基本信息
书名:西藏(中英对照)精
定价:108.00元
作者:龚威健
出版社:中国旅游出版社
出版日期:1999-02-01
ISBN:9787503213168
字数:
页码:
版次:1
装帧:精装
开本:
商品重量:0.922kg
编辑推荐
内容提要
积雪啊,是那山头戴的帽子,森林啊,是那山梁穿的衣裳,白云啊,是那山腰缠的丝带,江水啊,在那山下奔流欢唱……让我们带你步入高原西藏。
目录
西藏民族成长的地方。
阳光和风雪塑造的人们
释迦牟尼的信奉者
天赐地予的高原艺术
野生物的天然乐园
Home of the Tibetans
A People Sculptured by Sunshine Wind and Snow
Followers of Sakyamuni
Tibetan art,Gift of Heaven and of Earth
Wildlife's Natural Habitat
作者介绍
文摘
序言
我一直对那些承载着深厚历史与文化底蕴的地方情有独钟,而西藏,无疑是其中最璀璨的一颗明珠。在信息爆炸的时代,想要深入了解一个地方,往往会被纷繁复杂的信息所淹没。这本书《西藏(中英对照)精》,就像一位温和而博学的向导,指引我穿越迷雾,抵达核心。我并非追求那些刺激的探险,而是渴望能够静下心来,去理解一个民族的生活方式,他们的信仰,他们的哲学。那些关于唐卡艺术的细腻笔触,关于藏传佛教的庄严仪轨,关于古老萨迦王朝的兴衰故事,都是我迫切想要探寻的。这本书的“精”字,让我预感到它并非泛泛而谈,而是经过筛选、提炼的精华内容,能够帮助我迅速抓住西藏文化的脉络。而“中英对照”的设计,更是让我看到了它在国际视野下的考量,它不仅仅是一本书,更是一种文化的桥梁,能够将西藏的魅力传递给更广泛的读者。我期待着,在翻阅这本书的过程中,能够听到历史的回响,感受到信仰的力量,最终,让我的心灵也一同踏上这片神圣的土地。
评分终于下定决心,在无数个刷着短视频、听着播客的碎片时间里,搜寻关于西藏的那些只言片语,最终让我眼前一亮的,是这本书——《西藏(中英对照)精》。我并不是那种说走就走的旅行者,旅行对我而言,更多的是一种精神上的探索,是对未知世界的好奇与渴望。这本书的名字,虽然朴实,却恰恰抓住了我心中最原始的冲动。我常常想象,在那个平均海拔四千多米的地方,空气稀薄,但心灵却能因此变得更加澄澈。那里究竟有着怎样令人心悸的风景?那些古老的寺庙,经历过多少岁月的洗礼,又承载了多少虔诚的祈祷?我期待着能通过这本书,哪怕只是通过文字和图片,来感受那份独特的神秘与壮美。尤其是“中英对照”的标注,更是让我感到一丝欣喜,这意味着我不仅能用母语去理解,还能借此机会,在阅读中潜移默化地提升自己的英语能力,将旅行的愿望与学习的目标巧妙地结合起来。我希望这本书能成为我通往西藏的第一扇窗,让我能提前预习,为日后真正踏上那片土地做好准备。
评分最近,我被一部关于西藏的纪录片深深吸引,画面中壮丽的雪山、宁静的湖泊,以及那些虔诚朝拜的人们,都在我的脑海中留下了深刻的印象。然而,纪录片总归是有限的,我渴望能够更深入、更全面地了解这个神秘的地域。当我看到《西藏(中英对照)精》这本书时,我仿佛看到了另一扇通往西藏的大门。我喜欢那种能够让我沉浸其中、细细品味的阅读体验,而一本精心编排的书籍,往往能提供比碎片化信息更丰富、更系统的内容。我特别好奇书中所提及的“精”,它代表着什么?是关于地理的精辟概括,还是关于人文的精细描绘?我期待着书中能够展现西藏最精华的部分,让我能够快速地建立起对这个地方的整体认知。同时,“中英对照”的设计,也让我看到了本书的价值所在。它不仅能满足我作为中国读者的阅读需求,还能帮助我了解西方视角下的西藏,甚至在阅读过程中,能够学习一些新的英文词汇和表达方式,这无疑是一举多得。我希望这本书能成为我了解西藏的得力助手,让我的知识储备更加扎实。
评分我对世界各地的文化都抱有浓厚的兴趣,而西藏,无疑是其中最让我着迷的存在之一。在信息爆炸的时代,找到一本能够系统、深入地介绍西藏的书籍并不容易。当我看到《西藏(中英对照)精》这本书时,我仿佛看到了一个理想的向导。我期待着,这本书能够用一种独特而引人入胜的方式,为我揭开西藏的面纱。我并非追求表面的观光,而是渴望能够理解西藏的灵魂,了解那里的历史变迁、宗教信仰、艺术成就以及人民的生活方式。书名中的“精”字,让我预感到这本书的内容将是经过提炼的精华,能够帮助我迅速抓住西藏的核心魅力。而“中英对照”的设计,则让我看到了这本书的国际化视野。它不仅能让中文读者更好地理解西藏,也能通过英文部分,让更多外国友人领略到西藏的独特风采。我希望这本书能够成为我认识西藏的起点,让我能够从容地吸收知识,为日后可能发生的实际旅行,或是纯粹的精神探索,做好充分的准备。
评分一直以来,西藏对我而言,都笼罩着一层神秘的面纱,既向往又带着一丝敬畏。我不是一个热衷于探险的旅人,我更希望是以一种更平和、更深入的方式去理解一个地方。当我在书店偶然瞥见《西藏(中英对照)精》时,我的目光瞬间被吸引。书名中的“精”字,让我联想到这本书或许凝聚了作者对西藏最深刻的理解和最精华的梳理。我期待着,它能为我展现西藏的独特魅力,比如那些令人惊叹的自然风光,那些承载着千年历史的古老建筑,以及那些充满智慧的民族文化。我尤其希望书中能够有关于藏族人民日常生活、习俗以及他们与这片土地之间独特关系的描述,我相信这才是理解一个地方的灵魂所在。而“中英对照”的设计,更是让我看到了本书的实用价值。它意味着这本书不仅能满足我作为母语读者的阅读需求,还能为我提供一个学习和了解西方人如何看待西藏的视角,这对于拓展我的国际视野非常有益。我希望这本书能够让我提前“抵达”西藏,在文字和图片的引导下,开启一段心灵的旅行,为日后真正的探索打下坚实的基础。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有