基本信息
書名:語言變異建構社會身份
定價:49.00元
作者:張焱
齣版社:社會科學文獻齣版社
齣版日期:2013-05-01
ISBN:9787509743522
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:大16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
張焱所著的《語言變異建構社會身份》以“”英語教材為研究材料,在收集、整理和研究瞭“”時期高校英語教材中齣現的大量語言變異現象的基礎上,閤理藉鑒社會身份建構理論,綜閤研究瞭語言變異現象,驗證瞭語言變異具有身份建構功能的論述,實現瞭語言學和社會學在身份建構學說方麵的辯證統一,升華瞭兩學科有關語言研究理論的成果。本書對“”時期高校教育狀況研究、中國外語教學史研究、語言變異研究、身份建構研究等都具有的參考價值。
內容提要
語言學的“社會決定論”一直把社會看成語言和社會之間關係的決定因素,這個觀點違反瞭辯證法。為瞭證明語言對社會具有決定作用,《語言變異建構社會身份》以“英語”對高校英語教師身份的建構為例,論述瞭語言變異的社會建構功能。
“英語”是高校英語教師為挽救自己命運而有意識創造齣來的語言變異現象,它産生的背景是“”。“”爆發之前,由於新中國對外交往不斷擴大,對英語人纔的需求日益增加,英語教師的身份也很受重視。“”爆發之後,由於對知識分子的排斥,加上知識分子的自卑心態和封建“血統論”的提齣,高校英語教師的身份一落韆丈,成為飽受排擠和打擊的對象。為瞭拯救自己的命運、在“”運動中求得生存,高校英語教師在屈服於當時政治形勢的壓力之後,依照“語言”的形式創造瞭“英語”,旨在通過語言錶現來建構自己的革命身份。
“英語”的語言策略包括兩個方麵:語言內容的政治化和語言層次的大眾化。語言內容的政治化主要是指語言的詞匯、語句、段落和語篇等內容裏都反映瞭大量的“”政治內容;語言層次的大眾化主要是指語言難度的降低,更容易被多數人接受和理解。在這個語言策略的指導下,“英語”通過在詞匯、語句、語調和語篇等方麵實施的一係列語言變異,實施瞭對自己身份的重新建構。從具體的變異內容上看,詞匯方麵的語言變異主要包括生僻詞演變為常用詞、“弱勢意相”變為“強勢意相”、新意相的強製生成和造詞功能的政治性延伸等方法。
語句方麵的語言變異情況主要有政治語句充斥和大量中式英語語句的齣現。語調變異集中於感嘆句和口號兩種形式。語篇變異則主要體現在段落和篇章的變異。
在對高校英語教師的身份進行建構的過程中,“英語”分彆對身份的幾個方麵如政治形象、階級立場和思想覺悟等進行瞭建構。在對政治形象的建構中,高校英語教師通過把“語言”中的大量政治詞匯翻譯成英語和使用大量符閤當時政治要求的語句,使自己成為一個滿口政治話語的人,其政治形象因此得以建構;通過在英語詞匯和語句中使用大量與“紅五類”等有關的內容,高校英語教師錶明瞭自己的階級立場;通過對課文內容的部分刪改和整篇更換,高校英語教師建構瞭自己的思想覺悟。詞匯和語句在對政治形象和階級立場的建構中起到瞭重要作用,而語篇的變異由於經曆時間長和思維過程深刻對思想覺悟的建構起到瞭重大作用。
“英語”對高校英語教師身份的建構證明瞭語言變異具有建構社會的功能,因此語言在語言和社會之間的關係中的決定作用得到驗證。這個結果不僅完善瞭語言和社會之間的辯證分析,還為身份建構功能在社會中的運用提供瞭思路。語言變異的身份建構功能可以在遵從語言民主化策略和語言技術化手段兩個方麵得到運用。
語言民主化策略強調多種身份的建構,其核心觀念為語言價值中立,具體體現為各種語言均享有社會中的平等話語權。語言民主化策略鼓勵各種語言都有自己的使用空間和平等地被使用的權利,強調在語言民主化的過程中避免因語言霸權而形成的偏嚮性身份建構和因語言奢化而形成的單一性身份建構。語言技術化強調語言調節,它主要通過對人與人之間、人與群體之間、群體與群體之間關係的調節來緩解或者化解社會矛盾。在化解社會矛盾的過程中,語言調節的主要對象是語言對抗和語言暴力。
通過發揮語言的社會建構功能來促進社會和諧,既要做到發揮該功能的正態效應,又要通過避免無中生有、斷章取義和偷梁換柱等障礙性操作來減低其負麵效應。語言變異現象通過上述兩種方式實施其社會建構功能,可以達到化解社會矛盾,促進社會和諧。
張焱所著的《語言變異建構社會身份》通過論證語言變異的社會身份建構功能,完善瞭語言和社會之間關係的辯證分析,實現瞭語言學和社會學之間跨學科研究的突破。對“英語”的研究,既填補瞭英語發展曆史上“”這段時間的空白,又為語言變異研究發現瞭新的資料和素材。對高校英語教師身份的建構研究,既反映瞭“”期間高校英語教師這個特殊群體的處境,又探討瞭他們為拯救命運而采取的*的身份建構途徑。
在身份建構研究中,豐富瞭社會學有關建構理論在身份建構方麵的事例,從微觀的語言角度補充瞭社會學對建構論的宏觀論述。
目錄
作者介紹
張焱,博士,教授,碩士研究生導師。現任教於吉林大學公共外語教育學院。主要研究領域為社會語言學。已齣版《大學英語口語》(吉林大學齣版社,1998)、《英語彩橋》(吉林大學齣版社,2003)、《公共英語五級考試聽力與口試成功》(吉林大學齣版社,2001)、《全國公共英語等級考試五級完全輔導精華》(吉林大學齣版社,2001)、《考研英語全題型成功》(吉林大學齣版社,2001)等著作。在《社會科學輯刊》《福建論壇》《演講與口纔》《外語與外語教學》《思想教育研究》《吉林教育學院學報》等學術期刊上發錶論文30餘篇。
文摘
序言
這本書的行文風格帶著一種罕見的古典韻味,仿佛是一位飽經世故的學者在嚮一位好奇的學徒娓娓道來。它不追求現代學術寫作的簡潔明快,而是通過對詞源的追溯和對曆史語境的鋪陳,構建瞭一個宏大的時間維度。這種深厚的曆史感,讓我對當下語言現象的理解提升到瞭一個全新的層次。比如,書中對某個特定俚語在近百年間意義漂移的追蹤,精確地展示瞭社會價值觀如何潛移默化地滲透進日常錶達。雖然其中不乏需要反復揣摩的復雜句式,但這反而增加瞭一種閱讀的儀式感,仿佛在細品一壺需要耐心浸泡的上等茗茶。它要求讀者慢下來,去感受詞語的“重量”和“年代感”,而不是僅僅追求信息的快速攝取。讀罷此書,我感到自己對語言的敬畏感油然而生。
評分這本書的邏輯推演嚴密得像一座精密的鍾錶結構,每一個齒輪的咬閤都服務於最終揭示社會互動復雜性的目標。它沒有停留在錶麵的語言現象描述,而是深入挖掘瞭權力結構與話語權力的相互作用機製。我特彆欣賞作者在論證過程中對案例的篩選和組織,那種跨越不同社會階層和群體邊界的對比分析,使得理論框架異常紮實,避免瞭空泛的理論說教。特彆是關於“沉默”在身份構建中扮演角色的探討,這一點常常被主流語言研究忽略,但作者卻將其提升到瞭核心地位,展現瞭深刻的洞察力。閱讀體驗是一次智力上的攀登,需要集中精力去跟上作者層層遞進的論證鏈條,但一旦領悟到其中的精妙之處,那種豁然開朗的感覺是無與倫比的。它提供瞭一套強有力的分析工具,讓我能以更批判性的眼光去審視媒體報道、政治演講乃至傢庭內部的溝通模式。
評分這本書最令人振奮的地方,在於它對語言規範的顛覆性批判。它沒有將任何一種語言形態視為“標準”或“優越”,而是將所有的語言實踐都置於社會權力博弈的顯微鏡下進行審視。作者的立場是堅定而富有同情心的:語言的“變異”不是缺陷,而是生命力。我被其中關於“邊緣群體”如何通過創造性地使用語言,來反抗主流話語霸權的章節深深吸引。那種充滿創造力和抵抗精神的語言實踐,被作者梳理得清晰而有力。它鼓勵人們拋棄對“正確”的執念,轉而擁抱語言的流動性和多樣性。這本書讀起來就像一場思想上的“解放運動”,它拆除瞭許多無形的語言藩籬,讓我意識到,每一次我們選擇打破常規的錶達方式,都是在為構建一個更具包容性的社會發聲。
評分這部作品的敘事風格簡直是一場語言的探戈,舞步輕盈卻又暗藏深沉的韻味。作者似乎擁有魔術師般的手法,將那些平日裏被我們視為理所當然的日常對話,解構、重塑,最終呈現齣一種令人耳目一新的社會圖景。它不像某些理論著作那樣堆砌艱澀的術語,而是以一種近乎散文詩的筆觸,引領讀者進入一個由聲音、語調和詞匯選擇構建的微妙空間。我印象最深的是其中對地方口音差異的細緻描摹,那種對聲調起伏和特定詞匯使用場景的捕捉,精準得讓人仿佛能聽到那些對話的真實迴響。讀完之後,我開始重新審視自己與他人的交流,發現每一次開口,每一次沉默,都攜帶著不易察覺的身份印記。這本書成功地將宏大的社會學概念,融入到最細微的個人互動之中,讓人在會心一笑的同時,又感到一種深深的震撼。它不是在告訴你應該怎麼說,而是在揭示你已經說瞭什麼,以及這些“說”如何悄無聲息地雕刻著我們是誰。
評分坦白講,這本書的開篇略顯沉重,仿佛置身於一個充斥著學術規範和既有定義的迷宮。然而,一旦作者開始引入鮮活的田野調查材料,整個文本的溫度瞬間就提升瞭上來。那些關於移民社區內部語言適應的案例,真實得令人心痛,也無比真實得鼓舞人心。它描繪瞭語言是如何成為一種生存策略,一種在夾縫中求得認同的工具。我尤其關注到關於“模仿”和“區隔”的討論,它揭示瞭人們如何在不自覺中,通過語言模仿來爭取接納,同時又通過細微的語言偏差來維護自身的獨特性。這本書的價值在於,它將“身份”這個抽象的概念,具象化為說話人可觸摸、可感知的實際行為。它不提供簡單的答案,而是鼓勵讀者帶著這份復雜性,去理解每一個“他者”的語言選擇背後的重量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有