正版新编英汉汉英词典字典 双色版 初高中大学生实用英译汉汉译英工具书 学生学习用汉译英英译汉 中英文

正版新编英汉汉英词典字典 双色版 初高中大学生实用英译汉汉译英工具书 学生学习用汉译英英译汉 中英文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 工具书
  • 学习
  • 双色
  • 初高中
  • 大学生
  • 翻译
  • 中英文
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787807621324
商品编码:28892420090
丛书名: 新编英汉词典
出版时间:2013-04-01

具体描述

 


探寻知识的边界:一部聚焦于中国古代哲学与文学的深度研究 图书名称: 《隐逸之思:魏晋风度与中国传统士人心态的变迁》 内容提要: 本书并非工具书,不涉及现代语言学习、词汇翻译或速查功能。它是一部深入探究中国思想史,特别是魏晋时期(约公元220年至420年)士人阶层精神世界与社会实践的学术专著。全书以严谨的文献考证和细致的文本分析为基础,旨在重构一个被现代化叙事常常简化或误读的历史时期,展现其思想的复杂性、美学的独特性以及对后世中国文化产生的深远影响。 第一章:乱世的底色与精神的觉醒——魏晋交替期的社会结构与士人身份 本章首先描绘了东汉末年到西晋建立初年,社会剧烈动荡对传统儒家秩序的摧毁。我们考察了宗族势力的兴衰、地方豪强的崛起,以及这种权力真空如何迫使知识分子(士人)重新定位自身的价值体系。重点分析了“玄学”兴起的社会土壤,它并非单纯的哲学思辨,而是对僵化的经学解读和腐朽的政治现实所采取的一种“精神逃逸”或“内在超越”的策略。通过对《世说新语》中早期人物群像的细致梳理,揭示了“名士”风度的形成,探究了他们如何通过言行举止来标榜个性,反抗既有的社会规范。此章的分析侧重于社会结构对个体精神状态的塑造。 第二章:清谈的艺术与哲学的重构——“有”与“无”的辩证 本章聚焦于玄学的核心议题,特别是对老庄思想的重新阐释。我们对比了王弼和何晏对《老子》的不同注解,剖析了“名教”与“自然”之间的紧张关系。王弼的“贵无”如何为政治伦理的重建提供理论基础,而何晏等人对“言意之辨”的探讨,则展现了士人对于语言局限性与本体论追求的深刻反思。本书尤其关注“清谈”这一独特的交际形式,它不仅是智力展示的舞台,更是构建士人圈子认同感、筛选成员的重要机制。清谈的内容如何从纯粹的形而上学,逐渐渗透到对日常生活的审美化处理,是本章的重点论述之一。 第三章:个体生命的自觉与“个体性”的初步确立 魏晋时期是中国历史上个体意识开始显著觉醒的阶段。本章探讨了在“无为”思想的庇护下,士人对自我情感、生命体验的空前重视。我们详细考察了嵇康的《广陵散》及其殉道事件,将其视为个体精神自由与世俗权力冲突的经典案例。通过分析阮籍的诗歌和行迹,揭示了其如何在极端压抑的环境下,通过对“山水”的迷恋和对既有禁忌的挑战,来维护其内在的独立性。本书认为,这种对“真性情”的推崇,为后世的文学创作和艺术表达提供了核心驱动力。 第四章:山水之美与生命情调的投射——自然审美的新范式 在儒家“修身齐家治国平天下”的功利主义美学退潮之后,自然景观不再是道德教化的背景板,而是士人心灵的映照。本章深入分析了“山水诗”的源起与发展,尤其关注谢灵运如何将主观情感强行融入客观的自然描绘之中,开创了中国山水文学的全新维度。我们对比了早期对山水的描绘(如汉赋的铺陈)与魏晋时期士人对具体山川(如庐山、黄山)的独特体验,探讨了“境”与“情”的交融过程。这种审美取向,实际上是对政治失意的补偿机制,是对“有为”世界的暂时搁置。 第五章:女性在士人精神世界中的角色重估 传统的史学往往忽略了女性在魏晋士人精神交流中的作用。本章试图填补这一空白,分析了如竹林七贤的配偶、名士的姐妹或母亲(如山涛的妻子韩氏),如何在复杂的社会网络中,扮演了维护士人声誉、调和家庭与清议矛盾的角色。更重要的是,我们考察了女性形象在士人文学创作中的地位——从早期的道德楷模,逐渐转向作为“真性情”的载体,例如对某些具有鲜明个性女性的赞颂与惋惜,这反映了士人对自身理想人格的投射与渴望。 结语:遗失的遗产与后世的回响 本书最后总结了魏晋风度对中国后世文人命运的深层影响,探讨了其“出世”倾向如何与后来的禅宗、宋明理学中的“独善其身”思想产生奇妙的共振。我们强调,理解魏晋士人的精神困境和选择,是理解中国传统知识分子群体心态结构的关键所在。本书的研究方法建立在对先秦、两汉至魏晋南北朝的原始文献(包括正史、志怪小说、人物传记、诗文集)的细致爬梳之上,力求提供一个多维、有温度的古代精神图景,而非冰冷的思想条目汇编。 本书特点: 聚焦“中间状态”: 专门研究社会转型期知识分子的生存智慧与精神困境。 跨学科视角: 融合了思想史、社会史和文学批评的方法。 文本深度挖掘: 并非泛泛而谈,而是对关键文本进行微观、细致的解读。 学术性强: 旨在为专业研究者提供新的视角和坚实的文献支撑。

用户评价

评分

对于一个有着较高自我要求、希望不仅掌握词汇本身,更想深入理解中英语言思维差异的学习者来说,这本书的“深层价值”非常值得挖掘。它不仅仅是词汇的堆砌,更像是一扇小小的文化窗口。在某些文化背景差异较大的词汇解释中,编者会略微点出这种差异,帮助我们理解为何在某些情境下,直译是行不通的。例如,对于一些带有浓厚中国文化背景的成语或俗语,它没有简单地放弃,而是提供了一组最贴近其“意境”的英文阐释或场景化翻译,这对于提升高级翻译能力至关重要。这种对“意译”和“达意”的重视,使得这本书在同类产品中脱颖而出,它教会我们如何跨越语言的障碍,实现真正意义上的沟通。我特别喜欢它在收录一些习语时的严谨性,确保了我们学到的表达都是当前社会普遍接受和使用的,避免了学习到那些已经过时或带有地域限制的“老旧”说法,这让我们的语言输出更具现代感和国际视野。

评分

这本词典的装帧设计实在让人眼前一亮,初拿到手的时候,那种扎实的质感和恰到好处的重量感就给人一种“靠谱”的感觉。纸张的选取非常用心,摸上去光滑细腻,即便是长时间翻阅,眼睛也不会感到明显的疲劳,这一点对于需要大量查阅资料的学生来说,简直是福音。而且,双色印刷的排版布局简直是教科书级别的示范,主词条和辅助信息之间的层级划分清晰明了,即便是第一次使用,也能迅速找到自己想要的内容,丝毫不会有那种被信息洪流淹没的焦虑感。尤其要提到的是,它对于一些高频且容易混淆的词汇,特意设计了辨析专栏,用简短精炼的语言,结合例句把意思区分得非常到位,这远比那些动辄堆砌一堆解释的厚重工具书要人性化得多。我个人最欣赏的是它对例句的选择,绝对不是那种生硬的、脱离实际的“字典腔”,而是紧跟时代,选用的都是校园生活、日常交流乃至一些前沿知识领域中真正会用到的语境,这极大地提升了学习效率,让“查了就能用”的体验变得触手可及。可以说,光是这份对用户体验的细致打磨,就已经超越了许多同类产品。

评分

从一个需要频繁进行中英互译的文本处理者的角度来看,这本词典的“精准性”是其最大的亮点。很多时候,我们需要的不仅仅是词义的对应,更是词汇背后的文化色彩和使用禁忌。这本书在这方面做得尤为细致,比如在一些带有褒贬色彩的词语上,它会用小括号标注出这种倾向性,避免我们在不恰当的场合使用错误的词汇而造成尴尬。更值得称赞的是,它对于动词搭配(Collocations)的梳理,几乎可以说是详尽无遗。学生在写作时最常犯的错误就是搭配不当,比如把“做决定”错误地翻译成“Make a decision”而不是“Take a decision”在某些语境下显得生硬。这本书中对这种常用搭配的归纳,往往集中在词条的末尾,排版紧凑却不拥挤,让人在查阅单个词义的同时,就能顺便掌握与之最常见的组合方式。这相当于附赠了一个小型的搭配手册,极大地提升了输出语言的自然度和地道性,对于从“能看懂”向“能写好”迈进的用户,提供了至关重要的桥梁作用。

评分

我是一个对语言学习工具的“实用主义者”,更看重的是工具本身的效率和准确性,而不是花里胡哨的附加功能。这本词典在“工具性”这一核心指标上,表现得堪称卓越。它的收词量虽然不能说囊括宇宙万物,但对于初高中到大学阶段的绝大多数学习和考试需求来说,覆盖率是相当高的,更难得的是,对于那些新出现的网络热词和一些惯用搭配的处理,也保持了合理的更新速度,没有给人一种“老古董”的感觉。最让我感到惊喜的是它的“汉译英”部分,很多时候我们翻译一个中文词语时,总觉得中文字义太过丰富,一个英文单词难以对应。这本书巧妙地通过提供多个近义词,并辅以详尽的语境说明,成功地解决了这种“一词多译”的困扰,真正做到了授人以渔,教会你如何根据不同的语境选择最恰当的表达。比如,它对“研究”这个词的翻译,就细分了学术研究、课题探索等不同情境下的对应词汇,这种层次感,是其他只给出单一对应词的工具书所无法比拟的,显示出编纂者深厚的语言功底和对学习者痛点的深刻洞察。

评分

说实话,我之前用过好几本同类型的词典,大多逃不过“要么太厚重不便携带,要么太精简失之准确”的怪圈。而这本“正版新编”的平衡感掌握得恰到好处。它的开本和厚度,非常适合塞进日常的书包里,无论是去图书馆、咖啡馆还是在课间休息的十分钟,都能随时拿出来进行快速查阅,极大地提高了碎片化时间的利用率。更让我感到惊喜的是,即便在如此适中的体积内,它的检索系统依然保持了高效的响应速度。字体大小、行间距的处理都经过了科学的设计,即便是初学者,也能很快适应并建立起查找的肌肉记忆。它的索引设计非常人性化,无论是拼音首字母还是部首的查找,都清晰明了,没有那种“找一个词要花掉我三分钟”的挫败感。这种对物理形态和信息检索效率的精妙平衡,体现了编者对目标用户——即需要在学习和生活场景中频繁、快速使用工具书的学生群体——需求的深刻理解,这已经超越了一本工具书的基本功能,更像是一个精心设计的学习伙伴。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有