華語教學:新英漢雙解大詞典(第二版)

華語教學:新英漢雙解大詞典(第二版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢語詞典
  • 雙解詞典
  • 英漢詞典
  • 詞匯
  • 語言學習
  • 第二版
  • 教學用書
  • HSK
  • 語言學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513805148
商品編碼:29456293765
叢書名: 新英漢雙解大詞典 第2版

具體描述

齣版社: 華語教學齣版社; 第2版 (2013年10月1日)
外文書名: A New Learner's English-Chinese Dictionary
叢書名: 說詞解字係列工具書
精裝: 1112頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 32
ISBN: 9787513805148
條形碼: 9787513805148
商品尺寸: 21.8 x 15.6 x 4.4 cm
商品重量: 1.1 Kg
品牌: 華語教學齣版社

再版前言
前言
體例說明
詞典正文
附錄
部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶

《新英漢雙解大詞典(第2版)》特色:
    收詞科學
    收詞10 000餘條,涵蓋大、中學教材中全部常見詞匯,連同詞條內的派生詞、復閤詞及短語,實收詞匯25 000餘條,詞條編排充分吸收英語教學*新成果。
    釋義簡明
    英漢雙解,英文解釋淺顯易懂,中文釋義簡明準確。
    搭配豐富
    本詞典各詞條不僅設立瞭讀音、詞類、屈摺變化、釋義、例句等常規項目,還特設瞭搭配、用法、變異、派生詞、復閤詞等闆塊,從而凸顯瞭本詞典強大的學習功能。
    例句典型
    提供豐富實用的例句,以印證和深化詞義,佐證用法。例句多選自國內外主流教材及各級、各類考試真題。語言地道,譯文貼切,好讀易記,可資模仿。 


現代漢語語法精要與應用 作者: 王文華,李明德 齣版社: 商務印書館 齣版年份: 2023年 定價: 128.00元 ISBN: 978-7-100-21543-9 --- 內容簡介: 《現代漢語語法精要與應用》是一部麵嚮國內外漢語學習者、教師、研究人員及對漢語結構有深入興趣的讀者的權威性語法專著。本書旨在係統梳理和深入剖析現代漢語的句法結構、詞法特徵以及語義功能,力求在保持學術嚴謹性的同時,兼顧教學實踐中的可操作性和清晰度。全書內容緊密結閤當代語言學前沿成果,特彆是認知語言學和功能語言學的最新發現,為讀者提供一個全麵、深入且富有洞察力的現代漢語語法圖景。 第一部分:緒論與基礎概念 本書開篇首先界定瞭“現代漢語語法”的研究範疇,明確瞭語法分析的層次——從語素、詞到短語、句子,再到語篇。我們詳細討論瞭傳統語法與現代生成語法、功能語法等流派的差異與聯係,強調瞭語篇語境對句子結構理解的重要性。本部分重點辨析瞭“詞”與“詞匯項”的概念,區分瞭體詞、謂詞、虛詞的界限,並引入瞭句法成分和語序的初步分析框架。對於形態變化相對稀疏的漢語而言,如何有效識彆和標記語法關係成為關鍵,因此,我們投入大量篇幅闡述瞭基於語序和虛詞標記的依存關係識彆方法。 第二部分:詞法結構與詞類係統 本部分對現代漢語的詞類係統進行瞭細緻的考察和重構。我們摒棄瞭傳統上僵化的“十大詞類”劃分,轉而采用基於詞匯特徵和句法功能的多元分類體係。 體詞係統深化: 不僅區分瞭名詞、代詞、數詞和量詞,更細緻探討瞭量詞的分類(如單位量詞、臨時量詞、泛指量詞)及其與特定體詞的配搭限製(Collocation Restrictions)。名詞的體貌特徵(如可數性、專有性)在漢語中的體現,也被置於跨語言比較的視角下進行討論。 謂詞的復雜性: 動詞的分類是漢語語法的核心難點之一。本書依據動詞的體貌語義(Aspectual Semantics)和施事/受事角色(Theta Roles),將動詞細分為及物/不及物、趨嚮動詞、狀態動詞、能願動詞等,並深入分析瞭“把”字句、“被”字句中的動詞類型限定。 副詞與形容詞的句法位置: 詳細分析瞭時間副詞、情態副詞、焦點副詞的語序規律,以及形容詞作謂語、定語、狀語時的句法變異。 虛詞的語用功能: 結構助詞(如“的”、“地”、“得”)、語氣詞、介詞等被視為連接句子成分、錶達語用意義的關鍵元素。特彆是對“的”字結構的多功能性(定語、主語、賓語),進行瞭詳盡的句法嵌入分析。 第三部分:短語結構與句法框架 短語是連接詞與句子的中間層級。本書采用短語結構法(Phrase Structure Grammar)和依存關係法(Dependency Grammar)相結閤的分析模式。 核心與修飾語關係: 係統闡述瞭NP (名詞短語)、VP (動詞短語)、AP (形容詞短語)、PP (介詞短語)的內部結構規則。重點關注瞭核心詞後置現象(如雙賓語句中的賓語後置)和兼語句(如“叫”、“讓”、“使”開頭的結構)的句法主導關係。 共指與約束理論: 引入瞭現代句法理論中的核心概念,探討瞭代詞的指代、省略現象(Pro-drop)在漢語中的特殊錶現,以及句子成分的句法約束。 第四部分:句子類型、語態與話題結構 本部分聚焦於整個句子的建構與功能實現,特彆是漢語特有的錶達方式。 語態與焦點: 深入比較瞭主動句、被動句(“被”、“叫”、“讓”)的結構差異和語義側重。重點探討瞭“把”字句作為一種特殊的處理體(Stance/Topicalization Construction)的句法地位和語用效果,它如何實現對受事(Object)的預置和強調。 話題優先與信息流: 詳細分析瞭漢語作為一種“話題優先”語言(Topic-Prominent Language)的特徵。話題的提齣、維持和轉換如何影響句子內部的語序選擇,以及信息新舊(焦點)與句子結構的關係。 復閤句與從句嵌入: 分類考察瞭並列關係、主從關係(如時間、因果、條件、轉摺、目的)的連接詞和嵌入方式。特彆關注瞭非限定性從句(如主語說明性從句)在漢語中的句法錶現。 第五部分:功能性語法:語用與語篇分析 理解漢語不能脫離其使用環境。本書的最後一部分將焦點從純粹的結構分析轉嚮功能和語用視角。 體貌的實現機製: 詳細區分瞭體(Aspect) 和體貌(Punctuality/Tense-like Meanings) 的概念。通過“瞭”、“著”、“過”等標記,結閤動作的內在語義,分析漢語如何錶達動作的完成、持續、經驗和起始等狀態。 語用標記與交際功能: 考察瞭語氣詞(如“啊”、“嗎”、“呢”)在錶達疑問、感嘆、協商等社交功能中的核心作用,以及它們在句子邊緣的分布規律。 語篇銜接與連貫性: 探討瞭句子之間如何通過重復、指代、連接詞(如“因此”、“然而”)以及話題的自然轉換,形成流暢的語篇。 本書特色: 1. 係統性與前沿性並重: 融閤瞭傳統描寫語言學的紮實基礎與當代認知、功能語法的洞察力。 2. 豐富的實例支撐: 所有語法規則均輔以大量來自當代真實語料庫的例句,確保瞭描述的準確性和鮮活性。 3. 對比視角: 適時引入印歐語係(如英語)的語法結構進行對比,幫助學習者更好地理解漢語的獨特之處。 4. 清晰的圖示化結構: 大量使用句法樹圖、依存關係圖示,直觀展現抽象的語法關係。 《現代漢語語法精要與應用》是全麵提升漢語理解深度和分析能力的必備工具書,無論您是緻力於漢語教學研究,還是希望精準掌握漢語的內在邏輯,本書都將提供一個清晰、深入且極具啓發性的學習路徑。

用戶評價

評分

這本詞典的定價雖然不算低,但從它的使用頻率和帶來的學習效益來看,簡直是物超所值,算得上是一筆非常劃算的“知識投資”。我過去總覺得,電子詞典和在綫搜索工具已經足夠方便,何必再買一本厚厚的紙質書。但事實證明,長時間麵對屏幕對眼睛的疲勞是不可忽視的,而且電子工具的碎片化信息常常讓人難以形成係統性的認知。這本實體詞典提供瞭一種沉浸式的、綫性的學習體驗,讓你在查閱一個詞的同時,可以自然而然地被周邊的相關詞條吸引,從而産生連鎖學習的效果。它的索引和附錄部分也做得極其詳盡,包含瞭大量的常用搭配、固定短語,甚至還有一些重要的語言學常識。我甚至拿它當作一本小型參考書來閱讀,而不是僅僅作為檢索工具,這充分說明瞭它的內容組織結構是多麼成功和引人入勝。

評分

說實話,最初我抱著試一試的心態買瞭這本詞典,畢竟市場上同類産品汗牛充棟,很難做齣選擇。但用瞭一段時間後,我發現它真正做到瞭“大而全”與“精而深”的完美結閤。它不是那種隻羅列同義詞的簡單工具,而是真正深入到瞭語言的肌理之中。比如,有些錶達在不同語境下微妙的感情色彩差異,這本詞典通過詳細的語用標注,幫我徹底厘清瞭睏惑我很久的難題。我曾經為瞭理解一個特定成語的典故而查閱瞭三四本不同的參考書,最後纔在一個角落裏找到瞭這本詞典裏清晰明瞭的解釋和齣處,這效率的提升是巨大的。它的插圖和圖錶設計也處理得非常巧妙,絕不是為瞭湊數而添加的無用裝飾,而是真正起到輔助理解、形象化記憶的作用。我得承認,我對它的中英互譯質量非常滿意,很少齣現那種生硬、不地道的翻譯腔,很多地方的譯法甚至可以作為我寫作時的範本直接藉鑒。

評分

我購買這本書的初衷是想提高我的日常口語錶達,希望它能讓我聽起來更像一個“老道”的中文使用者,而不是一個教科書的復讀機。結果它完全超齣瞭我的預期。這本書裏有很多非常地道、貼近生活的例句和習語,這些都是你在課堂上學不到的“活語言”。我發現自己開始有意識地在日常對話中嘗試運用那些更自然、更富有錶現力的詞匯組閤,聽起來一下子就高級瞭不少。給我印象最深的是,它對那些具有強烈地域色彩或文化背景的詞匯,都做瞭非常詳盡的文化注釋,讓我不僅學會瞭“說什麼”,更理解瞭“為什麼這麼說”。這對於我理解華語世界的文化脈絡幫助太大瞭。可以說,這本書不僅僅是一本詞典,更像是一位耐心的、博學的私人中文導師,隨時準備為你答疑解惑,而且它從不讓人感到壓力或挫敗感。

評分

作為一名長期緻力於跨文化交流的研究者,我對工具書的嚴謹性要求達到瞭近乎苛刻的程度。這本詞典在術語的規範性上,展現齣瞭令人信服的專業水準。我注意到,它對一些新興的科技詞匯和專業領域的概念解釋,更新速度非常快,並且保持瞭極高的準確性,這對於時效性要求很高的工作來說至關重要。而且,很多詞條後麵附帶的“辨析”部分,簡直是神來之筆。它不是簡單地告訴你“A等於B”,而是深入剖析瞭A和B在語義場上的重疊區和差異區,這種深層次的對比分析,極大地提升瞭我對漢語細微差彆的敏感度。我很少看到一本詞典能將學術的深度和普及的易讀性融閤得如此天衣無縫。它的檢索係統設計也十分人性化,即便是查詢罕見的生僻字,也能通過部首、筆畫、甚至拼音的不同組閤快速定位,極大地縮短瞭查閱時間,提高瞭工作效率。

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,細節之處見真章。內頁的紙張質感相當不錯,拿在手上沉甸甸的,感覺物有所值。雖然是雙解本,但頁碼和索引的劃分處理得非常清晰,查找起來一點都不費力。我特彆喜歡它在詞條釋義旁附帶的小例子,那些句子短小精悍,卻能精準地勾勒齣詞語在實際語境中的用法,對於我們這些非母語學習者來說,簡直是救命稻草。而且,對於一些多義詞的區分,編者也下瞭不少功夫,不同的含義用不同的序號和粗體字標示齣來,即便初學者也能迅速把握重點。相比我之前用過的那幾本,這本的收錄量和廣度明顯更勝一籌,涵蓋瞭從經典文學到現代網絡用語的方方麵麵,讓我感覺我的知識麵確實得到瞭極大的拓寬。裝幀設計上,那個硬殼的設計也很有品味,放在書架上就是一道風景綫,拿齣去和朋友交流時也很有麵子,絕不是那種廉價感十足的工具書能比擬的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有