导游解说词(英文版) 9787568248037 北京理工大学出版社

导游解说词(英文版) 9787568248037 北京理工大学出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张国臣 著
图书标签:
  • 旅游英语
  • 导游词
  • 英语口语
  • 旅游指南
  • 景点讲解
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 口语表达
  • 旅游文化
  • 外语学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 新华书店图书专营店
出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787568248037
商品编码:29740341113
包装:平装
出版时间:2017-08-01

具体描述

基本信息

书名:导游解说词(英文版)

定价:48.00元

作者:张国臣

出版社:北京理工大学出版社

出版日期:2017-08-01

ISBN:9787568248037

字数:

页码:215

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


《导游解说词(英文版)》是一本专著,共20章。在每一章中,作者张国臣用导游的语气在景区工作,介绍了承德旅游景点的概况。
  承德是中国的旅游城市之一,在这里,《导游解说词(英文版)》作者尽其所能地使用简单和口头的语言,以便导游带领游客游览景点,并提供旅游评论,为导游工作提供参考。

目录


Part 1 Greeting at the Railway Statio
Part 2 Chengde MountaiResort
Part 3 Puning Temple
Part 4 Putuozongcheng Temple
Part 5 Xumifushou Temple
Part 6 Pule Temple
Part 7 PureTemple
Part 8 Shuxiang Temple
Part 9 AnyuaTemple
Part 10 Jinshanling Great Wall
Part 11 Sledgehammer Peak
Part 12 MulaHunting Ground
Part 13 TwiPagodas MountaiScenic Spot
Part 14 Dong Cunrui Martyrs Cemetery
Part 15 Kuixing Tower
Part 16 Chaoyang Cave
Part 17 BaiyuAncient Cave
Part 18 Panlong Lake Area
Part 19 Liao River Source Forest Park
Part 20 Yefeng Village

作者介绍


文摘


序言


Part 1 Greeting at the Railway Statio
Part 2 Chengde MountaiResort
Part 3 Puning Temple
Part 4 Putuozongcheng Temple
Part 5 Xumifushou Temple
Part 6 Pule Temple
Part 7 PureTemple
Part 8 Shuxiang Temple
Part 9 AnyuaTemple
Part 10 Jinshanling Great Wall
Part 11 Sledgehammer Peak
Part 12 MulaHunting Ground
Part 13 TwiPagodas MountaiScenic Spot
Part 14 Dong Cunrui Martyrs Cemetery
Part 15 Kuixing Tower
Part 16 Chaoyang Cave
Part 17 BaiyuAncient Cave
Part 18 Panlong Lake Area
Part 19 Liao River Source Forest Park
Part 20 Yefeng Village


《畅游世界:英文导游词精粹与实践》 引言 旅行,是探索未知、拓宽视野的绝佳方式。而导游,则是连接游客与目的地灵魂的桥梁。一本优秀的导游词,不仅能精准传递景点信息,更能以生动有趣的语言,唤醒人们对历史文化的好奇,对自然风光的赞叹。本书《畅游世界:英文导游词精粹与实践》正是为有志于成为一名合格的英文导游,或是希望提升英文旅行沟通能力的爱好者量身打造。它深入剖析了导游工作的核心要素,从理论到实践,从语言到技巧,全方位地武装您,让您在任何国际化的旅游场景中都能自信从容,成为一名备受赞誉的导游。 第一部分:导游词的艺术——语言的魅力与信息的传递 本部分将为您揭示导游词的精髓所在,重点在于如何运用恰当的英文,将丰富的信息以最引人入胜的方式呈现给来自世界各地的游客。 清晰、准确、生动的语言表达: 词汇的选择: 我们将探讨不同语境下最适合的词汇,如何避免过于专业或生僻的术语,同时又能够体现景点的特色和文化底蕴。例如,描述古迹时,如何恰当地使用“ancient,” “historic,” “venerable,” “ruins,” “monument”等词汇,并根据具体情况区分它们的细微差别。 句式的运用: 如何构建简洁明了的句子,确保不同英语水平的游客都能理解。我们将分析如何运用各种句型,如疑问句激发思考,感叹句表达赞美,祈使句进行引导,以及如何使用连接词使段落过渡自然流畅。 修辞手法的融入: 适度的比喻、拟人、排比等修辞手法,能够极大地增强导游词的感染力。本书将提供丰富的实例,教您如何在描述历史事件时,运用“仿佛穿越时空”的语言,或在描绘自然风光时,运用“如同画卷般展开”的生动比喻,让枯燥的知识变得活灵活现。 信息组织的艺术: 逻辑性与结构: 导游词并非简单的信息罗列,而是一个精心设计的叙事过程。我们将学习如何按照时间顺序、空间布局、主题关联等多种逻辑,组织讲解内容,让游客能够循序渐进地理解。例如,讲解一座城市时,可以先介绍其历史起源,再按区域划分,讲解代表性的建筑和景点,最后可以总结其独特的文化符号。 重点的突出与详略的得当: 并非所有信息都同等重要。本书将指导您如何识别景点的核心亮点,进行深入的讲解,而对于一些辅助性信息,则可以进行简要介绍。如何平衡“点”与“面”的讲解,让游客既能掌握关键信息,又不至于信息过载,是我们关注的重点。 文化与历史的深度融合: 真正的导游词,是将景点本身与背后的文化、历史、传说、社会背景紧密结合。我们将学习如何挖掘景点背后的故事,解读其象征意义,让游客不仅仅是“看”,更是“懂”。例如,在介绍一座雕塑时,不仅要描述其材质和形态,更要讲述创作背景、雕塑家及其所代表的精神内涵。 跨文化沟通的敏感性: 避免文化误解: 不同文化背景的游客,对某些话题、表达方式可能存在不同的理解和敏感性。本书将强调在讲解过程中,应时刻保持文化敏感,避免可能引起争议或不适的内容。例如,在讲解宗教场所时,如何以尊重的态度进行介绍,避免进行不恰当的评论。 尊重与包容的态度: 导游是文化的传播者,更应是文化的尊重者。我们将探讨如何在讲解中展现对不同文化的包容态度,促进游客之间的理解与交流。 第二部分:实战演练——从理论到实践的转化 本部分将带领您深入实践,将导游词的理论知识转化为实际的讲解能力。我们将提供丰富的案例分析和模拟练习,帮助您掌握导游工作的各项技能。 不同类型景点的导游词范例: 历史遗迹与博物馆: 如何讲述古老的故事,解读历史的痕迹?我们将提供关于著名历史遗迹(如古罗马斗兽场、长城)和知名博物馆(如卢浮宫、大英博物馆)的讲解范例,涵盖历史背景、建筑特色、重要展品解读等。 自然风光与地质奇观: 如何描绘壮丽的景色,唤醒人们对自然的敬畏?本书将包含对世界著名自然景观(如大峡谷、冰川)的讲解示范,侧重于运用感官词汇,描绘色彩、声音、气味,以及解释形成的地质过程。 城市风情与人文景观: 如何捕捉城市的灵魂,体验当地的生活?我们将提供关于城市漫步、特色街区、当地节日等方面的讲解范例,侧重于讲述人文故事,介绍当地习俗和生活方式。 现代建筑与科技展馆: 如何解读现代文明的成就,激发对未来的畅想?本书将涵盖对标志性现代建筑(如埃菲尔铁塔、悉尼歌剧院)和科技展馆的讲解范例,重点在于介绍设计理念、工程技术和社会意义。 导游必备的沟通技巧: 开场与收尾的艺术: 如何在第一时间吸引游客的注意,如何用令人回味的方式结束讲解,都至关重要。我们将提供各种风格的开场白和结束语,并分析其效果。 问答互动与引导: 鼓励游客提问,积极回应,并巧妙地引导游客的注意力,是提升讲解效果的重要手段。本书将教授如何处理各种问题,如何适时地提出问题,以及如何应对突发情况。 肢体语言与声音的运用: 导游的非语言表达同样重要。我们将探讨如何运用恰当的眼神交流、手势、面部表情,以及如何调整语速、语调、音量,使讲解更具活力和吸引力。 时间管理与节奏控制: 如何在规定的时间内完成讲解,如何把握讲解的节奏,避免过快或过慢,是保证旅行顺利进行的关键。 应急处理与安全提示: 常见问题的应对: 游客可能会遇到语言不通、迷路、身体不适等各种问题。本书将提供处理这些情况的实用建议和常用语。 安全意识的强调: 确保游客的安全是导游的首要职责。我们将强调在讲解过程中,如何融入安全提示,提醒游客注意周围环境,遵守当地规定。 第三部分:精进之路——成为卓越英文导游的持续成长 成为一名优秀的导游并非一蹴而就,而是一个持续学习和提升的过程。本部分将为您的专业发展提供方向和动力。 持续学习与知识更新: 如何获取最新信息: 旅游业发展迅速,景点信息、政策法规、文化习俗都在不断变化。本书将指导您如何通过各种渠道,如官方旅游网站、行业期刊、专业论坛等,及时获取最新的、最准确的旅游信息。 深入研究特定区域的文化与历史: 想要成为某地的专家型导游?我们将鼓励您进行更深入的研究,了解该区域更鲜为人知的历史故事、民间传说、艺术流派,甚至经济发展和社会变迁,从而提供更具深度和个性的讲解。 提升英文语言能力: 专业术语与俚语的学习: 除了通用的旅游词汇,熟悉特定景点相关的专业术语(如建筑学、地质学、艺术史术语)以及一些地道的英文俚语,能够让您的讲解更显专业和亲切。 听力与口语的持续练习: 鼓励您通过观看英文纪录片、收听英文播客、参与语言交换等方式,不断提升听力和口语能力,使其更加自然流畅。 建立个人品牌与专业声誉: 积极反馈与自我评估: 认真对待游客的反馈,无论是赞扬还是批评,都将是您改进工作的宝贵财富。本书将引导您如何进行自我评估,不断优化讲解内容和技巧。 利用社交媒体与专业网络: 适当地利用社交媒体平台分享您的旅行见闻和导游经验,与其他导游建立联系,可以帮助您拓展人脉,获取更多学习机会。 结语 《畅游世界:英文导游词精粹与实践》不仅仅是一本书,更是一份开启您精彩导游职业生涯的指南。我们相信,通过本书的学习和实践,您将能够自信地站在世界各地的游客面前,用流利的英文,讲述引人入胜的故事,分享您对这个世界的理解和热爱,成为连接文化、沟通心灵的杰出导游。愿您在旅途中,收获风景,更收获知识与成长!

用户评价

评分

这本书的排版布局,简直就是一场视觉上的盛宴,完全摆脱了传统教材的沉闷感。它采用了大量的留白设计,使得每一段文字、每一个图示都拥有足够的呼吸空间,这对于需要快速扫描和提取信息的读者来说,效率极高。特别值得一提的是,它在关键信息的标注上使用了非常独特的图标系统。比如,代表“文化深度解析”的内容会用一个古老卷轴的图标标记,而“应急处理建议”则是一个清晰的对讲机图标,这种视觉化的引导极大地减轻了读者的认知负荷。我注意到,书中似乎还穿插了一些精美的、高分辨率的插图,但这些插图并非简单的风景照,而是经过艺术化处理或具有特定指向性的示意图,它们的存在更像是对文字内容的视觉注释,而不是单纯的装饰品。此外,页边距的处理也很有学问,预留出了充足的空间,非常方便我在阅读过程中做随笔批注或者贴上自己的小纸条,这种对“学习互动性”的考量,体现了对读者使用习惯的深度尊重。整体感觉就是,它在严肃的内容和愉悦的阅读体验之间,找到了一个近乎完美的黄金分割点。

评分

这本书在构建导游的专业素养体系方面,展现了超越基础知识传授的雄心。我感觉它不仅仅是在教“说什么”,更是在塑造一个“如何成为一个成功的导游”的整体框架。深入阅读后发现,书中似乎包含了一章专门探讨导游的职业道德和国际礼仪规范,这部分内容非常扎实,涉及了从着装要求到跨文化交流禁忌等多个维度,展现了极高的专业水准。更关键的是,它似乎还融入了关于“旅游心理学”的基础知识,比如如何识别团队中的“意见领袖”,如何维持团队的积极氛围,以及如何有效进行时间管理和流程控制等“软技能”。这些内容对于刚入行的年轻人来说,是课堂上难以直接学到的“江湖经验”。它没有回避导游工作中可能遇到的压力和挑战,反而将其正面化,并提供系统性的解决方案,这使得整本书的指导性极强,充满了赋能的意味。它培养的不是一个只会背诵讲解词的讲解员,而是一个能够掌控全场、化解危机、提供高品质体验的“旅游体验设计师”。这才是现代导游职业的核心竞争力所在,而这本书无疑是通往这个核心竞争力的绝佳阶梯。

评分

这本书的结构编排逻辑性极强,简直是为新手导游量身定制的实战手册。我特意观察了目录部分,它并没有简单地按照地理区域划分,而是巧妙地融入了不同的解说场景和游客类型分析。比如,在介绍某历史遗迹时,它不仅提供了基础的历史背景介绍,还贴心地给出了针对“儿童团体”、“老年游客”和“专业历史爱好者”三种不同受众的讲解侧重点调整建议,这种细致入微的场景化处理,极大地提升了教材的实用价值。我注意到,它似乎还引入了一种“情景模拟”的教学方法,通过设置一些常见的导游突发状况(比如游客对讲解内容提出质疑、时间紧迫下的重点取舍等),并给出标准化的应对范文,这种方法远比枯燥的理论知识灌输要有效得多。翻阅其中几页,语言的流畅度和衔接性也做得非常到位,没有那种教科书式的生硬和晦涩,反而充满了现场感的叙事风格。它似乎明白,好的导游解说词,首先得是一篇引人入胜的故事,而不是简单的信息堆砌。这种从“知识传递者”到“故事讲述者”的思维转变,是本书最值得称赞的地方之一,它真正体现了教育工作者对一线实操的深入理解。

评分

我发现这本书在语言风格的多样性上做得非常出色,这对于需要面对国际游客的导游来说至关重要。从整体的叙述腔调来看,它似乎尝试在“权威性”和“亲和力”之间找到一个完美的平衡点。比如,在描述宏大叙事或国家级重要文物时,文字显得庄重典雅,用词精准,充满了历史的厚重感;但一旦转入介绍地方风土人情或特色小吃时,语言风格立刻变得活泼俏皮起来,夹杂着一些地道的表达方式,让人感觉仿佛是当地朋友在耳边娓娓道来。更让我惊喜的是,书中对于如何运用修辞手法来增强解说效果的部分,提供了大量的范例支撑。它没有仅仅停留在概念层面,而是直接展示了“普通描述”与“修辞优化后”的对比效果,这种直观的冲击力非常震撼,能让人立刻明白一个精心设计的比喻或排比句能带来怎样的增色效果。这种对语言艺术的精雕细琢,显示出编撰者对导游工作核心技能的深刻洞察,他们知道,语言是导游手中最重要的魔杖,能否控场、能否感染人心,全系于此。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面选用了那种略带磨砂质感的纸张,手感相当不错,拿在手里沉甸甸的,透着一股专业的气息。特别是色彩搭配上,既没有选择那种俗套的风景大片堆砌,而是用了一种简约而富有设计感的排版,主色调的运用非常克制,让人感觉这不仅仅是一本工具书,更像是一件精心制作的艺术品。我尤其欣赏它在细节处的用心,比如字体选择上,那种衬线字体在标题处的运用,既保持了清晰易读性,又增添了一丝古典的韵味,与“导游解说词”这个主题相得益彰。书脊的固定工艺看起来也十分牢固,考虑到导游经常需要携带和翻阅,这样的耐用性设计非常贴心。内页的纸张选择也很有讲究,不是那种反光的亮白纸,而是略微偏黄的米白色,长时间阅读下来,眼睛的疲劳感会大大减轻,这对于需要大量阅读和记忆的导游来说,简直是福音。翻开书本,一股淡淡的油墨香气混合着纸张特有的味道扑鼻而来,这种质感上的愉悦,是电子书完全无法比拟的,它提供了一种与知识建立连接的实体仪式感。整体来看,从拿到手的那一刻起,我就感受到了出版方在品质控制上的严谨态度,绝对是业内高水准的体现,让人对内容本身也充满了期待。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有