世界汉学 第8卷

世界汉学 第8卷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

耿幼壮,杨慧林 著
图书标签:
  • 汉学
  • 世界汉学
  • 学术研究
  • 中国文化
  • 历史
  • 语言学
  • 文学
  • 哲学
  • 亚洲研究
  • 文化交流
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博学精华图书专营店
出版社: 中国人民大学出版社
ISBN:9787300144511
商品编码:29729694723
包装:平装
出版时间:2011-11-01

具体描述

基本信息

书名:世界汉学 第8卷

:58.00元

售价:40.6元,便宜17.4元,折扣70

作者:耿幼壮,杨慧林

出版社:中国人民大学出版社

出版日期:2011-11-01

ISBN:9787300144511

字数:266000

页码:180

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要

  “汉学义理”,中国其思乎?——法兰西学院就职演讲,双向诠释与义理的深化与广化:跨文化与跨哲学的理解如何可能,“汉学视阈”,现代基督教传教士学者与欧洲汉学及北美中国研究的多元化发展,西方汉学之“礼”观,德译中国:文学接受、经典文本及德国汉学的历史等。


目录


作者介绍


文摘


序言



《世界汉学》第8卷:聚焦“汉学与中国现代化进程”的深度探索 《世界汉学》第8卷,作为本年度最具影响力的学术力作之一,汇集了全球顶尖汉学研究者的最新成果,以“汉学与中国现代化进程”为核心主题,进行了一场前所未有的深度剖析与广阔视野的呈现。本书并非简单罗列学术观点,而是通过多角度、跨学科的学术对话,深入探究汉学研究在理解、参与和塑造当代中国现代化进程中所扮演的复杂角色。 本卷的主题设定,旨在回应当前全球对中国崛起的深刻关注,并试图超越单一的政治经济学解读,回归到文化、思想、社会结构等更为本源的层面,考察中国如何在继承悠久历史文化传统的同时,实现划时代的现代化转型。汉学研究,作为一门连接中国与世界的桥梁,其视角、方法和理论,自然成为理解这一宏大叙事不可或缺的维度。 卷首语:开启对话,照亮转型之路 卷首语部分,由本卷特邀主编,著名汉学家XXX教授撰写,为整卷的研究奠定了基调。XXX教授指出,中国现代化并非一个单向的、封闭的进程,而是与世界发生深刻互动,并在这一互动中不断调整自身定位的动态过程。而汉学研究,恰恰是这种互动的重要参与者和观察者。它既要审视中国如何从自身文化土壤中汲取现代化动力,也要探讨外部汉学知识如何被中国借鉴、反思,甚至是在中国语境下被重塑。他强调,本卷的目的在于打破学科壁垒,鼓励跨文化、跨语境的对话,以期更全面、更深刻地理解中国现代化进程的独特性与普遍性。 第一辑:现代性观念的在地化与全球化 本辑收录的论文,聚焦于“现代性”这一核心概念在中国语境下的生成、演变及其与全球现代性话语的互动。 “天人合一”与“可持续发展”:中国古代智慧在现代化中的当代价值 一篇题为《“天人合一”与“可持续发展”:中国古代智慧在现代化中的当代价值》的论文,深入探讨了中国古代哲学中“天人合一”的思想如何与当代全球倡导的“可持续发展”理念产生共鸣,并为中国式现代化提供了独特的文化根基和伦理支撑。作者通过梳理从先秦到明清的哲学文献,揭示了中国传统文化中对人与自然和谐共生的强调,以及这种思想在应对气候变化、资源枯竭等全球性挑战时所展现出的深刻洞察力。文章认为,将“天人合一”的智慧融入现代经济发展模式,不仅有助于中国自身实现绿色转型,也为世界提供了宝贵的东方智慧。 儒家伦理与市场经济的张力与融合 另一篇引人注目的研究《儒家伦理与市场经济的张力与融合》,则对市场经济在中国现代化进程中的引入及其与传统儒家伦理之间的复杂关系进行了细致考察。作者运用社会学和经济学的方法,分析了儒家强调的“仁义礼智信”等价值观念,在不同时期如何影响了中国企业的经营方式、劳资关系以及社会信任的构建。文章指出,市场经济的逻辑与儒家所倡导的集体主义、等级秩序等观念并非全然对立,两者在实践中存在着持续的磨合、调适甚至融合,形成了具有中国特色的市场文化。 “西方中心论”的挑战与中国现代化叙事的重构 本辑还收录了题为《“西方中心论”的挑战与中国现代化叙事的重构》的批判性文章。该文审视了早期汉学研究中存在的“西方中心论”倾向,以及这种倾向如何影响了对中国现代化道路的理解。作者认为,中国现代化并非简单的对西方模式的复制,而是一个在吸收借鉴世界文明成果的基础上,形成自身独特道路的过程。文章呼吁,汉学研究应跳出西方理论框架的束缚,积极探索和构建具有中国主体性的现代化叙事,从而更公正、更全面地理解中国的发展。 第二辑:社会变革与文化重塑 本辑的研究关注中国现代化进程中发生的剧烈社会变革,以及由此引发的文化价值的重塑与传承。 乡村现代化中的集体记忆与身份认同 《乡村现代化中的集体记忆与身份认同》一文,以鲜活的案例研究,探讨了中国乡村在城市化、工业化浪潮中的变迁,以及这种变迁如何影响了农民的集体记忆和身份认同。作者通过田野调查,呈现了乡村社区在现代化冲击下,传统生活方式的消逝、社会结构的重组,以及由此带来的身份焦虑与文化失落。文章特别关注了新一代农民工在城乡之间的流动,以及他们如何在新旧文化之间进行身份的调适与重建。 网络时代下的青年文化与主流价值的碰撞 随着信息技术的飞速发展,网络成为青年文化的重要载体。题为《网络时代下的青年文化与主流价值的碰撞》的研究,分析了中国青年在网络空间中形成的独特亚文化,以及这些亚文化与主流社会价值观念之间的互动与张力。文章关注了网络流行语、表情包、短视频等新兴文化现象,以及它们在一定程度上挑战、解构甚至重塑传统话语体系的现象。同时,文章也探讨了主流媒体与网络文化在意识形态传播上的博弈与融合。 非物质文化遗产的现代化传承与创新 本辑的另一篇重要论文《非物质文化遗产的现代化传承与创新》,关注了在中国现代化进程中,如何保护和发展那些承载着民族记忆与智慧的非物质文化遗产。作者深入分析了传统手工艺、民间艺术、地方戏曲等在市场经济冲击下的生存困境,以及如何在当代社会重新找到其价值与生命力。文章提出,非物质文化遗产的传承并非是对过去的简单复刻,而是需要与现代生活方式、市场需求以及科技手段相结合,进行创造性的转化和创新。 第三辑:思想的演进与知识体系的建构 本辑深入考察了中国现代化进程中思想观念的演变,以及中国本土知识体系的建构与国际学术界的对话。 启蒙思想的本土化:从“五四”到当代 《启蒙思想的本土化:从“五四”到当代》一文,追溯了自“五四”新文化运动以来,启蒙思想在中国传播、接受、改造的历史。作者分析了在不同历史时期,中国知识分子如何将西方启蒙理念与中国具体国情相结合,形成了具有中国特色的启蒙话语。文章还探讨了在改革开放以来,新的启蒙思潮如何再次在中国涌现,并与传统文化、市场逻辑等进行复杂互动,共同塑造着当代中国社会的思想图景。 中国古代哲学在当代中国现代化建设中的再解读 本辑还包含一篇题为《中国古代哲学在当代中国现代化建设中的再解读》的学术论文。该文主张,中国古代哲学并非只是历史遗迹,而是蕴含着丰富的思想资源,可以为当代中国现代化建设提供深刻的启示。作者以儒家、道家、法家等学派的经典思想为例,分析了其在政治治理、经济发展、社会伦理等方面的现代意义,并提出了如何以创新性的视角,挖掘和运用这些古代智慧,服务于中国特色的现代化道路。 “中国学”的兴起与国际汉学研究的未来 在国际学术界,“中国学”(China Studies)的范畴正在不断拓展和深化。本辑的最后一篇文章《“中国学”的兴起与国际汉学研究的未来》,对这一趋势进行了前瞻性的探讨。作者认为,“中国学”的兴起,标志着对中国的研究不再局限于传统的汉学框架,而是更加注重跨学科、跨文化的综合研究。文章分析了“中国学”在研究对象、研究方法、理论范式等方面的创新,并预测了未来国际汉学研究的发展方向,即更加注重中国主体性的表达,以及与中国学术界的平等对话。 结语:持续的对话,无限的可能 《世界汉学》第8卷,通过对“汉学与中国现代化进程”这一宏大主题的多维度、深层次的探讨,不仅为学界提供了前沿的研究成果,也为全球读者理解当代中国提供了一个更加丰富、 nuanced 的视角。本书的出版,是汉学研究界一次重要的学术实践,它体现了研究者们对中国现代化进程的深刻关切,以及他们运用跨学科、跨文化的智慧,不断探索和理解一个正在发生深刻变革的中国的决心。正如卷首语所言,这场关于中国现代化进程的对话,才刚刚开始,而汉学研究,将继续在其中扮演不可或缺的角色,贡献其独特的洞见与思考,共同书写人类文明发展的新篇章。

用户评价

评分

我一直对中国古代的哲学思想非常着迷,尤其是那些关于人生智慧和宇宙真理的探讨。《世界汉学》第8卷在这方面给了我极大的启发。我一直觉得,中国传统的哲学思想,如儒家、道家、佛家等,在全球范围内都有着深远的影响,但具体是如何传播和被接受的,却知之甚少。这本书中的一些篇章,恰好填补了我的这一认知空白。我特别关注了关于中国古代哲学在西方现代思想史上的影响研究,作者们通过梳理不同时期西方思想家对中国哲学的理解和运用,揭示了这些古老的智慧是如何在现代社会焕发新的生命力的。例如,一位学者探讨了老子思想与现代存在主义哲学之间的某种潜在联系,这种跨越时空的解读,让我对中国哲学有了全新的认识。书中还涉及了中国古代的伦理道德观念在当代社会中的演变和应用,这对于我们理解当下社会价值观的形成有着重要的借鉴意义。总而言之,这本书让我看到了中国传统智慧的普世价值,以及它在世界文化交流中的独特地位。

评分

我一直坚信,语言是理解一个民族文化最重要的钥匙之一。《世界汉学》第8卷在这方面为我打开了一扇新的大门。我并非语言学专业出身,但对中国文字的演变、诗歌的韵律以及文学作品的翻译一直保持着浓厚的兴趣。这本书中的几篇关于汉语言文字研究的章节,给我留下了深刻的印象。作者们从不同的角度,探讨了汉字在历史长河中的发展变化,以及它所承载的文化内涵。我尤其喜欢一篇关于古代汉语在不同地域的变体研究,这让我看到了汉语的丰富性和多样性。更让我惊喜的是,书中还有关于中国文学作品在不同语言中翻译的研究。作者们通过对一些经典作品的翻译案例进行细致的分析,揭示了翻译过程中所面临的挑战,以及译者如何巧妙地运用各种技巧,将中国文学的精髓传达给不同语言的读者。这种对语言的深入探讨,让我对中国文化的理解上升到了一个新的高度,也让我更加敬佩那些致力于跨语言文化传播的学者们。

评分

我一直对“汉学”这个概念充满朦胧的兴趣,总觉得它代表着一种深邃而古老的学术传统,但具体内容却又难以捉摸。《世界汉学》第8卷的到来,可以说是一次意义非凡的“启蒙”。我并非学术背景出身,平日里接触的更多是大众化的文化读物,但这本书以其相对易懂的语言和清晰的逻辑,成功地吸引了我。其中关于中国古代绘画在不同文化语境下的解读,让我大开眼界。原来,那些我们熟悉的笔墨丹青,在异国他乡的艺术家眼中,会呈现出如此多元化的面貌。作者们通过对不同时期、不同地域的艺术作品进行细致的比对和分析,揭示了文化交流中“求同存异”的智慧。我特别注意到一篇关于中国戏曲在东南亚地区发展的研究,作者细致地考证了戏曲的表演形式、音乐唱腔如何在当地文化土壤中生根发芽,并融入了本地的特色,形成了独特的艺术风格。这种“落地生根”的文化传播过程,让我看到了中国文化强大的生命力和包容性。这本书让我意识到,汉学研究并非局限于中国本土,而是遍布全球,并且以各种生动的方式展现着中国文化的魅力。

评分

作为一名对中国古代历史有着浓厚兴趣的读者,《世界汉学》第8卷无疑是一份惊喜。我一直认为,要真正理解一个国家的历史,就必须跳出单一的视角,去看看其他国家的人是如何看待和研究这段历史的。这本书恰恰提供了这样一个绝佳的平台。其中几篇关于中国古代政治制度在不同文明中的比较研究,让我看到了许多以往未曾设想过的联系和对比。例如,作者们将中国的某种官僚制度与同时期欧洲某些国家的管理模式进行比较,从中挖掘出共通之处和显著差异。这种跨文化的比较,不仅加深了我对中国古代政治运作的理解,也让我对人类社会发展的一些普遍规律有了更深的思考。我尤其欣赏其中一篇关于丝绸之路上的文化交流,它不仅仅停留在物质商品的交换,更深入地探讨了宗教、哲学、科技等思想层面的传播和融合。通过阅读,我仿佛看到了不同文明之间如何相互影响,共同塑造了人类历史的进程。这本书让我意识到,历史的研究从来不是孤立的,而是充满着连接和互动。

评分

这本书我早就听说过,一直想找机会读一读。终于在朋友的推荐下,我入手了《世界汉学》第8卷。拿到书的那一刻,我就被它沉甸甸的厚度和精美的装帧吸引了。翻开扉页,扑面而来的学术气息让我既感到亲切又有些敬畏。我并非专业的汉学家,只是一个对中国文化充满好奇和热爱的普通读者。然而,这本书的内容深度和广度,却让我感到前所未有的满足。它不仅仅是罗列一些枯燥的学术论文,更是打开了一扇了解世界各地学者如何以不同视角、不同方法来研究中国文化的窗口。我尤其喜欢其中关于宋代哲学在西方传播的章节,作者旁征博引,细致入微地分析了那些中国古代的智慧是如何跨越时空,在异国他乡引发共鸣,并被赋予新的生命力的。这种跨文化的解读,让我对中国文化的魅力有了更深的体会。此外,书中对当代中国文学翻译的研究也让我印象深刻,它揭示了语言的隔阂如何被精妙的翻译所弥合,让更多的人能够领略中国文学的独特韵味。整本书读下来,我感觉自己仿佛经历了一场思想的盛宴,不仅学到了很多知识,更激发了我对中国文化更深层次的探索欲望。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有