《孙子兵法》是我国*古老、*杰出的一部兵书,历来备受推崇,研习者辈出。我们现在所能见到的*早为《孙子兵法》作注的乃一代枭雄曹操,其注字里行间不乏真知灼见。当代**军事家郭化若*是长期研究《孙子兵法》,撰有《孙子译注》一书,不但为《孙子兵法》全文作了校勘、注释、今译,还撰写了题解及考订、评论文字,既有较高的学术水平,又浅显易懂。这本《孙子兵法译注》即在郭化若《孙子译注》的基础上加上了从宋本《十一家注孙子》中辑出的曹操的注,将孙武、曹操、郭化若的军事思想融为一书,以裨读者把握我国两千年来兵学之精华。书后附有《史记·孙子列传》,同时还附上郭化若《孙子译注》本的《前言》、《再版的话》。
计篇**
作战篇第二
谋攻篇第三
形篇第四
势篇第五
虚实篇第六
军争篇第七
九变篇第八
行军篇第九
地形篇第十
九地篇第十一
火攻篇第十二
用间篇第十三
附录
《史记·孙子列传》
《孙子译注·前言》
《孙子译注·再版的话》
这本书,初拿到手时,我几乎是带着一种朝圣般的心情去翻阅的。它不是那种快餐式的读物,每一个字都仿佛凝结着千年的智慧,需要你放慢呼吸,用心地去体会。我首先被它那种古朴而又严谨的排版风格所吸引,每一页的设计都透露出一种对经典的敬畏之心。更重要的是,译注者的功力深厚,他对原文的理解绝非停留在字面意思的转换,而是深入到了那个时代背景和兵家思想的精髓。比如在阐述“知彼知己,百战不殆”时,他不仅给出了直白的解释,还辅以大量历史战例进行佐证和推演,让原本抽象的军事理论变得鲜活起来,仿佛能看到沙场上的风云变幻。读到“兵者,诡道也”这一章时,那种对人性、对局势的洞察力,即便在今天这个信息爆炸的时代,依然具有颠覆性的指导意义。我清晰地感受到,这不是一本单纯讲打仗的书,它更像是一部关于战略、关于权谋、关于如何在高压环境下做出最优决策的“人生指南”。每一次重读,都有新的感悟,像是剥开一层又一层的洋葱,总有更深层的意蕴等待被发掘。这本书,无疑是装帧精美、内容扎实的珍品。
评分说实话,我对那些被过度包装的“国学”书籍一直抱有警惕之心,总担心它们不过是些辞藻华丽的空谈。但这次尝试,完全颠覆了我的预期。这本书的价值,在于它做到了“信、达、雅”的完美平衡。它的翻译部分极其精准,没有为了追求文采而扭曲原意,保留了原典那种掷地有声的力量感。我特别欣赏它在注释上的处理——那种恰到好处的留白,既为你指明了方向,又留给你思考的空间。它不会把所有东西都喂到你嘴边,而是引导你去探寻隐藏在字里行间的那份深意。比如在论及“势”的运用时,译注者引述了古今中外诸多案例,从古代的阵法到现代的商业竞争,这种跨越时空的类比,极大地拓展了我的思维边界。我甚至开始用书中的一些原则去审视我日常工作中的项目推进和人际交往,发现许多困境似乎都有了新的破解之法。这套丛书的整体风格都非常统一和出色,看得出背后有一个高水平的学术团队在支撑,他们对传统的尊重和现代解读的结合,处理得极其老练成熟,完全配得上“国学经典”的称号。
评分与其说这是一本读物,不如说这是一套深层次的思维训练手册。我的阅读习惯比较挑剔,尤其不能忍受那种华而不实、堆砌辞藻的文字。但这本译注本的语言风格非常平实、内敛,却蕴含着巨大的力量。它的力量来源于对事物本质的深刻揭示。例如,书中对“形”与“势”的辨析,从物理形态的描绘上升到抽象的概念构建,让我对“准备工作”这件事有了全新的认识。很多时候,我们失败不是因为对手太强,而是我们自己先在气势上就输了,没有先把自己经营成一个“不可战胜”的“形”。译注者的洞察力在于,他能将古代的军事概念,用现代心理学和社会学的语言进行佐证和拓宽,使得这些两千多年前的理论拥有了横跨时空的生命力。我最近开始尝试将书中关于“进退有节”的原则应用到个人规划中,不再盲目追求速度,而是注重节奏和时机的把握。这本书,真正做到了“温故而知新”,让我领略到中国传统智慧中那种不动声色的强大。
评分最近这几个月,工作压力陡增,我发现自己处理问题时总是容易陷入急躁和短视的陷阱。正是在这种状态下,我翻开了这本译注本。坦率地说,最初是抱着“希望找到快速解决之道”的心态,但读下去之后,我明白了真正的战略家是不追求“快”,而是追求“稳”和“度”。译注者对“用间”篇的解读尤其让我茅塞顿开。他没有把间谍活动描绘成阴谋诡计,而是上升到了信息获取和风险控制的高度,这对于现代企业情报分析也有极大的启发性。书中对“避实击虚”的阐述,也让我反思了自己在面对难题时,是否总是在跟自己较劲,而不是审时度势,寻找更轻巧的突破口。这本书的阅读体验,更像是一场与古代智者的深度对话。它没有冗余的废话,每一句都直击核心,笔力遒劲,逻辑缜密。对于我们这些在现代社会摸爬滚打的人来说,它提供了一种冷静的、跳出具体事务的宏观视角,帮助我们理清混乱的思绪,重塑底层逻辑框架。
评分我一直对古代的兵书抱有一种敬畏又疏离的态度,总觉得那离我太远,是将军们的专属智慧。然而,这本译注本彻底拉近了我与经典的距离。它最大的优点在于其注释系统的完备性和可读性。对于一些晦涩难懂的古代词汇和特定的历史背景知识,译注者总能用清晰、现代的语言进行注解,让你在不中断阅读流畅性的前提下,迅速领会其深层含义。比如对“伐谋”、“伐交”的层次划分,在今天的国际关系和商业谈判中依然是教科书级别的指导方针。我特别喜欢它在版式上对原文和译文的对照处理,对比阅读起来非常方便,可以清晰地看到译者是如何在忠实原文的基础上进行阐释和发挥的。这本书的印刷质量也值得称赞,纸张触感温润,装帧结实,即便是经常翻阅也不会轻易损坏,看得出出版方对这套“国学经典译注丛书”是下了大工夫的,这使得它不仅是学习的工具,更具有了收藏的价值。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有