舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料 9787553507026 姚歡遠-RT

舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料 9787553507026 姚歡遠-RT pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

姚歡遠 著
圖書標籤:
  • 植物學
  • 香料
  • 中國植物
  • 外來植物
  • 丁香
  • 飲食文化
  • 植物誌
  • 姚歡遠
  • 科普
  • 園藝
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬捲軒圖書專營店
齣版社: 上海文化齣版社
ISBN:9787553507026
商品編碼:29765085620
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-05-01

具體描述

基本信息

書名:舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料

定價:38.00元

作者:姚歡遠

齣版社:上海文化齣版社

齣版日期:2017-05-01

ISBN:9787553507026

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


《舌尖上的丁香——中國的外來植物?香料》屬於“中國的外來植物”係列彩色叢書。旨在介紹中國引進的各種外來植物的文化涵義,以文化科普教育為特色,文圖並茂,生動有趣。

內容提要


今天我們生活中司空見慣的許多植物香料,並非中國本土所産,而是由早期的中西文明交流使者跨國越洋移植而來的,比如丁香、鬍椒、羅勒等。《舌尖上的丁香——中國的外來植物?香料》生動地記述瞭中外交流史上外來植物香料傳入中國並被一步步接受的曆史,詳細講述瞭這些外來植物的命名來曆、推廣種植、本土改良的過程。在這本書中,我們不僅可以看到作為香料的外來植物進入中國的曆史,也能感受到綿延不絕的中國香文化。

目錄


001 / 序
001 / 安息香
006 / 八角
010 / 百裏香
014 / 玻璃苣
017 / 薄荷
022 / 沉香
026 / 丁香
030 / 番紅花
034 / 梵尼蘭
038 / 佛手柑
042 / 旱金蓮
045 / 鬍椒
051 / 茴香
055 / 藿香
058 / 薑黃
063 / 咖喱
068 /苦橙花
072 / 辣椒
076 / 羅勒
080 / 迷迭香
084 / 沒藥
087 / 檸檬馬鞭草
090 / 牛至
093 / 歐芹
097 / 肉豆蔻
101 / 肉桂
106 / 乳香
110 / 蒔蘿
113 / 鼠尾草
118 / 酸角樹
121 / 泰國檸檬
123 / 檀香
128 / 西洋接骨木
131 / 香茅
134 / 香桃木
137 / 熏衣草
141 / 芫荽
145 / 月桂
149 / 芝麻
153 / 孜然

作者介紹


姚歡遠,男,畢業於復旦大學軟件專業。現任圖書編輯。著有《動物中的中國文化》一書,參與《中華探名典》的編寫。

文摘


序言



好的,為您撰寫一本完全不涉及《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》一書內容的圖書簡介。 --- 《煙雲過眼:徽州古戲颱的興衰與嬗變》 作者:陳 澤 宇 ISBN:978-7-5302-1887-9 齣版社:江南文化研究社 定價:128.00 元 一、 煌煌遺韻:徽州戲颱的“一廟一戲”傳奇 徽州,這片被群山環繞的土地,自古以來便以其獨特的文化生態聞名遐邇。在這片土地上,宗族社群的凝聚力與民間信仰的虔誠度,共同催生瞭一種獨一無二的建築藝術——徽州古戲颱。它們不僅是祭祀神靈、酬謝祖先的場所,更是鄉鄰聚會、文化娛樂的核心載體。 本書並非泛泛而談徽州建築史,而是將目光聚焦於戲颱的“功能性”與“象徵性”的交織。作者陳澤宇,一位深耕徽州民俗建築田野調查近三十載的學者,以其嚴謹的考據和細膩的筆觸,揭示瞭徽州戲颱在不同曆史時期的身份變遷。 核心洞察一:廟宇中的“舞颱即祭壇”。 徽州戲颱的布局,往往直接映照著儒釋道的思想衝突與融閤。它們常建於祠堂、文廟或特定的神廟之中,其結構(如頂部的藻井、側麵的楹聯)無不蘊含著復雜的禮儀規製。本書詳盡分析瞭“正廳-戲颱-天井”這一經典布局中,戲颱如何成為連接“人神共語”的媒介。我們深入探訪瞭黟縣宏村的承誌堂戲颱、歙縣許村大宅的戲颱,通過測繪圖和實地照片,還原瞭它們在祭祀儀式中的原始使用情景。 核心洞察二:宗族權力的可視化錶達。 戲颱的規模、用料的考究程度,直接反映瞭修建該戲颱的宗族在當地的經濟實力和社會地位。不同於江南其他地區的戲颱,徽州戲颱的“戲”常常與“宗族榮譽”掛鈎。當宗族在外部發生衝突或需要彰顯凝聚力時,一場盛大的戲麯演齣,便成為一場無聲的“權力展示”。作者通過對清末民初的族譜記載和地方誌的梳理,揭示瞭戲颱背後的經濟博弈。 二、 鑼鼓喧天:徽劇的腔調與“變臉”的審美 戲颱的靈魂在於戲麯。本書的第二部分,將舞颱從建築學的視角解放齣來,轉入到聲光舞颱的藝術分析。徽州是徽劇的發源地之一,徽劇的衰落與戲颱的閑置構成瞭強烈的對比。 陳澤宇教授並非傳統戲麯史學傢,他關注的是“戲颱如何塑造瞭徽劇的錶演形態”,以及“當外來劇種(如京劇)進入徽州後,戲颱的物理空間如何製約或革新瞭舞颱藝術”。 細緻入微的分析對象: 舞颱的“深度”限製: 徽州戲颱多為淺麵型,這對需要大量走位和布景的晚期劇目提齣瞭挑戰。書中對比瞭不同朝代戲颱平麵圖的演變,解釋瞭為何徽劇的程式化錶演在早期更具優勢。 聲學環境的秘密: 祠堂戲颱通常依山而建或封閉性極強,其獨特的聲學效果如何影響瞭演員的氣息運用與腔調的轉摺?本書邀請瞭聲學工程師對三處典型戲颱進行瞭實地聲學測試,揭示瞭其“自然擴音”的奧秘。 從“酬神”到“看戲”: 隨著社會變遷,戲颱的功能逐漸從單純的“酬神敬祖”嚮“民間娛樂”轉移。作者記錄瞭二十世紀中葉,普通民眾在戲颱下的觀看姿態、票價的記錄,以及對“禁戲”和“堂會戲”的社會學解讀,展現瞭民間文化生命力的韌性。 三、 寂靜的角落:現代化衝擊下的結構性睏境 進入二十世紀後半葉,隨著社會結構和娛樂方式的巨變,徽州古戲颱的命運急轉直下。它們開始失去原有的核心功能,步入瞭漫長的“沉寂期”。 本書的價值在於,它沒有停留在對“逝去輝煌”的浪漫化緬懷,而是冷靜地分析瞭這種“結構性衰敗”的內在原因: 1. 宗族結構的瓦解: 戲颱的維護和使用權依附於強大的宗族體係。當宗族影響力減弱,戲颱便失去瞭經濟和行政上的支撐,成為無人問津的“孤島”。 2. 材料的腐朽與人為破壞: 缺乏持續的修繕導緻木構件的自然損耗,加上特定曆史時期的無謂損毀,使得大量戲颱結構安全受到威脅。作者提供瞭珍貴的照片對比,展示瞭數十年間一座戲颱從雕梁畫棟到危房的蛻變過程。 3. 旅遊化開發的雙刃劍: 近年來,隨著徽州文化遺産保護熱潮興起,大量戲颱被納入旅遊景點。書中批判性地探討瞭過度修復、商業化改造(如安裝現代燈光音響,改變原有結構)對戲颱曆史真實性和文化語境造成的不可逆傷害。 四、 田野檔案與修復藍圖 本書的每一章節都配有大量一手資料:清代戲颱設計圖殘片、民國時期戲班的演齣海報、當代修復專傢的訪談記錄。 特色附錄: 徽州戲颱保護與活化案例精選(12例): 詳細記錄瞭成功(或失敗)的保護案例,包括修繕技術、資金來源和社區參與模式。 徽州戲颱建築術語圖解: 幫助讀者理解“角柱”、“雀替”、“吞鬥”等專業詞匯的結構意義。 關鍵曆史文獻摘錄: 節選自清代地方誌中關於戲颱修建、戲班來訪的記載。 《煙雲過眼:徽州古戲颱的興衰與嬗變》是一部集建築史學、民俗學、社會變遷史於一體的深度力作。它邀請讀者穿越時空,不僅去欣賞這些精美的木構藝術,更去理解它們如何作為曆史的縮影,承載瞭一個地域社會由盛轉衰的復雜脈絡。當你站在一座古老的戲颱下,聽不見鑼鼓聲,你依然能感受到那份沉甸甸的、來自時間深處的共鳴。 目標讀者: 建築史愛好者、民俗文化研究者、區域曆史學者、對徽州文化感興趣的普通讀者。

用戶評價

評分

我一直對那些隱藏在食物深處的奧秘充滿瞭好奇。很多時候,我們品嘗到的美味,背後都蘊含著一段漫長而麯摺的故事。尤其是那些在我們餐桌上已經司空見慣的香料,它們並非自古就有,而是經過瞭漫長的貿易往來和文化傳播纔得以來到中國的。這本書的名字《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》就深深吸引瞭我。它不僅僅是關於植物的介紹,更暗示著一段關於“外來”與“本土”的對話。我很好奇,那些我們熟悉的香料,比如鬍椒、花椒(雖然花椒是本土的,但它的普及和多樣化肯定也受到外來香料的影響),它們是如何從遙遠的土地來到中國,又是如何在中國被接受、被改良,最終成為我們飲食文化的一部分的?這本書會不會講述一些關於絲綢之路、海上絲綢之路上的香料貿易的傳奇故事?那些古代的商人們,又是懷揣著怎樣的夢想和勇氣,將這些異域的珍寶帶迴故土?我尤其期待書中能夠詳細介紹幾種在中國影響最為深遠的香料,比如辣椒,它在中國大地的廣泛種植和多樣化的烹飪方法,絕對是一部值得深入研究的史詩。讀這本書,我希望能夠獲得一種全新的視角,去審視那些我們每天都在接觸的味覺記憶,並從中體會到文化碰撞與融閤的魅力。

評分

我一直對那些關於食物的“前世今生”的故事深感興趣。我們每天吃的,穿的,用的,背後都有著漫長而復雜的演變過程。尤其是香料,它們不僅是味覺的魔術師,更是曆史的見證者,承載著貿易、戰爭、文化交流的無數信息。《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。丁香,這個名字本身就充滿瞭異域情調,而“舌尖上的”則直接點明瞭它與我們日常生活的緊密聯係。我迫切想知道,這本書會如何描繪那些曾經遠道而來的香料,它們是如何在中國這片土地上紮根、繁衍,並最終深深融入我們的飲食文化之中的。是像某些香料一樣,從最初的珍貴藥材,逐漸成為傢傢戶戶的調味品?還是像某些香料,至今仍然帶著幾分神秘的色彩,隻在特定的場閤或菜肴中齣現?我期待這本書能夠像一部生動的紀錄片,帶領我穿越時空,去探尋這些香料的起源,瞭解它們在中國傳播的足跡,以及它們如何巧妙地改變瞭中國人的烹飪習慣和味覺偏好。這本書,對我而言,不僅僅是對香料的認識,更是對一段段鮮為人知的曆史的解讀。

評分

第一眼看到《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》,腦海裏立刻勾勒齣一幅畫麵:那些曾經隻存在於遙遠國度的奇妙香料,如何跨越山海,落地生根,最終融入瞭我們日常的飲食文化中。我常常好奇,那些我們習以為常的餐桌味道,例如那點綴著誘人色澤的咖喱,那帶來辛辣刺激的辣椒,或是那馥鬱芬芳的香草,它們的身世究竟如何?它們是如何來到中國的?又經曆瞭怎樣的演變,纔成為我們烹飪中不可或缺的一部分?這本書似乎就是為解開這些謎團而生。它不僅僅是一本關於植物的百科,更像是一部流動的曆史畫捲,描繪瞭香料的遷徙之路,以及它們在中國這片土地上與本土文化交融的精彩故事。讀著書名,我仿佛能聞到丁香獨特的清香,那是一種混閤著東方神秘與西方情調的奇異氣息,讓人忍不住想要一探究竟。我期待能在這本書中,找到那些關於食材背後不為人知的故事,瞭解它們如何改變瞭中國的飲食版圖,也或許,能從中發現一些我從未嘗試過的,卻又充滿異域風情的烹飪靈感。這不僅是對美食的探索,更是對文化交流與融閤的深刻洞察。

評分

我是個對美食充滿熱情的人,但這份熱情不僅僅停留在品嘗本身,更在於追溯食物的源頭和演變。當我在書店偶然看到《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》時,內心湧起一股強烈的探究欲。這本書的名字就自帶一種詩意和神秘感,“舌尖上的丁香”——光是這幾個字,就足以勾起我對遙遠國度香料的無限遐想。我知道,中國的飲食文化博大精深,但其中也吸收瞭大量外來元素,尤其是各種香料,它們極大地豐富瞭我們的味蕾體驗。這本書,我想一定是一本關於這些“外來客”在中國落地生根、融入本土飲食的生動記述。它會講述那些香料是如何穿越重洋,跨越山川,最終來到中國人的餐桌上的嗎?在這個過程中,它們又經曆瞭怎樣的“本土化”過程?是像辣椒一樣,在中國發揚光大,甚至成為某些地區飲食的代錶;還是像一些比較小眾的香料,至今仍然保持著一絲神秘的異域風情?我非常想瞭解,那些曾經隻存在於貴族餐桌上的香料,是如何一步步走入尋常百姓傢,成為我們日常烹飪中不可或缺的調味品。這本書,或許能為我揭示更多關於中國飲食文化“海納百川”的秘密。

評分

作為一名對世界美食充滿好奇的探索者,我常常在想,那些讓我們唇齒留香的奇妙味道,究竟是如何跨越地域和文化的界限,最終齣現在我們的餐桌上的?《舌尖上的丁香——中國的外來植物 香料》這本書的書名,就如同一個充滿魅力的邀請函,讓我迫不及待地想一探究竟。我知道,中國的飲食文化源遠流長,但也正是這種開放和包容,使得它能夠吸收來自世界各地的精華,並將其轉化為獨具特色的中國味道。而香料,無疑是這場文化融閤中最活躍的使者之一。我期待這本書能夠為我揭示那些曾經漂洋過海、翻山越嶺的香料們的“中國故事”。它們是如何被發現、被引進的?在漫長的傳播過程中,又經曆瞭怎樣的變遷和演化?書中是否會講述一些關於古代絲綢之路、海上貿易的生動細節,描述那些商人們如何在風險與機遇並存的旅途中,為中國帶來瞭這些寶貴的味覺財富?我尤其好奇,那些我們現在習以為常的香料,比如曾經被視為稀有藥材的鬍椒,是如何在中國普及開來的?或者,那些在西方料理中常見的香草,在中國又演變齣瞭怎樣的獨特用法?這本書,對我來說,是一扇通往中國飲食文化深層奧秘的窗口,也是一次對味覺曆史的精彩迴溯。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有