正版/外研社朗文当代高级英语辞典 英英.英汉双解第5版五版缩印版 英语字典初高中大学生英语学习工具书

正版/外研社朗文当代高级英语辞典 英英.英汉双解第5版五版缩印版 英语字典初高中大学生英语学习工具书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语字典
  • 英汉双解
  • 外研社
  • 朗文
  • 当代高级英语
  • 工具书
  • 学习
  • 初高中
  • 大学生
  • 词典
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513544139
商品编码:29538448995
丛书名: 朗文当代高级英语辞典第5版缩印版
开本:32开
出版时间:2014-08-01

具体描述

 
归去来小说唐嫣罗晋主演 : 06天23时59分秒
28.2
价格:¥42.00
折扣
6.71
212 人已在抢!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

商品参数

书 名:朗文当代高级英语辞典(英英.英汉双解)(第五版)(缩印版)

作 者: 编

I S B N :9787513544139

出 版 社:外语教学与研究出版社

出版时间:2014年8月第1版

印刷时间:2014年8月第1次

字 数:字

页 数:2949页

开 本:32开

包 装:平装

重 量:945克

原 价:88.00元

编辑推荐

《朗文当代高级英语辞典(英英?英汉双解)(第五版)(缩印版)》有以下显著特色:

一、收词全面的同时大量增收新词、文化条目和专业词汇:

1)收录单词、短语和释义共计230,000余条,并提供18,000个同义、反义和相关词,例证多达165,000条,与上一版相比均有大幅增加。除核心词汇外,还涵盖大量反映语言动态的新词,如botnet(僵尸网络),carbonfootprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),podcast(播客)等。

2)增收各种具有鲜明文化特色的条目,以便在辅助语言学习的同时帮助读者解读英美文化,如blaxploitation(黑人剥削电影),Keystone Cops (启斯东警察,无能警察) ,Man Booker Prize(曼氏布克奖),Red Nose Day(红鼻子日)等。

3)纳入许多科技、经济等领域的专业词汇,如googlewhack(谷歌纯命中),interactive whiteboard(交互式电子白板),poison pill(毒丸计划,掏空政策),pyramid selling(金字塔式销售)等,使得词典适用性更加广泛。

二、各种助力英语学习的专栏设置更加实用详尽,编排方式更加人性化:

1)扩充“词语辨析”(THESAURUS)和“语法”(GRAMMAR)专栏,解释更加详尽,编排更加合理。如change词条下的词语辨析专栏,给出了alter、adjust、transform等11个与“改变”有关的同义词之间的区别,并按照改变程度不同将11个词分为两大类进行讲解,让辨析的脉络更加清晰。

2)增设“词语搭配”(COLLOCATIONS)专栏,详解词语之间的搭配用法,并辅以丰富例证,丰富读者的语言表达,有助于加强口语、写作等多种技能。如accident词条下的词语搭配专栏,列明了accident与各种形容词、动词、名词的搭配用法,并用大量例句加以说明。

3)增设“语体”(REGISTER)专栏,为读者解析英语词汇的使用语境,指导如何得体地加以运用。如alien词条下的语体专栏,提示该词用于正式语境,在日常英语中一般用foreigner,但后者有贬义色彩或显得不友好,因此,人们实际上常用短语people from other countries。


内容推荐

Longman Dictionary of Contemporary English自1978年出版以来,深受英语学习者喜爱。此次,《朗文当代高级英语辞典(英英?英汉双解)(第五版)(缩印版)》双解本传承以往版本的一贯特色,同时加入时代元素,让读者体验“鲜活”的当代英语,旨在为英语学习者提供交流、阅读、写作和翻译的全面解决方案。

收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义

解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化

例证地道:165,000条例证全部来自朗文语料库,原汁原味,自然真实

释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证

详解难点:近700处“语法”专栏和“词语辨析”专栏,深入剖析语言疑难点

突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处“词语搭配”专栏,丰富表达,助力口语与写作

注重语用:设置约400处“语体”专栏和“语用学”专页,详尽解析词汇使用语境,指导读者得体运用

扩充词汇:提供18,000个同义词、反义词和相关词,方便联想记忆,有助积累词汇

标注词频:显示口语和书面语中常用的3000词,便于读者优先掌握

插图丰富:插图随处可见,形象展示词语之间的细微差别

目录

Contents 目录

Short forms and labels 缩略语和说明性略语

Pronunciation table 读音表

Acknowlements 鸣谢

To our readers 致读者

Foreword to the English edition 英文版前言

Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 胡壮麟

Preface 2 序言二 Chan Sin-wai 陈善伟

Preface 3 序言三 Richard Chia-Tung Lee 李家同

Preface 4 序言四 Victor Fung 冯强

How to use the Dictionary 本词典使用方法

Grammar codes and patterns 语法代号和模式

Symbols used in the Dictionary 本词典所使用的符号说明

Numbers 数字

Symbols 符号

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


精英学者必备:深度解析与应用——《全球学术前沿:跨学科研究方法与实践指南》 引言:知识的边界正在消融,跨界融合已成时代主题 在信息爆炸与技术飞速迭代的今天,单一学科的知识体系已难以完全支撑我们对复杂世界的认知与创新需求。从气候变化到人工智能伦理,从生物科技到全球经济治理,当今世界面临的重大挑战和前沿突破,无不要求研究者具备跨越传统学科壁垒的视野与能力。《全球学术前沿:跨学科研究方法与实践指南》正是为适应这一时代需求而精心编撰的权威性工具书。本书并非传统意义上的学科教材,而是一部旨在指导研究者如何有效地进行跨学科整合、跨文化交流以及应用尖端研究范式的深度操作手册与理论基石。 本书的编写团队汇集了来自全球顶尖学府的顶尖学者,他们横跨社会科学、自然科学、工程技术、人文艺术等多个领域,深刻理解了当前学术研究的痛点与未来趋势。全书内容严谨、论证充分,聚焦于如何将看似不相关的知识体系进行有效连接,从而催生出具有颠覆性的研究成果。 第一部分:跨学科研究的理论基础与范式重塑 本部分着重于构建扎实的理论框架,帮助读者理解跨学科研究的必要性、内在逻辑以及面临的哲学挑战。 第一章:学科范式的演进与整合需求 详细梳理了自科学革命以来,各主要学科(如物理学、经济学、社会学)的核心范式是如何确立、发展并最终遭遇局限性的。重点分析了“哥白尼式”的知识革命如何被“达尔文式”的复杂系统思维所取代。深入探讨了“涌现性”(Emergence)的概念在系统论中的核心地位,解释了为什么只有通过整合才能发现整体大于部分之和的规律。 第二章:跨学科整合的哲学基础 这一章深入探讨了知识的本体论与认识论在跨学科交流中的冲突与调和。讨论了“实在论”与“建构主义”视角下,如何建立一个可共享的、去中心化的知识图谱。详细阐述了如“工具性整合”、“结构性映射”和“语义桥接”等关键哲学工具,以应对不同学科间术语定义不一、测量标准冲突的问题。 第三章:复杂性科学与网络理论在研究设计中的应用 将复杂性科学(Complexity Science)作为跨学科研究的通用语言。引入了非线性动力学、混沌理论和复杂适应系统(CAS)的基本概念。通过大量案例分析,展示了如何运用网络分析(如社会网络分析SNA、生物分子网络)来揭示系统内部的隐藏关联,从而为研究设计提供宏观视角。 第二部分:核心跨学科方法论与实践工具箱 本部分是全书的核心,提供了可操作、可复制的实践方法论,是研究者进行项目设计、数据收集与分析的“工具箱”。 第四章:定性与定量方法的融合:混合方法论的深度应用 超越了传统的“混合研究”概念,本书提倡“深度融合”。详细介绍了基于本体论匹配的混合模型构建,包括: 嵌套设计(Nested Designs): 如何在宏观经济模型中嵌入微观个体行为数据。 迭代与反馈循环(Iterative Loops): 运用扎根理论(Grounded Theory)来提炼定量模型所需变量的初始假设。 贝叶斯统计的跨学科潜力: 如何将先验知识(通常来自人文社科的定性观察)有效地融入到复杂系统的概率模型构建中。 第五章:数据驱动的叙事与可视化策略 现代研究不仅要求数据可靠,更要求叙事引人入胜。本章重点介绍如何利用先进的可视化技术来沟通复杂的跨学科发现: 信息可视化设计(Infographics Design): 不仅仅是图表美化,而是将多维数据转化为可理解的认知模型。讨论了如何使用桑基图、平行坐标图等工具来展示流程和关系。 数据故事化(Data Storytelling): 教授如何构建基于证据的叙事结构,将严谨的数理逻辑与人类的情感共鸣相结合,以提高研究成果的社会影响力。 第六章:模拟、建模与数字孪生技术 聚焦于前沿的计算方法,指导研究人员如何利用计算工具来检验跨学科假设: 基于主体的建模(Agent-Based Modeling, ABM): 详细介绍了ABM在模拟社会、生态、市场行为中的构建流程、参数校准与敏感性分析。 系统动力学(System Dynamics): 讲解如何构建反馈回路图(Causal Loop Diagrams)来识别系统中的延迟效应与非线性反馈机制,尤其适用于政策评估与长期规划。 第三部分:跨文化、跨领域协作的组织与伦理 成功的研究往往是团队协作的产物。本部分关注协作的“软技能”与学术的社会责任。 第七章:建立高效的跨学科研究团队 探讨了如何组建一个真正有效的、多元化的研究小组。内容涵盖: 语言与术语的“翻译机制”: 建立内部术语对照表,避免“词汇陷阱”。 角色定位与权力结构: 讨论在混合团队中如何平衡“理论驱动者”与“数据驱动者”的贡献权重。 冲突管理: 针对研究方法论分歧(例如,统计显著性与定性重要性之间的冲突)提供实际的解决框架。 第八章:全球研究的伦理考量与知识产权 在全球化背景下,研究伦理变得更加复杂。本章详述了跨国界、跨文化研究中必须遵守的准则: 数据主权与隐私保护: 深入分析GDPR、HIPAA等国际数据法规对跨国研究设计的影响。 共享知识的公平性(Equity in Knowledge Sharing): 讨论“知识殖民主义”的风险,以及如何确保发展中国家或弱势群体的研究贡献得到应有的承认和回报。 开放科学实践(Open Science Practices): 推广数据、代码和预印本共享的最佳实践,以加速科学发现的验证过程。 结语:面向未来的研究者 《全球学术前沿:跨学科研究方法与实践指南》不仅仅是一本工具书,它更是一种思维方式的宣言。它鼓励读者打破学院的围墙,拥抱不确定性,以更加全面、深刻和负责任的态度去探索人类知识的无限疆域。掌握书中所述的方法论,即是掌握了在21世纪解决全球性复杂问题的核心钥匙。本书承诺为所有致力于推动知识边界的学者、高级研究生及政策制定者提供最坚实、最前沿的理论支持与实践指引。

用户评价

评分

作为一名资深“词汇收集癖患者”,我必须得说说这本字典的“内涵深度”。很多人对大部头的工具书存在一个误解,认为收录词汇量大就一定好,但朗文的厉害之处在于“质”而非“量”的堆砌。它的很多释义都体现了对现代英语发展趋势的深刻洞察。比如,对于一些新兴的网络用语或者俚语,它并没有完全回避,而是审慎地用小字标注了其适用场合和文化背景,这让我在理解最新的英文资讯时,避免了许多文化上的“信息盲区”。更让我惊喜的是,它对近义词的辨析,不是简单地列出同义词,而是通过一系列精妙的对比,阐明了词汇在情感色彩、正式程度、侧重点上的细微差别。我记得有一次查“courage”和“bravery”,本来以为差不多,结果它用一组对比例句,清晰地展现了前者的“内在精神力量”与后者更偏向“外在行动表现”的差异。这种深度的解析,是碎片化的网络查询工具完全无法提供的,它构建的是一个完整的词汇知识体系,而不是零散的知识点。

评分

说实话,我本来对“缩印版”有点心理阴影,担心排版会让人眼花缭乱,毕竟要在有限的空间里塞入如此多的信息量,对设计功力要求极高。但当我实际使用后,不得不佩服外研社的装帧设计团队。他们对于字体选择、行距调整、留白分配的处理达到了近乎艺术的水平。即便是在这样紧凑的版式下,关键信息,比如音标、词性、核心释义,依然能够被迅速捕捉到,视觉上的干扰性非常小。这对于长时间阅读和记忆的人来说至关重要,能有效减轻眼部疲劳。此外,我注意到,他们对常用词和不常用词的区分处理得非常巧妙,通过不同的字体粗细和高亮方式,让你一眼就能判断出这个词在日常交流中的“出镜率”,这对于优化学习优先级简直是神来之笔。它不像那种老式大词典,查起来像是在和一本厚重的砖头搏斗,这本缩印版更像是一位贴心且高效的私人导师,随时待命,效率极高。

评分

这本书的英汉双解功能做得极其自然流畅,这一点我给满分。很多双解词典,要么是中译英部分过于生硬,要么就是英文释义太高深,结果变成两本互相打架的书。但朗文这次的表现是真正的“融会贯通”。当你对一个英文释义感到吃力时,立刻就能看到那个最贴合语境的中文翻译作为辅助,这种即时反馈的学习体验是其他工具书难以比拟的。我尤其欣赏它在“语料库”支持下的例句选择,句式新颖但又不过分晦涩,完全符合我们日常接触到的真实英语语境,而不是那种教科书里刻意构造出来的“假句子”。对于我这种需要准备标准化考试的人来说,看到那些地道的搭配和固定用法被清晰地标示出来,简直就是找到了备考的“武功秘籍”。我试着用它来校对我的几篇小论文草稿,发现好几个我自认为“还行”的用词,在查阅后才发现,原来使用这个词汇的语域(register)不对,幸亏有它及时指正,不然真要在正式场合出丑了。这本书的价值,远超其价格本身。

评分

这本字典的“学习工具性”体现在方方面面,远超一本单纯的“查词典”工具。我最欣赏它的附加价值,尤其是那些针对不同学习阶段的细分指引。对于初学者,它提供了最基础的、最常用的解释和最简单的例句,确保他们不会因为一下子接触到太多复杂信息而受挫。而对于高阶学习者,它又隐藏了更深层次的词源学信息或者罕见搭配,等待着有心人去挖掘。我个人是一个喜欢做笔记的人,这本书的版面设计也为我留下了充足的“二次加工”空间,不像有些词典印得满满当当,连多写一个自己的小注释都不行。更重要的是,它的权威性让我敢于将其中标记的搭配和用法直接用于口语练习和写作提交,这种“信赖感”在面对海量低质量网络资源时是极其宝贵的。可以说,它不仅仅是一本字典,更像是一个经过严格筛选和专业编纂的英语学习知识库的浓缩精华版,投资它绝对是值得的。

评分

终于淘到了这本心仪已久的工具书,拿到手的时候就感觉分量十足,这可不是那种轻飘飘的、一看就是糊弄人的小词典能比的。首先,这个“缩印版”的设计真是太贴心了,对于我这种经常需要背着厚厚一摞书跑图书馆的学生来说,能减轻一点负担都是天大的福音。别看它精简了,内容上可一点都不含糊,朗文的权威性是毋庸置疑的,随便翻开一页,那密密麻麻的解释、详尽的例句,立马就让人心里踏实了。我尤其喜欢它在词义区分上的处理,很多我们自以为很懂的词,比如“affect”和“effect”这种,它能用最简洁又最精准的语言区分开来,看得我直拍大腿,原来我以前的理解还是太片面了。那些针对初高中生的用法标注,更是精准到位,省去了我们自己再去查证“这个词在日常交流和学术写作中分别该怎么用”的麻烦。拿到书的第一天,我就挑战性地查了几个我平时感觉模糊的短语,结果每一次都被它细致入微的解释所折服,真是一个宝藏级别的学习伴侣,相信它能陪我度过未来几年英语学习的攻坚克难期。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有