,而是以一种客观的态度,揭示了不同学说在解决共同哲学问题上的独特视角和论证方式。阅读这本书,对我而言,是一次智识上的极限挑战,也是一次心灵上的深度拓展。我感觉自己仿佛置身于一个巨大的智慧图书馆,而这本书,则是开启这个图书馆的一把钥匙。我不得不承认,我还有很多地方未能完全理解,但正是这种挑战性,让我欲罢不能。它激发了我更进一步学习和探索的欲望,让我看到了佛教哲学背后那宏大而深邃的宇宙观和人生观。

评分

《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书,在我看来,是一场盛大的思想宴席,每一道菜肴都蕴含着深邃的智慧,等待着食客去细细品味。我一直认为,哲学是关于人生最根本问题的追问,而佛教,无疑是人类文明中最具原创性和影响力的哲学体系之一。这本书,恰恰是将这个体系,以一种最系统、最深入的方式呈现给了读者。我非常赞赏它对佛教基本概念的阐释,它不仅仅是简单的定义,而是将其置于宏大的哲学框架中进行解读,让我看到了佛教思想的内在逻辑和深远影响。上册的内容,如同一幅壮丽的哲学画卷,从“业力”的解释,到“轮回”的剖析,让我对生命有了更广阔的理解。而下册,更是将我引向了佛教哲学更精深的领域,各种学派的思想,如同一条条奔腾的河流,汇聚成浩瀚的智慧海洋。我尤其对书中对“解脱”的探讨印象深刻,它不是一种被动的等待,而是一种主动的觉醒和转化,让我看到了改变命运的可能性。阅读这本书,对我而言,不仅仅是知识的增长,更是一种心灵的洗礼。它让我开始审视自己内心深处的执着和烦恼,并开始思考如何通过智慧来化解它们。这本书,无疑是我在哲学探索道路上的一位重要向导。

评分

当《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书静静地躺在我的书架上时,我感到一种莫名的激动。我深知,要真正理解佛教的哲学精髓,绝非易事,而这本书,就如同一位经验丰富的向导,带领我踏上了这段充满智慧的探索之旅。我被书中对佛教核心概念的精准把握所深深吸引。它没有回避那些看似难以理解的术语,而是以一种清晰、系统的方式,将它们置于其哲学语境中进行阐释。上册的内容,仿佛为我打开了一扇通往佛教哲学世界的大门,从“十二因缘”的精妙论证,到“四念处”的修行指导,都让我对佛教的宇宙观和人生观有了更深刻的认识。而下册,更是将我引入了更广阔的智慧领域,各种宗派的思想,如同一颗颗璀璨的明珠,在我眼前闪耀。我特别欣赏书中对“业报”的解读,它不仅仅是一种宿命论,更是一种对行为责任的深刻反思,让我开始更加审慎地对待自己的言行。阅读这本书,对我而言,是一场智识的盛宴,更是一次心灵的洗礼。它让我看到了佛教哲学中蕴含的巨大力量,它能够引导我们认识自己,超越自我。

评分

《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书,就像一个精心搭建的思维迷宫,每一个转弯都通向更深邃的智慧。我作为一个对哲学有着执着追求的读者,在翻阅此书之前,对佛教的理解一直停留在浅尝辄止的层面,知其然,却不知其所以然。而这本书,却如同一个耐心而渊博的向导,带领我一步步深入佛教哲学的心脏地带。它不仅仅是简单的经文堆砌,而是对佛教庞大而精深的哲学体系进行了系统性的梳理和阐发。从“无我”的论证,到“缘起”的逻辑推演,再到“涅槃”的究竟意涵,这本书层层递进,逻辑严密,让我对佛教的世界观、人生观有了前所未有的清晰认识。我特别欣赏它在对不同学派思想的解读上,展现出的客观与深刻。它既能精准地把握各家学说的核心要义,又能巧妙地揭示它们之间的联系与差异,让我在纷繁的学说中找到一条清晰的思路。阅读的过程,与其说是学习,不如说是一种心灵的探索。书中对“苦”的本质的剖析,让我对自己生活的困境有了更深刻的反思;对“空”的洞察,则让我对执着与放下有了新的体悟。它不仅仅提供了理论框架,更重要的是,它教会了我一种观察世界、认识自我的方法。我常常在深夜,捧着这本书,沉浸在其中,感觉自己仿佛在与古老的智慧进行一场跨越时空的对话。这本书的价值,绝非一朝一夕能够完全领悟,它值得反复研读,每一次翻阅,都会有新的收获。

评分

第一眼看到《汉译佛教经典哲学》(上下)这个书名,我的心中涌起一股久违的虔诚与好奇。我一直对佛教的智慧心向往之,但总觉得原典晦涩难懂,而市面上的一些解读又过于浅白,难以触及核心。这部书的出现,恰似一盏明灯,照亮了我探索佛教哲学精髓的道路。翻开它,仿佛置身于古老的智慧殿堂,字里行间流淌着历代高僧大德的精辟开示,字字珠玑,句句真言。我尤其惊喜地发现,它并非简单地罗列经文,而是以一种系统性的、哲学化的视角,梳理了佛教思想的脉络,从缘起性空到八识论,从般若智慧到慈悲情怀,无不涵盖其中。上册的“基础篇”,如同为初学者打下了坚实的根基,清晰地阐述了佛教的核心概念,让人茅塞顿开。而下册的“进阶篇”,则深入剖析了各个宗派的理论体系,以及它们在哲学层面的独特贡献。我常常在阅读时,会不自觉地停下来,反复咀嚼某些段落,试图领悟其中蕴含的深刻哲理。这不仅仅是文字的阅读,更是一场心灵的洗礼和智慧的启迪。我感觉自己仿佛与那些伟大的思想家跨越时空进行对话,他们的智慧在字句间回荡,滋养着我日渐干涸的心灵。这本书的翻译功底也着实令人赞叹,既保留了原典的庄重与典雅,又兼顾了现代读者的理解,行文流畅,表述清晰,即使是对于一些复杂的概念,也能被阐释得通俗易懂。我强烈推荐给所有对佛教哲学感兴趣的朋友,相信你们也会和我一样,在这部巨著中找到属于自己的智慧宝藏。

评分

第一次捧读《汉译佛教经典哲学》(上下),我就被它扑面而来的厚重感所震撼。这不仅仅是一本书,更像是一座思想的丰碑,一座智慧的宝库。我一直对佛学抱有浓厚的兴趣,但总觉得经典原文过于晦涩,难以直接领会。而这本书,就像一位博学多才的导游,用清晰的语言,系统地梳理了佛教哲学发展的脉络,将那些深奥的义理,娓娓道来。上册的内容,如同一场严谨的哲学入门,它从最基本的问题出发,层层深入,将佛教的核心思想,例如“缘起”、“无我”、“涅槃”等,一一剖析得清晰透彻。我尤其欣赏其中对“缘起”的解读,它不仅仅是一种因果的机械论,更是一种精妙的相互依存的宇宙观,让我对世界的运行规律有了全新的认识。而下册,更是将我带入了更广阔的哲学领域,各种宗派的思想,在书中得到了系统性的呈现,无论是中观的“空性”,还是唯识的“万法唯心”,都让我叹为观止。这本书的价值,在于它的系统性、深刻性和启发性。它不是简单地罗列观点,而是通过严谨的论证,引导读者去思考,去探索。我常常在阅读时,会不自觉地拿起笔,在书页上写下自己的思考和疑问。这本书,让我看到了佛教哲学中蕴含的巨大智慧,它不仅仅是关于宗教,更是关于人生、关于宇宙的终极关怀。

评分

《汉译佛教经典哲学》(上下)这本书,就像一本关于人生终极问题的百科全书,它用最深刻的哲学语言,解答了我心中一直存在的那些困惑。我一直对佛教的智慧感到好奇,但总觉得原典太过晦涩,难以入门。而这本书,则用一种系统而清晰的方式,将佛教的哲学思想,如同层层剥笋般,呈现在我眼前。上册的内容,为我构建了一个坚实的哲学基础,它从“四圣谛”的根本教义出发,深入浅出地剖析了佛教对“苦”的根源的洞察,以及对“灭苦”的途径的指引。我尤其对其中对“无常”的深刻论述印象深刻,它让我开始理解到,生命中的一切变化,并非是失去,而是宇宙运行的自然规律。而下册,更是将我引向了佛教哲学更广阔的领域,各种宗派的思想,如同一条条智慧的长河,在我眼前奔腾。我特别欣赏书中对“空性”的解读,它不是一种虚无的否定,而是一种对事物本质的深刻洞察,让我对“我”和“物”的认知产生了颠覆性的改变。阅读这本书,对我而言,是一次智识的旅行,更是一次心灵的成长。它让我开始以一种更成熟、更睿智的态度来面对生活中的种种挑战。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有