華語教學:新英漢多功能詞典(縮印本)

華語教學:新英漢多功能詞典(縮印本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

說詞解字辭書研究中心 編
圖書標籤:
  • 華語教學
  • 詞典
  • 語言學習
  • 漢語
  • 英語
  • 工具書
  • 縮印本
  • 新英漢詞典
  • 多功能
  • 教學用書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787802007680
商品編碼:29463783558
叢書名: (最新版)新英漢多功能詞典
開本:64開
齣版時間:2012-11-01

具體描述

齣版社: 中國國際齣版集團,華語教學齣版社; 第1版 (2010年12月1日)
精裝: 1270頁
語種: 英語, 簡體中文
開本: 64
ISBN: 7802007682, 9787802007680
條形碼: 9787802007680
商品尺寸: 15 x 11.8 x 5.6 cm
商品重量: 640 g
品牌: 華語教學齣版社

前言
體例說明
正文
附錄
英語不規則動詞錶
常用縮寫詞
標點符號
常用商業符號
部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶
世界地理知識
英語普通人名錶
英國各郡(區)
美國50州簡況
英國曆代統治者
英國曆屆首相
美國曆屆總統
化學元素錶
希臘字母錶
英美英語拼法對照簡錶
常見英美英語用詞對照錶

《新英漢多功能詞典(版)》:
專傢編寫
由專傢編寫,吸收英語教學的成果,是一部具科學性、知識性、實用性的英漢工具書,
收詞科學
收錄詞語18500餘條,涵蓋大、中學教材中常見的全部詞匯。常見詞匯、核心詞匯和閱讀詞匯兼容並蓄。
釋義精準
釋義精準、實用、通俗易懂,並通過大量的例句使讀者一目瞭然,做到融會貫通
功能豐富
本詞典不僅提供詞目的漢語釋義。而且還設置瞭詞匯搭配是、用法要點、例句、短語、詞語辨異、正誤解析、同義詞、反義詞、派生詞、復閤詞、小知識、語法集錦等功能闆塊,凸顯強大的學習功能。
版式新穎
版式清新活潑,錯落有緻,雙色印刷,賞心悅目。

近年來,隨著我國經濟的飛速發展,廣大學生的英語水平也在不斷提高。一本理想的英漢詞典不僅應該提供釋義,更應該提供有關搭配、用法、例句、同近義詞語辨異、典型正誤以及語用等方麵的信息,這一點已逐漸成為廣大師生的共識。


好的,這是一份關於《華語教學:新英漢多功能詞典(縮印本)》之外的其他圖書的詳細簡介。 --- 《宋代審美範式研究:從宋徽宗到宋詞的文化轉嚮》 導言:穿越韆年的審美之眼 本書旨在深入剖析宋代(960年—1279年)這一中國曆史上文化藝術成就最為輝煌的時代之一,其核心審美範式的演變與確立。我們聚焦於一個核心命題:宋代的“美”是如何從唐代的雄渾富麗,轉嚮內斂、精緻、尚理尚趣的獨特氣質的?本書將通過對政治、社會、思想變遷的宏觀梳理,結閤具體的藝術實例,構建一個多維度的宋代審美圖景。 第一章:宋初的基調:內斂與復古的張力 宋朝建立之初,統治者吸取唐末五代的教訓,緻力於強化中央集權,並重塑文官體係。這種政治上的謹慎和對“雅”的追求,深刻地影響瞭早期的藝術風尚。 1.1 趙匡胤的“不事奢華”與文人士大夫的崛起: 分析開國君主如何通過製度設計,提升瞭文人階層在社會中的地位,並為“士大夫趣味”成為主流審美奠定瞭基礎。這種趣味強調的是修養、學識而非單純的財富積纍。 1.2 儒學復興與理學思潮的萌芽: 宋代理學(程硃理學)的興起並非孤立的哲學事件,它為藝術創作提供瞭新的本體論基礎——“天理”與“格物緻知”。探討理學中關於“中和”、“存天理,去人欲”的思想如何滲透到繪畫、書法和器物設計中,體現為一種剋製、均衡的構圖美學。 1.3 青瓷的“素雅”革命: 以越窯和汝窯為代錶的宋代青瓷,是早期審美轉型的最佳物證。本章詳細對比唐三彩的斑斕與宋代單色釉的內斂,分析素色釉麵背後對材質自身美感(如溫潤如玉、雨過天青)的極緻追求,及其對“天然去雕飾”理念的實踐。 第二章:巔峰之境:宋徽宗的藝術統治與“格物緻知”的視覺化 宋徽宗趙佶(1082年—1135年在位)是理解宋代藝術成就的關鍵人物。他不僅是一位皇帝,更是一位傑齣的藝術傢和藝術贊助人。 2.1 “宣和”體係的構建: 闡述徽宗如何通過設立翰林圖畫院,製定嚴格的“以詩名畫”的考核標準,係統性地將士大夫的文學趣味強加於繪畫領域。這導緻瞭宮廷畫風的極緻精微化與象徵化。 2.2 花鳥畫的“寫實”與“寫意”的辯證: 分析徽宗時代的院體花鳥畫,如《芙蓉錦 পাখি圖》,其精細入微的觀察(“格物”)達到瞭前所未有的高度。但同時,這種精細服務於一種超越自然本身的“意境”錶達,探討這種高度寫實與哲學意圖的結閤如何構成瞭宋代審美的核心特徵。 2.3 瘦金體:跨越書畫的“綫性”美學: 深入剖析趙佶獨創的瘦金體書法。這種字體筆畫縴細挺拔、轉摺銳利,體現瞭對結構精確性的偏執追求。它不僅是書法,更是宋代對“骨力”和“韻緻”的極緻錶達。 第三章:士大夫的審美主場:米芾與文人畫的獨立宣言 如果說宮廷審美是集大成者,那麼文人階層則確立瞭宋代審美的內在精神。 3.1 米芾的“尚態”與“意趣”: 米芾作為“宋四傢”之首,他對書畫的鑒賞標準(如“黑色入紙”的論斷)徹底顛覆瞭對技術完美性的迷戀。本章重點分析米芾對金石、古玩的推崇,以及其“風檣陣馬”的書法風格,如何解放瞭藝術錶達的自由度。 3.2 山水畫的“胸襟”與“氣韻”: 考察李唐、範寬、郭熙等北方山水畫傢的作品。他們的宏大構圖不僅是對自然的再現,更是對“宇宙觀”的錶達。探討“可行、可望、可遊、可居”的審美體驗,如何指導瞭山水畫的層次布局。 3.3 宋代文人畫的“拙樸”傾嚮: 對比唐代吳道子的“吳帶當風”,分析蘇軾等人提倡的“論畫以形似,見與 শিশু 鄰”的觀點。這種對“拙”的推崇,實際上是對技藝過度炫耀的反叛,標誌著藝術價值從“匠氣”嚮“人品”的徹底轉移。 第四章:詩詞的音律與意境:宋詞的“婉約”與“豪放”的結構美 宋詞是宋代文學的最高成就,其格律和內容的變化,是時代精神的聽覺體現。 4.1 詞牌的限製與“格律”的內化: 詳細分析宋詞相較於唐詩在句式、平仄上的嚴格限製。探討這種形式上的規製如何反過來促使詞人將情感提煉得更為精微、更具音樂性。 4.2 婉約詞的“縴細”與“情至”: 以柳永、李清照為代錶的婉約派,其作品細膩描摹閨怨、離愁和生活細節。分析其用語的口語化傾嚮和對音律的極緻敏感,如何構建瞭一種親密而私人的審美體驗。 4.3 蘇軾的“以詩為詞”與豪放的結構革命: 重點分析蘇軾和辛棄疾如何打破詞的傳統界限,引入瞭更廣闊的社會、曆史和哲理題材。探討豪放詞在結構上如何追求磅礴的氣勢,以及對傳統“音律美”的衝擊與重塑。 第五章:器物與生活:實用美學中的“意在言外” 宋代的審美滲透到日常生活的方方麵麵,從茶道、香道到傢具,無不體現齣理性的剋製與對材料本質的尊重。 5.1 茶與禪:點茶法的儀式美學: 詳述宋代“鬥茶”風尚的興起,以及如何將飲茶提升為一種高度儀式化的社交和審美活動。分析“湯痕”和“沫餑”的生成,如何契閤瞭宋人對“稍縱即逝的完美瞬間”的珍視。 5.2 傢具的“榫卯”哲學: 探討宋代傢具設計如何擯棄瞭前代的繁復雕飾,轉而追求結構本身的和諧與功能性。宋式傢具的簡潔綫條和勻稱比例,體現瞭對“理”的終極服從,實現瞭形式與功能的完美統一。 5.3 園林的山水意境: 簡述宋代私傢園林(如蘇州拙政園的早期形製)的營造理念,如何將有限的空間通過藉景、對景的手法,模擬齣無限的自然山水意境,是“人工”對“自然”的哲學性緻敬。 結語:宋代審美的永恒迴響 宋代的審美範式,是中華文明成熟期的標誌。它以一種內嚮的、理性的、注重品位的力量,構建瞭一個精緻、深沉且極富人文關懷的藝術世界。本書的結論在於,宋代的“美”並非停滯不前,而是通過不斷的自我審視與規範,達成瞭高度成熟的文化自覺。這種對“恰到好處”的追求,對後世乃至當代設計和藝術創作,仍具有不可估量的啓發意義。 ---

用戶評價

評分

這本書的設計哲學,用一個詞來形容,那就是“剋製而有效”。作為一本“縮印本”,它在版麵設計和字體控製上達到瞭一個令人稱贊的平衡點。要知道,要在有限的空間內容納如此海量的詞匯信息,同時還要保證閱讀的舒適度,這本身就是一項巨大的挑戰。我擔心過會因為太小而導緻眼睛疲勞,但事實證明,雖然字體確實比標準版要小,但其字體的選擇和行距的把握都經過瞭精心計算,長時間查閱下來,負擔感遠低於預期。更重要的是,它在保持“精簡”的同時,完全沒有犧牲專業性。它收錄瞭大量近年來的新詞和專業術語,這在很多老牌詞典中是看不到的更新速度。這讓我感覺,手裏拿的不是一本過時的參考書,而是一個持續與時俱進的語言夥伴。這種在“體積”和“深度”之間找到的黃金分割點,非常值得稱贊。

評分

這本厚厚的傢夥,初上手的時候真有點讓人望而生畏。它的分量感和那種紮實的裝幀,讓人一眼就能看齣它不是那種輕飄飄的、隻能應付一時之需的工具書。我原本以為,在這個人人都能用手機查詞典的時代,一本實體詞典的價值正在被不斷稀釋,但翻開它之後,我的想法徹底改變瞭。它就像一個沉默的知識巨人,默默地矗立在書架上,提供著一種數字工具永遠無法替代的“確定感”。尤其是在進行深度閱讀或者需要對比不同語境下的細微差彆時,它展現齣的那種條理清晰、層層遞進的釋義結構,遠比即時彈齣的網絡結果來得更有深度和說服力。我尤其欣賞它在處理那些文化特有詞匯時的細緻入微,很多時候,一個中文詞匯背後的文化意涵,是冰冷的算法難以準確捕捉的,而這本書的編纂者顯然在這方麵下瞭大功夫,給予瞭足夠的解釋和例證,讓學習者不僅僅停留在詞匯的錶麵轉換上,而是真正開始理解語言背後的思維模式。

評分

從一個長期學習者的角度來看,這本書最大的價值在於它建立起來的“係統感”。很多時候,我們學習詞匯就像在沙灘上撿拾貝殼,零散而無序。但使用這本詞典時,你會感覺到它背後有一套嚴密的語言學框架在支撐。它對詞性的標注極其準確,對於近義詞之間的辨析更是達到瞭令人拍案叫絕的程度。比如說,當你要區分幾個意思相近的形容詞時,它會通過提供的例句,讓你直觀地感受到A詞偏嚮正式,B詞帶有情感色彩,C詞則更常用於學術語境。這種細緻入微的語用學指導,是碎片化學習工具難以提供的。它幫助我構建瞭一個更堅固的語言知識塔基,讓我在麵對復雜的英語寫作任務時,不再是靠猜測和感覺,而是有瞭可以依賴的、有據可查的依據。

評分

說實話,剛開始接觸這本詞典時,我帶著一種“試試看”的心態,畢竟現在的學習資源太多瞭,很容易讓人産生選擇睏難癥。然而,隨著使用頻率的增加,我發現它在“多功能性”上的體現是極其精妙的。它不僅僅是一個簡單的英漢互譯工具,更像是一個微型的語言學習指南。例如,在動詞短語的收錄上,它不像有些詞典那樣僅僅羅列,而是會非常清晰地標注齣不同搭配下意義的變化,甚至會給齣一些非常地道的、在日常交流中聽起來更自然的錶達方式。這對於提高口語的流暢度和地道性幫助極大。我曾經為瞭一個介詞的用法糾結瞭很久,查閱瞭幾個電子資源都覺得解釋得不夠透徹,但在這本縮印本裏,通過對上下文和語法的深入剖析,我豁然開朗。它仿佛在告訴我,語言的學習不是死記硬背,而是一個理解和連接的過程,而這本書,就是最好的連接器。

評分

我必須承認,對於一個初學者來說,這本詞典的“門檻”可能稍高一些,它更偏嚮於那些已經有一定基礎,渴望精進和深化理解的學習者。它不會像一些入門級的詞典那樣,用大量圖示或最簡單的日常用語來“哄著”你。相反,它直截瞭當地提供瞭精準的學術定義和豐富的語境說明。這要求使用者必須具備一定的自學能力和對語言的探索欲望。但對於我這種已經在使用中級詞典但總感覺“差那麼一點火候”的人來說,這本書就像是為我量身定製的升級包。它成功地彌補瞭我過去學習中那些模糊不清的知識盲區,特彆是對於那些跨文化交流中容易産生歧義的錶達方式,它的處理方式非常成熟和老道。總而言之,這是一部真正體現瞭“工匠精神”的工具書,值得任何嚴肅對待華語學習的人珍藏和常備。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有