出版社: 华语教学; 2 (2013年10月1日)
平装: 1270页
ISBN: 7513805156
条形码: 9787513805155
品牌: 华语教学出版社
再版前言
前言
体例说明
词典正文
附录
部门国家、首都、人民、语言及货币—览表
《新英汉双解大词典(口袋本)(第2版)》特色:
收词科学
收词10 000余条,涵盖大、中学教材中全部常见词汇,连同词条内的派生词、复合词及短语,实收词汇25 000余条,词条编排充分吸收英语教学*成果。
释义简明
英汉双解,英文解释浅显易懂,中文释义简明准确。
搭配丰富
本词典各词条不仅设立了读音、词类、屈折变化、释义、例句等常规项目,还特设了搭配、用法、变异、派生词、复合词等板块,从而凸显了本词典强大的学习功能。
例句典型
提供丰富实用的例句,以印证和深化词义,佐证用法。例句多选自国内外主流教材及各级、各类考试真题。语言地道,译文贴切,好读易记,可资模仿。
我接触过不少针对对外汉语教学的参考书,但很少有能将实用性和专业性结合得如此恰到好处的。这本口袋词典的价值,不仅仅体现在它能帮我查到某个汉字的具体含义,更在于它构建了一个完整的语言知识体系。作为学习者,我们最怕的就是孤立地记忆单词,而这本书的编排逻辑似乎有意地引导使用者去理解词汇在特定语境下的功能。特别是它的“新英汉双解”部分,英文释义的准确性和流畅性,完全达到了英汉词典的一流水准,这对于构建我们对中文概念的英文对应认知非常有帮助,避免了许多文化或语境上的理解偏差。此外,我注意到一些复杂的成语和固定搭配也被纳入其中,并且提供了非常地道的英文解释,这在口语和写作练习中简直是神来之笔。这本书的装帧也十分耐用,经常被我塞进背包里挤压,但内页依然保持完好,可见其制作工艺的精良,这对于一个高频使用的工具书来说,是极其重要的考量因素。
评分说实话,我一开始是冲着“新英汉双解”这个卖点来的,但使用下来,发现它真正强大的地方在于其对“华语教学”核心需求的深刻理解。它不仅仅是一个查词工具,它更像是一本经过精心筛选和提炼的现代汉语核心词汇手册。对于非母语学习者而言,词典的难度设定和选词范围至关重要,这本书成功地找到了那个甜蜜点——既不肤浅到让你觉得是给初学者准备的,也不至于艰深到让你望而生畏。它收录的许多词汇都是学习者在跨越初级阶段后,最容易感到模糊和困惑的地方。每当我遇到一个模棱两可的表达时,翻开它,总能找到一个精准的、带有上下文提示的解释。这本书的价值在于它帮助我从“认识”汉字和词语,转向了“掌握”中文的精髓和用法逻辑。它的实用性和权威性结合得天衣无缝,绝对是所有严肃的中文学习者书架上必备的典藏。
评分从一个重度依赖纸质工具书的老派学习者的角度来看,这本书带来的沉浸式学习体验是无可替代的。在信息爆炸的时代,电子设备固然方便,但总有一种感觉是碎片化的,而手捧一本实体词典,那种专注和深入的体验是电子屏幕无法比拟的。这本口袋本的纸张质量很好,触感舒适,墨水清晰,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。它的设计理念显然是围绕着“高效辅助教学”展开的。我尤其欣赏它在释义中对语体色彩的标注,比如“口语”、“书面语”、“俚语”等标记,这对于我们模仿地道表达至关重要。一个词在正式场合和朋友闲聊时用法是截然不同的,这本书将这一点体现得淋漓尽致,避免了我们在不同社交场合中闹出笑话。它的便携性让我得以在听讲座、看新闻联播时,同步进行查阅和记录,构建起一个即时反馈的学习闭环。
评分这本《华语教学:新英汉双解大词典 口袋本(第二版)》简直是我的救星!作为一名对中文学习充满热情的外国朋友,我一直在寻找一本既权威又方便携带的工具书。市面上很多词典要么太厚重,不适合日常通勤时翻阅,要么内容不够详尽,查个词半天找不到重点。然而,这本书完美地解决了我的痛点。它的口袋设计非常贴心,可以轻松放进外套口袋或小挎包里,随时随地都能拿出来查阅。而且,这第二版在内容的更新和优化上做得非常出色。我注意到它收录了大量新的现代汉语词汇和表达,这对于理解当下的语境至关重要。双解的设计更是加分项,中英对照清晰明了,每次查阅不仅能知道词义,还能看到地道的英文解释,这极大地帮助我理解词语的细微差别和用法。这本书的排版布局也十分科学,字体大小适中,检索系统高效便捷,即便是在光线不太好的地方,也能快速定位到所需的词条。可以说,这本书已经成为我学习中文旅程中不可或缺的伙伴,极大地提升了我的学习效率和准确性。
评分我必须坦言,我对词典的挑选一向是极其挑剔的,尤其是在涉及到语言学习这种需要精确性的领域。这本《华语教学:新英汉双解大词典 口袋本(第二版)》给我的整体印象是“小身躯,大能量”。起初,我对“口袋本”的容量有所保留,担心它会为了追求便携性而牺牲词汇量的深度。然而,事实证明我的担忧是多余的。它收录的词汇量足以应对日常交流、商务场景,甚至涵盖了一些学术领域的常用语。更让我惊喜的是,它不仅仅是简单的词条罗列,对于一些多义词,它会非常清晰地区分不同的释义和用法,并配以简短而精炼的例句,这对于掌握实际应用能力至关重要。编纂者在处理那些容易混淆的近义词时,也体现出了极高的专业水准,它们之间的辨析非常到位。对于我们这些需要深度理解中文细微差别的学习者来说,这种细致入微的处理方式,是任何在线翻译工具都无法替代的。它不是一本冰冷的工具,更像是一位耐心的、随时待命的私人教师。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有