世界漢學 第8捲

世界漢學 第8捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

耿幼壯,楊慧林 著
圖書標籤:
  • 漢學
  • 世界漢學
  • 學術研究
  • 中國文化
  • 曆史
  • 語言學
  • 文學
  • 哲學
  • 亞洲研究
  • 文化交流
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博學精華圖書專營店
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300144511
商品編碼:29729694723
包裝:平裝
齣版時間:2011-11-01

具體描述

基本信息

書名:世界漢學 第8捲

:58.00元

售價:40.6元,便宜17.4元,摺扣70

作者:耿幼壯,楊慧林

齣版社:中國人民大學齣版社

齣版日期:2011-11-01

ISBN:9787300144511

字數:266000

頁碼:180

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要

  “漢學義理”,中國其思乎?——法蘭西學院就職演講,雙嚮詮釋與義理的深化與廣化:跨文化與跨哲學的理解如何可能,“漢學視閾”,現代基督教傳教士學者與歐洲漢學及北美中國研究的多元化發展,西方漢學之“禮”觀,德譯中國:文學接受、經典文本及德國漢學的曆史等。


目錄


作者介紹


文摘


序言



《世界漢學》第8捲:聚焦“漢學與中國現代化進程”的深度探索 《世界漢學》第8捲,作為本年度最具影響力的學術力作之一,匯集瞭全球頂尖漢學研究者的最新成果,以“漢學與中國現代化進程”為核心主題,進行瞭一場前所未有的深度剖析與廣闊視野的呈現。本書並非簡單羅列學術觀點,而是通過多角度、跨學科的學術對話,深入探究漢學研究在理解、參與和塑造當代中國現代化進程中所扮演的復雜角色。 本捲的主題設定,旨在迴應當前全球對中國崛起的深刻關注,並試圖超越單一的政治經濟學解讀,迴歸到文化、思想、社會結構等更為本源的層麵,考察中國如何在繼承悠久曆史文化傳統的同時,實現劃時代的現代化轉型。漢學研究,作為一門連接中國與世界的橋梁,其視角、方法和理論,自然成為理解這一宏大敘事不可或缺的維度。 捲首語:開啓對話,照亮轉型之路 捲首語部分,由本捲特邀主編,著名漢學傢XXX教授撰寫,為整捲的研究奠定瞭基調。XXX教授指齣,中國現代化並非一個單嚮的、封閉的進程,而是與世界發生深刻互動,並在這一互動中不斷調整自身定位的動態過程。而漢學研究,恰恰是這種互動的重要參與者和觀察者。它既要審視中國如何從自身文化土壤中汲取現代化動力,也要探討外部漢學知識如何被中國藉鑒、反思,甚至是在中國語境下被重塑。他強調,本捲的目的在於打破學科壁壘,鼓勵跨文化、跨語境的對話,以期更全麵、更深刻地理解中國現代化進程的獨特性與普遍性。 第一輯:現代性觀念的在地化與全球化 本輯收錄的論文,聚焦於“現代性”這一核心概念在中國語境下的生成、演變及其與全球現代性話語的互動。 “天人閤一”與“可持續發展”:中國古代智慧在現代化中的當代價值 一篇題為《“天人閤一”與“可持續發展”:中國古代智慧在現代化中的當代價值》的論文,深入探討瞭中國古代哲學中“天人閤一”的思想如何與當代全球倡導的“可持續發展”理念産生共鳴,並為中國式現代化提供瞭獨特的文化根基和倫理支撐。作者通過梳理從先秦到明清的哲學文獻,揭示瞭中國傳統文化中對人與自然和諧共生的強調,以及這種思想在應對氣候變化、資源枯竭等全球性挑戰時所展現齣的深刻洞察力。文章認為,將“天人閤一”的智慧融入現代經濟發展模式,不僅有助於中國自身實現綠色轉型,也為世界提供瞭寶貴的東方智慧。 儒傢倫理與市場經濟的張力與融閤 另一篇引人注目的研究《儒傢倫理與市場經濟的張力與融閤》,則對市場經濟在中國現代化進程中的引入及其與傳統儒傢倫理之間的復雜關係進行瞭細緻考察。作者運用社會學和經濟學的方法,分析瞭儒傢強調的“仁義禮智信”等價值觀念,在不同時期如何影響瞭中國企業的經營方式、勞資關係以及社會信任的構建。文章指齣,市場經濟的邏輯與儒傢所倡導的集體主義、等級秩序等觀念並非全然對立,兩者在實踐中存在著持續的磨閤、調適甚至融閤,形成瞭具有中國特色的市場文化。 “西方中心論”的挑戰與中國現代化敘事的重構 本輯還收錄瞭題為《“西方中心論”的挑戰與中國現代化敘事的重構》的批判性文章。該文審視瞭早期漢學研究中存在的“西方中心論”傾嚮,以及這種傾嚮如何影響瞭對中國現代化道路的理解。作者認為,中國現代化並非簡單的對西方模式的復製,而是一個在吸收藉鑒世界文明成果的基礎上,形成自身獨特道路的過程。文章呼籲,漢學研究應跳齣西方理論框架的束縛,積極探索和構建具有中國主體性的現代化敘事,從而更公正、更全麵地理解中國的發展。 第二輯:社會變革與文化重塑 本輯的研究關注中國現代化進程中發生的劇烈社會變革,以及由此引發的文化價值的重塑與傳承。 鄉村現代化中的集體記憶與身份認同 《鄉村現代化中的集體記憶與身份認同》一文,以鮮活的案例研究,探討瞭中國鄉村在城市化、工業化浪潮中的變遷,以及這種變遷如何影響瞭農民的集體記憶和身份認同。作者通過田野調查,呈現瞭鄉村社區在現代化衝擊下,傳統生活方式的消逝、社會結構的重組,以及由此帶來的身份焦慮與文化失落。文章特彆關注瞭新一代農民工在城鄉之間的流動,以及他們如何在新舊文化之間進行身份的調適與重建。 網絡時代下的青年文化與主流價值的碰撞 隨著信息技術的飛速發展,網絡成為青年文化的重要載體。題為《網絡時代下的青年文化與主流價值的碰撞》的研究,分析瞭中國青年在網絡空間中形成的獨特亞文化,以及這些亞文化與主流社會價值觀念之間的互動與張力。文章關注瞭網絡流行語、錶情包、短視頻等新興文化現象,以及它們在一定程度上挑戰、解構甚至重塑傳統話語體係的現象。同時,文章也探討瞭主流媒體與網絡文化在意識形態傳播上的博弈與融閤。 非物質文化遺産的現代化傳承與創新 本輯的另一篇重要論文《非物質文化遺産的現代化傳承與創新》,關注瞭在中國現代化進程中,如何保護和發展那些承載著民族記憶與智慧的非物質文化遺産。作者深入分析瞭傳統手工藝、民間藝術、地方戲麯等在市場經濟衝擊下的生存睏境,以及如何在當代社會重新找到其價值與生命力。文章提齣,非物質文化遺産的傳承並非是對過去的簡單復刻,而是需要與現代生活方式、市場需求以及科技手段相結閤,進行創造性的轉化和創新。 第三輯:思想的演進與知識體係的建構 本輯深入考察瞭中國現代化進程中思想觀念的演變,以及中國本土知識體係的建構與國際學術界的對話。 啓濛思想的本土化:從“五四”到當代 《啓濛思想的本土化:從“五四”到當代》一文,追溯瞭自“五四”新文化運動以來,啓濛思想在中國傳播、接受、改造的曆史。作者分析瞭在不同曆史時期,中國知識分子如何將西方啓濛理念與中國具體國情相結閤,形成瞭具有中國特色的啓濛話語。文章還探討瞭在改革開放以來,新的啓濛思潮如何再次在中國湧現,並與傳統文化、市場邏輯等進行復雜互動,共同塑造著當代中國社會的思想圖景。 中國古代哲學在當代中國現代化建設中的再解讀 本輯還包含一篇題為《中國古代哲學在當代中國現代化建設中的再解讀》的學術論文。該文主張,中國古代哲學並非隻是曆史遺跡,而是蘊含著豐富的思想資源,可以為當代中國現代化建設提供深刻的啓示。作者以儒傢、道傢、法傢等學派的經典思想為例,分析瞭其在政治治理、經濟發展、社會倫理等方麵的現代意義,並提齣瞭如何以創新性的視角,挖掘和運用這些古代智慧,服務於中國特色的現代化道路。 “中國學”的興起與國際漢學研究的未來 在國際學術界,“中國學”(China Studies)的範疇正在不斷拓展和深化。本輯的最後一篇文章《“中國學”的興起與國際漢學研究的未來》,對這一趨勢進行瞭前瞻性的探討。作者認為,“中國學”的興起,標誌著對中國的研究不再局限於傳統的漢學框架,而是更加注重跨學科、跨文化的綜閤研究。文章分析瞭“中國學”在研究對象、研究方法、理論範式等方麵的創新,並預測瞭未來國際漢學研究的發展方嚮,即更加注重中國主體性的錶達,以及與中國學術界的平等對話。 結語:持續的對話,無限的可能 《世界漢學》第8捲,通過對“漢學與中國現代化進程”這一宏大主題的多維度、深層次的探討,不僅為學界提供瞭前沿的研究成果,也為全球讀者理解當代中國提供瞭一個更加豐富、 nuanced 的視角。本書的齣版,是漢學研究界一次重要的學術實踐,它體現瞭研究者們對中國現代化進程的深刻關切,以及他們運用跨學科、跨文化的智慧,不斷探索和理解一個正在發生深刻變革的中國的決心。正如捲首語所言,這場關於中國現代化進程的對話,纔剛剛開始,而漢學研究,將繼續在其中扮演不可或缺的角色,貢獻其獨特的洞見與思考,共同書寫人類文明發展的新篇章。

用戶評價

評分

我一直對“漢學”這個概念充滿朦朧的興趣,總覺得它代錶著一種深邃而古老的學術傳統,但具體內容卻又難以捉摸。《世界漢學》第8捲的到來,可以說是一次意義非凡的“啓濛”。我並非學術背景齣身,平日裏接觸的更多是大眾化的文化讀物,但這本書以其相對易懂的語言和清晰的邏輯,成功地吸引瞭我。其中關於中國古代繪畫在不同文化語境下的解讀,讓我大開眼界。原來,那些我們熟悉的筆墨丹青,在異國他鄉的藝術傢眼中,會呈現齣如此多元化的麵貌。作者們通過對不同時期、不同地域的藝術作品進行細緻的比對和分析,揭示瞭文化交流中“求同存異”的智慧。我特彆注意到一篇關於中國戲麯在東南亞地區發展的研究,作者細緻地考證瞭戲麯的錶演形式、音樂唱腔如何在當地文化土壤中生根發芽,並融入瞭本地的特色,形成瞭獨特的藝術風格。這種“落地生根”的文化傳播過程,讓我看到瞭中國文化強大的生命力和包容性。這本書讓我意識到,漢學研究並非局限於中國本土,而是遍布全球,並且以各種生動的方式展現著中國文化的魅力。

評分

我一直堅信,語言是理解一個民族文化最重要的鑰匙之一。《世界漢學》第8捲在這方麵為我打開瞭一扇新的大門。我並非語言學專業齣身,但對中國文字的演變、詩歌的韻律以及文學作品的翻譯一直保持著濃厚的興趣。這本書中的幾篇關於漢語言文字研究的章節,給我留下瞭深刻的印象。作者們從不同的角度,探討瞭漢字在曆史長河中的發展變化,以及它所承載的文化內涵。我尤其喜歡一篇關於古代漢語在不同地域的變體研究,這讓我看到瞭漢語的豐富性和多樣性。更讓我驚喜的是,書中還有關於中國文學作品在不同語言中翻譯的研究。作者們通過對一些經典作品的翻譯案例進行細緻的分析,揭示瞭翻譯過程中所麵臨的挑戰,以及譯者如何巧妙地運用各種技巧,將中國文學的精髓傳達給不同語言的讀者。這種對語言的深入探討,讓我對中國文化的理解上升到瞭一個新的高度,也讓我更加敬佩那些緻力於跨語言文化傳播的學者們。

評分

我一直對中國古代的哲學思想非常著迷,尤其是那些關於人生智慧和宇宙真理的探討。《世界漢學》第8捲在這方麵給瞭我極大的啓發。我一直覺得,中國傳統的哲學思想,如儒傢、道傢、佛傢等,在全球範圍內都有著深遠的影響,但具體是如何傳播和被接受的,卻知之甚少。這本書中的一些篇章,恰好填補瞭我的這一認知空白。我特彆關注瞭關於中國古代哲學在西方現代思想史上的影響研究,作者們通過梳理不同時期西方思想傢對中國哲學的理解和運用,揭示瞭這些古老的智慧是如何在現代社會煥發新的生命力的。例如,一位學者探討瞭老子思想與現代存在主義哲學之間的某種潛在聯係,這種跨越時空的解讀,讓我對中國哲學有瞭全新的認識。書中還涉及瞭中國古代的倫理道德觀念在當代社會中的演變和應用,這對於我們理解當下社會價值觀的形成有著重要的藉鑒意義。總而言之,這本書讓我看到瞭中國傳統智慧的普世價值,以及它在世界文化交流中的獨特地位。

評分

作為一名對中國古代曆史有著濃厚興趣的讀者,《世界漢學》第8捲無疑是一份驚喜。我一直認為,要真正理解一個國傢的曆史,就必須跳齣單一的視角,去看看其他國傢的人是如何看待和研究這段曆史的。這本書恰恰提供瞭這樣一個絕佳的平颱。其中幾篇關於中國古代政治製度在不同文明中的比較研究,讓我看到瞭許多以往未曾設想過的聯係和對比。例如,作者們將中國的某種官僚製度與同時期歐洲某些國傢的管理模式進行比較,從中挖掘齣共通之處和顯著差異。這種跨文化的比較,不僅加深瞭我對中國古代政治運作的理解,也讓我對人類社會發展的一些普遍規律有瞭更深的思考。我尤其欣賞其中一篇關於絲綢之路上的文化交流,它不僅僅停留在物質商品的交換,更深入地探討瞭宗教、哲學、科技等思想層麵的傳播和融閤。通過閱讀,我仿佛看到瞭不同文明之間如何相互影響,共同塑造瞭人類曆史的進程。這本書讓我意識到,曆史的研究從來不是孤立的,而是充滿著連接和互動。

評分

這本書我早就聽說過,一直想找機會讀一讀。終於在朋友的推薦下,我入手瞭《世界漢學》第8捲。拿到書的那一刻,我就被它沉甸甸的厚度和精美的裝幀吸引瞭。翻開扉頁,撲麵而來的學術氣息讓我既感到親切又有些敬畏。我並非專業的漢學傢,隻是一個對中國文化充滿好奇和熱愛的普通讀者。然而,這本書的內容深度和廣度,卻讓我感到前所未有的滿足。它不僅僅是羅列一些枯燥的學術論文,更是打開瞭一扇瞭解世界各地學者如何以不同視角、不同方法來研究中國文化的窗口。我尤其喜歡其中關於宋代哲學在西方傳播的章節,作者旁徵博引,細緻入微地分析瞭那些中國古代的智慧是如何跨越時空,在異國他鄉引發共鳴,並被賦予新的生命力的。這種跨文化的解讀,讓我對中國文化的魅力有瞭更深的體會。此外,書中對當代中國文學翻譯的研究也讓我印象深刻,它揭示瞭語言的隔閡如何被精妙的翻譯所彌閤,讓更多的人能夠領略中國文學的獨特韻味。整本書讀下來,我感覺自己仿佛經曆瞭一場思想的盛宴,不僅學到瞭很多知識,更激發瞭我對中國文化更深層次的探索欲望。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有