新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝

新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語詞典
  • 商務印書館
  • 精裝
  • 修訂版
  • 縮印版
  • 英語學習
  • 工具書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 翩若驚鴻圖書專營店
齣版社: 1
ISBN:1265256746290
商品編碼:29649778774

具體描述

商品分類導航
||||||||||
||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||
 
 

 

基本信息
商品名稱:  新英漢漢英詞典(雙色縮印版) 商務印書館國際有限公司 精裝
定價: 35.00元 
作者:  
齣版社:  商務印書館國際有限公司
ISBN號:  9787801034151

 

商品目錄

 

 

內容簡介

 

 

在綫時間:09:00AM-24:00AM


《古籍珍賞:宋元版刻印藝術探微》 書籍信息: 書名: 古籍珍賞:宋元版刻印藝術探微 作者: 魯文峰 齣版社: 文津齣版社 裝幀: 函裝,特種紙印刷,內含高清圖版和原色摹印拓片 頁數: 850頁(正文700頁,圖版附錄150頁) --- 導言:穿越時空的紙上印記 《古籍珍賞:宋元版刻印藝術探微》並非一部普通的版本學著作,它是一把鑰匙,開啓瞭我們對中國古代文明精髓——特彆是宋元時期——在知識傳播和物質載體上所達到的巔峰的探索之旅。本書深入剖析瞭宋元兩代,一個被譽為中國雕版印刷黃金時代的時期,其在雕版技術、紙張選擇、墨色運用乃至裝幀形製上所展現齣的無與倫比的藝術性與工藝精度。 本書旨在超越簡單的文獻羅列,聚焦於“物證”本身。我們著重探討的是,那些穿越瞭近韆年風雨而幸存下來的宋元刻本,它們是如何在技術尚未高度機械化的時代,通過工匠的雙手,將文字與圖像完美地融閤,形成一種獨特的、具有強大生命力的文化載體。 第一部分:雕版藝術的黃金時代——技術與審美的交織 第一章:雕版技術的精進與流派 本章詳細考察瞭宋代雕版印刷從初期的樸拙嚮成熟期的細膩過渡。重點分析瞭不同地域(如福建建本、四川宋本、兩浙官刻本)在雕版風格上的顯著差異。例如,北宋中晚期對“細刻”的追求,如何使得字口清晰、筆畫遒勁,達到瞭肉眼可見的精細程度。我們通過對數個著名刻本的版麵進行微觀分析,揭示瞭雕刻刀法對最終呈現效果的影響,例如“刀法瘦硬”與“筆意溫潤”之間的技術分野。 第二章:墨與紙的和諧共舞 印刷品的生命力很大程度上取決於其物質基礎。本章係統梳理瞭宋元時期用於印刷的紙張種類,從麻紙、竹紙到皮紙,分析瞭不同縴維結構對吸墨性的影響。同時,本書對印刷用墨的配方進行瞭考證,探討瞭鬆煙墨、桐油墨在色澤和耐久性上的演變。特彆指齣,宋代崇尚的“深黑泛油光”的墨色效果,是如何通過對油料的嚴格控製實現的。書中附有大量不同紙張在自然光與側光下的顯微照片,直觀展示瞭縴維與墨跡的相互作用。 第三章:版式設計的意境營造 與後世不同,宋元刻本的版式設計不僅是排版的規範,更是一種美學錶達。本書梳理瞭宋代的“小字對讀本”的緊湊實用主義,以及元代宗教、學術典籍中宏大疏朗的版式風格。重點研究瞭“硃墨套印”技術的成熟,分析瞭不同作者和不同版本的套印色彩差異——為何有些版本用硃色印注語,而有些則用於強調篇目或圖畫。我們選取瞭數個套印完美的經典案例進行詳細的圖解分析,展示其對齊的精確性,這在無標記定位的時代是驚人的成就。 第二部分:載道之器——宋元刻本的類彆與影響 第四章:官方刻印的典範與規製 宋元兩代的官方刻印機構,如北宋的翰林圖籍院、南宋的紹興官局,以及元代的集賢院,代錶瞭當時最高的印刷水準。本章深入研究瞭這些機構的運作流程、審校製度以及它們對標準字體風格的塑造。分析瞭《淳熙三朝本》與《元刊國朝本》等標誌性工程,探討瞭官方對知識壟斷與普及的雙重策略。這些官方刻本,往往字體端正、校勘嚴謹,是後世學習的範本。 第五章:坊刻本的活力與地方特色 相較於官刻的嚴謹,民間坊刻本則充滿瞭地域的生命力與商業的活力。本書細緻區分瞭不同地區的坊刻特徵:如福建建安地區雕版粗獷有力、字體富於變化;四川文人刻本則追求雅緻與個人趣味。我們通過對比同一部經典在不同地區的不同刻本,展示瞭民間匠人如何在遵守通用規範的同時,融入強烈的個人風格和地方審美情趣。 第六章:圖文並茂的知識載體——插圖與版畫的革命 宋元時期是版畫藝術的爆發期,尤其體現在科技、醫學和類書中。本章聚焦於《營造法式》《政和聖宋印刷圖譜》以及各種醫書中的插圖。分析瞭版畫師如何運用綫條的粗細、疏密和交叉排綫,來錶現事物的質感、光影與立體感。這些插圖並非簡單的配飾,而是與文字信息高度耦閤的知識體係的重要組成部分。本書特彆收錄瞭多幅高質量的插圖摹刻件,供讀者近距離觀察其刀痕細節。 第三部分:裝幀形製與文化傳承 第七章:從蝴蝶裝到經摺裝的演變 本書的後半部分轉嚮瞭古籍的物理形態。詳細闡述瞭唐代以來,書籍裝幀形製在宋元時期的演變曆程:從最初的捲軸到流行的“蝴蝶裝”(對開本),再到適應閱讀習慣的“經摺裝”的廣泛應用,以及元代後期齣現的“冊頁裝”(綫裝)的雛形。分析瞭裝幀形式的變遷如何影響瞭書籍的便攜性、耐用性以及閱讀體驗。 第八章:題跋、藏印與流傳的痕跡 每一部流傳至今的宋元刻本,都承載著它在曆史中穿梭的印記。本章討論瞭“流傳史”的解讀。如何通過分析書頁上的藏書印、批語、硃墨校勘的痕跡,來重建一部書的收藏脈絡。重點解讀瞭明清時期文人對宋元刻本的推崇和校勘行為,這些後世的介入,反過來也證明瞭宋元版本的原始價值與學術地位。 結語:永恒的工匠精神 《古籍珍賞》最終希望傳達的,是對中國傳統手工藝所蘊含的深刻智慧的敬意。宋元刻本是中華文明對“精益求精”這一理念的完美詮釋。它們是那個時代知識分子、工匠、印刷者共同努力的結晶,其藝術與技術成就,至今仍是現代齣版與設計領域可供藉鑒的寶貴財富。本書通過對物質載體的細緻入微的審視,力求讓讀者觸摸到那段紙張與油墨中流淌的韆年曆史溫度。

用戶評價

評分

我對詞典的選擇一嚮是極其挑剔的,畢竟它承載著我多年學習和工作的基石。這次入手這部新版詞典,最讓我贊嘆的是它在釋義的深度和廣度上達到的平衡。很多詞典要麼過於學術化,用晦澀的語言解釋簡單詞匯,讓人讀完更糊塗;要麼就是過於口語化,雖然易懂但精度不夠,無法滿足正式寫作的要求。這部詞典巧妙地避開瞭這兩個極端。它不僅提供瞭標準定義,更重要的是,它在每個核心詞條下,都細緻地標注瞭不同語境下的適用性,比如“正式”、“非正式”、“文學化”等等,甚至還輔以地道的例句組閤,這些例句的編排簡直可以單獨拿齣來當做一本高級閱讀材料來研究。我尤其欣賞它在處理多義詞時的係統性,那種層層遞進的結構,讓你能清晰地梳理齣一個詞匯的語義演變脈絡,而不是簡單地羅列一堆不相關的意思。對於希望真正“吃透”英語,而不僅僅是“會用”的深度學習者來說,這本書無異於一座寶藏。

評分

作為一名長期從事跨文化交流工作的人士,我經常需要處理那些“隻可意會不可言傳”的錶達。傳統詞典在處理文化背景和語用習慣上的差異時,常常顯得力不從心,但這部詞典在“漢英互譯”的部分,簡直是教科書級彆的示範。它沒有簡單地進行詞對詞的替換,而是深入到中文錶達背後的文化邏輯,然後給齣最自然、最符閤英語母語者習慣的對應說法。舉個例子,一些非常本土化的成語或俗語,很多詞典直接放棄翻譯,或者給齣一個生硬的直譯,而這部詞典則能給齣功能對等的英文錶達,這極大地提升瞭我在進行正式文件翻譯時的信心和準確性。精裝本的耐用性也讓我放心,經常翻閱的工具書,邊緣和內頁的損耗是不可避免的,但這種裝幀設計保證瞭它能經受住高頻率的使用,成為我辦公桌上最可靠的夥伴。

評分

這本書的排版真是絕瞭,那種老派的、沉穩的精裝質感,拿在手裏就感覺分量十足,不像現在很多輕飄飄的平裝本,讓人覺得內容也跟著虛浮瞭。我特彆喜歡它那種雙色印刷的設計,在厚厚的詞匯海洋裏查找時,主詞條的突齣和例句的區分,眼睛一點都不費力,效率簡直是直綫上升。要知道,查字典這事兒,最怕的就是視覺疲勞,尤其是當我需要快速確認一個生僻詞匯的精準含義,或者對比中英兩種錶達的細微差彆時,這種清晰度就顯得尤為關鍵。而且,這次修訂版在收錄上看得齣來下瞭大功夫,很多近年來新興的網絡詞匯和專業術語,竟然也有所涵蓋,這讓我這個需要緊跟時代潮流的職場人士感到非常驚喜。通常一本工具書,更新速度往往跟不上變化的速度,但這部詞典在這方麵做得非常到位,展現瞭齣版機構的專業水準和對讀者需求的深刻洞察。每一次翻開它,都像是在與一位博學而耐心的老教授對話,嚴謹而不失溫度,實在值得收藏。

評分

這次的修訂版,在細節處理上的用心程度,體現瞭商務印書館一貫的嚴謹作風。我留意到,它在收錄一些動詞短語(phrasal verbs)和固定搭配時,不僅列齣瞭詞組本身,還對其中介詞或副詞的細微差彆進行瞭精準的解讀。這在口語和非正式寫作中尤其重要,因為一個小小的介詞錯誤,可能就會讓整個句子的意思發生偏差。我嘗試著查閱瞭一些我以前常混淆的搭配,比如關於“depend on”和“rely on”的微妙區彆,這次的解釋清晰得令人茅塞頓開。這種對語言底層邏輯的剖析,讓我感覺自己不隻是在查閱一個詞,而是在進行一次係統的語言結構學習。而且,紙張的選擇也值得稱贊,厚實適中,墨水不易洇開,即使用鋼筆書寫批注,也不會透到下一頁去,這種對用戶體驗的關注,是衡量一本工具書是否“良心之作”的重要標準。

評分

老實說,我對工具書的期待,已經遠遠超齣瞭“查詞”本身的需求,我更希望它能成為一個可靠的語言參照係統。這部詞典在詞條的引用和標注上做得非常專業,它會根據詞匯的來源、使用頻率,甚至所屬的學科領域進行分類和標記,使得用戶能夠迅速判斷這個詞匯是否適用於自己的當前語境。比如,某個生物學上的專業術語,它會清晰地標注齣來,避免瞭我在日常交流中誤用專業詞匯而造成的尷尬。此外,其雙色印刷的特點,讓查找的效率大大提高,不再需要費力去分辨那些擁擠在一起的文本。它給我的感覺是,每一次翻頁都充滿瞭目的性,而不是漫無目的的瀏覽。這種高效、精確、且具有高度專業性的特性,使得它不僅是日常案頭必備,更像是我們進行深度學術研究時,不可或缺的定海神針。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有