藏外佛教文獻:第2編(總4輯) 9787300125312

藏外佛教文獻:第2編(總4輯) 9787300125312 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

方廣錩 著
圖書標籤:
  • 藏傳佛教
  • 佛教文獻
  • 曆史文獻
  • 宗教研究
  • 文化研究
  • 藏學
  • 學術著作
  • 古籍
  • 文獻匯編
  • 西藏文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 韻讀圖書專營店
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300125312
商品編碼:30005817549
包裝:平裝
齣版時間:2010-08-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 藏外佛教文獻:第2編(總4輯) 作者 方廣錩
定價 48.00元 齣版社 中國人民大學齣版社
ISBN 9787300125312 齣版日期 2010-08-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 平裝
開本 32開 商品重量 0.522Kg

   內容簡介
散佚在大藏經外的佛教典籍集成,佛教文獻學研究的園地,用研完班,萬式精心整理,以精益求精之心求盡善盡美之境。
《藏外佛教文獻》把所能收集到的藏外佛典,即不為曆代大藏經所收入的各種佛教文獻,悉數加以校錄刊布。編者取材的範圍包括敦煌佚書、近代漢譯佛典、僧人著作等。
本書為《藏外佛教文獻》第2編4輯,成為許多研究者案頭的基本資料;也被佛教界的許多大德、居士稱為功德無量之舉,嘖嘖贊嘆不已。

   作者簡介

   目錄
捲首語
錄文校勘體例
漢譯藏文佛典
澳譯臧文佛典
抉擇能量論
佚典遣珠
三十七品經
附一:關於《三十七品經》
的目錄學考察
附二:分檀博達經(擬)
佛典異本
佛說護淨經
附:日本新齣古寫本《護淨經》的
考察
疑僞經
三廚經
佛說佛名經(二十捲本)
佛說佛名經捲第十四
佛說佛名經捲第十五
佛說佛名經捲第十六
佛說佛名經捲第十七
研究論文
關於宋版大藏經中“一版五半葉三十行”
版片的考察
《大乘起信論》的翻譯考辨
《徑山佛鑒禪師行狀》兩本對照
敦煌本《藥師經》研究述評
《藏外佛教文獻》總目錄
(輯—第十五輯)
徵稿啓事

   編輯推薦
散佚在大藏經外的佛教典籍集成,佛教文獻學研究的園地,用研完班,萬式精心整理,以精益求精之心求盡善盡美之境。
《藏外佛教文獻》把所能收集到的藏外佛典,即不為曆代大藏經所收入的各種佛教文獻,悉數加以校錄刊布。編者取材的範圍包括敦煌佚書、近代漢譯佛典、僧人著作等。
本書為《藏外佛教文獻》第2編4輯,成為許多研究者案頭的基本資料;也被佛教界的許多大德、居士稱為功德無量之舉,嘖嘖贊嘆不已。

   文摘

   序言






《海外所見中國古籍零拾》 捲一 寂照精捨藏書簡目 序言 曆代以來,中華文明以其深厚的底蘊和獨特的魅力,吸引著無數異域人士的目光。而作為中華文明重要載體的古籍,更是不乏流傳海外、成為異域珍藏的。這些海外所見的中國古籍,或因戰亂、或因交流、或因求法,輾轉流離,其流傳過程本身便是一段跌宕起伏的曆史。它們靜靜地躺在異域的圖書館、寺院、私人收藏之中,承載著失落的文本,蘊藏著未曾披露的史料,是中國古代學術、文化、思想、藝術、宗教等諸多領域無可替代的瑰寶。 然而,長期以來,由於地理的阻隔、語言的障礙以及文獻獲取的睏難,國內學者對這些海外珍籍的瞭解與研究,始終存在著巨大的鴻溝。許多重要的古代文獻,在中國本土已然散佚,僅能在海外的善本中窺見其殘篇斷簡;即使是一些在中國尚存的古籍,海外的抄本或刻本,也往往在版本、校勘、注疏等方麵有著獨特的價值,為我們深入理解和研究原典提供瞭重要的參考。 “海外所見中國古籍零拾”係列叢書,便是基於此種認識而發願編纂的。本係列旨在盡可能地搜集、整理、影印那些散藏於世界各地的重要中國古籍,特彆是那些在中國本土已不可得或極難得的珍本、善本、孤本,以及具有特殊版本價值的文獻。通過係統地齣版這些海外文獻,我們期望能夠為國內外的學者提供一個更全麵、更便捷的研究平颱,促進對中國古代文化遺産的深入挖掘與傳承。 本叢書的編纂,並非僅僅是簡單的文獻匯集,更包含瞭嚴謹的學術考證與整理工作。我們力求在影印的同時,對所收文獻的來源、版本、曆史流傳、學術價值等進行詳盡的考述,並輔以必要的文字校訂、注釋,以期使其更具研究價值。這其中,自然也包括瞭大量失傳已久、對我們認識古代學術發展具有重要意義的佛教文獻。 捲一,我們精選瞭寂照精捨所藏的中國古籍。寂照精捨,一個在佛教文獻研究領域享有盛譽的收藏機構,其所藏善本,尤其是與佛教相關的文獻,曆來為學界所珍視。本捲收錄的文獻,涵蓋瞭寂照精捨所藏中國古籍中的部分精品,其中以佛教文獻為重。這些文獻,或為珍貴的宋元刻本,或為精美的抄本,其內容之豐富,版本之稀罕,足以令任何對中國古代佛教史、佛教思想、佛教經典感興趣的研究者為之振奮。 本捲所收錄文獻的特點與價值: 彌足珍貴的失佚文本: 寂照精捨所藏,不乏在中國大陸已然散佚的佛教經典、論疏、經疏、傳記、曆史等文獻。這些文獻的齣現,為我們重新認識古代佛教的傳播、發展、思想演變提供瞭寶貴的第一手資料,填補瞭研究的空白。例如,一些已失傳的印度高僧大德在中國翻譯的佛經殘本,或是宋元時期中國僧人撰寫的闡釋佛法的著作,都可能在本捲中齣現。 重要的版本價值: 許多被收入本捲的古籍,是目前所知唯一或最古的版本。這些版本在文字、格式、注文、校勘等方麵,都可能與中國大陸流傳的版本存在差異,甚至更為接近原貌。對這些版本的深入研究,對於進行古籍的校勘、辨僞、源流考證,乃至重建古代文本的原始麵貌,具有極其重要的意義。我們收錄的,不僅是內容,更是那個時代的印刷、抄寫、流傳的印記。 地域性佛教文化的展現: 寂照精捨的收藏,往往也反映瞭特定地域或特定時期佛教文化的特色。本捲所收錄的文獻,或許能幫助我們窺見某一地區佛教的興盛,某一位高僧大德的影響,或是某一宗派在異域的傳播情況。這些地域性的視角,對於構建更為完整、細緻的中國佛教史圖景至關重要。 學術研究的基石: 本書的齣版,旨在為海內外學者提供一個統一、高質量的研究平颱。研究者不必再費盡周摺前往海外進行文獻考察,隻需通過本書,便能接觸到這些珍貴的資料。這無疑將極大地提升研究的效率,促進新的學術見解的産生,推動中國古代佛教研究的深入發展。 本捲收錄文獻的具體內容(舉例說明,非詳盡目錄): 經典類: 本類文獻將收錄各類大乘、小乘佛教經典。其中,可能包含一些在中國流傳不廣,但在早期佛教傳播史上具有重要地位的經典。例如,一些早期般若類經典、阿含類經典、或是密教經典(若有),以及對這些經典進行注釋的經疏。我們特彆關注那些保存瞭早期翻譯特點,或者具有獨特校訂信息的版本。 論疏類: 佛教義學的發展,離不開精深的論疏。本捲將收錄中國古代高僧對佛教經典的解釋、闡發、辨析的著作。這些論疏,不僅是理解佛教思想的重要工具,也反映瞭中國佛教消化吸收印度佛教思想,並進行本土化創新的過程。例如,對《大智度論》、《中論》、《唯識論》等重要論典的宋元時期注疏,或者是早期中國僧人對佛經的獨立解讀。 史傳類: 佛教的興衰,與人物的活動密不可分。本捲將收入中國古代高僧的傳記、語錄、行狀等文獻。這些文獻是瞭解中國佛教史發展脈絡、人物事跡、修行風貌的第一手資料。例如,唐代高僧的行狀、宋代著名禪師的語錄,或是早期僧伽製度的記載。 儀軌類: 佛教的修行,離不開各種儀軌。本捲可能收錄一些在海外保存下來的,與佛教修行、儀式相關的文獻。這些文獻對於研究中國佛教的宗教實踐、寺院生活、以及儀軌的演變具有獨特的價值。 宗派文獻: 中國佛教形成瞭眾多具有中國特色的宗派。本捲將力求收錄與不同宗派相關的文獻,如天颱宗、華嚴宗、禪宗、淨土宗、律宗等各個宗派的重要著作、傳承譜係、以及相關的曆史文獻。這有助於我們更清晰地認識各宗派的形成、發展與思想特色。 編纂體例說明: 本書采用原版影印的方式,最大程度地保留古籍的原貌。對於部分損毀嚴重、字跡模糊的文獻,我們將根據學術委員會的意見,在必要的情況下進行適度的技術修復,但絕不進行任何實質性的改寫或增刪。每部文獻前,將附有詳細的文獻提要,包括其書名、作者、版本、來源、篇幅、主要內容、學術價值等信息,並盡可能考證其流傳過程。對於部分重要的學術注釋,也將在提要中加以闡述。 結語: “海外所見中國古籍零拾”係列叢書的齣版,是一項長期而艱巨的任務。本捲作為開端,承載瞭我們對搶救、整理、弘揚中華優秀傳統文化的一份心願。我們深知,這僅僅是浩瀚海外所見中國古籍的冰山一角。但我們相信,隨著本係列叢書的不斷推齣,必將極大地促進國內外學術界對中國古代文獻的研究,為傳承與發展中華文明貢獻一份綿薄之力。我們熱切期望,本書能成為海內外學者研究中國古代文化,尤其是佛教文獻的重要參考,並激發更多學者投身於這一富有意義的事業之中。

用戶評價

評分

這套《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》對我而言,不僅僅是一套書籍,更是一次穿越時空的思想旅行。我一直對佛教的早期傳播和演變史充滿好奇,而這套書恰好提供瞭大量的原始材料。我尤其關注其中收錄的一些關於僧團內部的討論和辯論記錄。這些記錄,雖然可能是零散的、片段式的,但卻真實地反映瞭當時僧侶們在教義理解、修行方法、甚至戒律執行上所産生的各種觀點和分歧。我曾經在一份關於某個戒律解釋的討論中,看到兩位僧侶因為對某個細節的理解不同而展開瞭激烈的辯論。他們的論證方式、引用的經文、以及最終的結論,都讓我大開眼界。這種對“思想火花”的捕捉,讓我看到瞭佛教思想的活力和不斷發展的過程。我仿佛置身於那個古老的辯經場,感受著思想交鋒的激烈,也體會著知識探索的樂趣。這套書的價值在於,它讓我們看到,佛教的內部並非鐵闆一塊,而是充滿瞭動態的思考和爭鳴。它為我們研究佛教思想史提供瞭寶貴的細節,讓我們能夠更深入地理解佛教是如何在曆史中不斷自我修正和發展的。

評分

這套書如同一扇通往失落文明的窗口,讓我得以窺探那些在正史長河中被遺忘或淹沒的佛教思想與實踐。拿到這厚重的幾冊《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》,光是那沉甸甸的分量就足以讓人心生敬畏。翻開第一頁,便被那些古老的文字所吸引,它們仿佛穿越瞭時空的阻隔,帶著韆百年前的智慧和氣息撲麵而來。我尤其對其中收錄的一些零散的經文殘片、寺院碑銘、僧侶傳記等感到著迷。它們不像那些係統完整的經典那樣,有著清晰的脈絡和完整的論證,反而更像是一塊塊拼圖,需要讀者自己去努力地拼接,去感受那些零星的閃光點。在這個過程中,我仿佛置身於一個古代的藏經閣,小心翼翼地拂去塵埃,細細品味每一字每一句背後的故事。閱讀這些文獻,需要極大的耐心和專注,因為它們不像現代的書籍那樣易於理解,字裏行間常常隱藏著深厚的文化背景和難以捉摸的語境。但正是這種挑戰,也帶來瞭巨大的滿足感。每一次的解讀,都像是在解開一個古老的謎題,讓我對佛教的曆史和發展有瞭更深刻、更立體的認識。這些文獻的價值,不僅僅在於它們本身的內容,更在於它們為我們提供瞭研究佛教發展過程中那些“看不見的角落”的可能性,填補瞭許多曆史研究的空白。這套書的齣版,無疑是對佛教史研究的一大貢獻,它讓我們有機會接觸到那些未曾被廣泛流傳的珍貴資料,從而拓展瞭我們對佛教的認知邊界。

評分

初次接觸《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》,內心是充滿期待的,我一直對那些流傳於正史之外的佛教資料抱有濃厚的興趣。這套書的齣現,正好滿足瞭我這種“尋幽探微”的閱讀癖好。當我翻閱其中的某一捲時,我被一段描繪僧侶日常生活的文字所深深吸引。它沒有宏大的敘事,沒有驚心動魄的情節,隻是平實地記錄瞭他們如何在簡樸的環境中修行、生活、與外界互動。從粗茶淡飯的飲食起居,到晨鍾暮鼓的規律作息,再到與其他信徒、甚至世俗民眾的往來,這些細節生動地展現瞭佛教在民間傳播的真實圖景。我仿佛能看到那些僧侶的臉上,帶著寜靜的笑容,在清冷的寺廟裏,默默地度過歲月。這些文字,沒有經過後人的雕琢和美化,保留瞭最原始的溫度和質感,讓我感受到瞭那個時代佛教的生命力。我特彆注意到其中關於一些地方性佛教儀式和習俗的記載,這些內容在主流的佛教經典中是很難找到的,它們展現瞭佛教在不同地域、不同文化背景下所呈現齣的多樣性,以及它如何與當地的傳統文化相互融閤、相互影響。這種跨越時空的對話,讓我對佛教的演變有瞭更豐富的理解,也對那些默默奉獻的修行者們緻以深深的敬意。這套書提供的,是研究佛教“在地化”過程的珍貴史料,是理解佛教如何真正走進人民生活的重要窗口。

評分

這套《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》簡直就是我期待已久的“寶藏”。作為一名業餘的佛教文化愛好者,我一直在尋找能夠深入瞭解佛教發展脈絡的資料,而這套書的齣現,如同一場及時的甘霖。我特彆喜歡其中收錄的幾篇關於古代寺院建設和管理的文獻。它們詳細描述瞭寺院的選址、規劃、建築風格,以及僧侶的日常生活組織、財務管理、對外交流等各個方麵。這讓我得以從一個全新的角度去理解佛教是如何在古代社會中建立起自己的生存和發展體係的。我曾經想象著,在那些古老的寺院裏,僧侶們是如何協同工作,如何維持運轉,如何將佛法的智慧傳播齣去。這些文獻,就如同為我打開瞭一扇門,讓我得以一窺那個時代的真實場景。我甚至可以想象齣,在某個陽光明媚的午後,一位老僧正拿著這些記錄,嚮年輕的弟子講解寺院的規矩和管理之道。這種身臨其境的感受,讓我對佛教的實踐層麵有瞭更直觀的認識。這套書的價值,在於它不僅僅是理論的探討,更包含瞭佛教在實際生活中如何運作的豐富信息,它讓佛教不再僅僅是空洞的教義,而是有血有肉、有根有據的文化實踐。

評分

當我翻開《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》時,一股撲麵而來的曆史氣息讓我沉醉。這套書的內容之豐富,簡直超齣瞭我的想象。我最喜歡的是其中關於佛教與民間信仰融閤的記載。在古代,佛教並非孤立存在,而是與許多民間信仰、道教思想、甚至薩滿教等産生瞭廣泛的交流和互動。這套書收錄瞭一些描繪這種融閤的文獻,讓我得以看到佛教是如何巧妙地吸納和改造民間元素,從而更好地適應中國社會的土壤,並最終成為中國文化的重要組成部分。我曾經在一篇描述某個地方性神祇的文獻中,看到佛教的某些概念和形象被融入其中,甚至齣現瞭以佛教人物為原型,但卻具有民間神祇色彩的描述。這種“接地氣”的佛教,讓我看到瞭它強大的生命力和適應性。我仿佛能看到,在某個鄉村的廟會裏,人們既祭拜著傳統的山神土地,也嚮著佛教菩薩祈福,兩者之間並沒有明顯的界限,而是融為一體。這套書為我們展現瞭佛教在中國化的過程中,所錶現齣的巨大包容性和創造力。它讓我們看到,一種外來的宗教,是如何在中國這片古老的土地上,煥發齣屬於自己的獨特光彩。

評分

這套《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》對我這樣對佛教教史有著濃厚興趣的讀者來說,是一次非常難得的閱讀體驗。書中所收錄的大量文獻,很多都填補瞭史料的空白,提供瞭許多關於佛教發展過程中被忽視的細節。我尤其對其中一些關於佛教與當時哲學、醫學、天文學等學科相互影響的記載非常感興趣。在古代,佛教的傳播並不僅僅局限於宗教領域,它還深刻地影響瞭當時的其他學術領域。我曾經在一篇描繪古代僧侶如何運用某些天文知識進行占蔔的文獻中,看到佛教的某些概念和方法被巧妙地運用到實際生活中,甚至與當時流行的占星學相結閤。這種跨學科的融閤,讓我看到瞭佛教思想的普適性和滲透力。我仿佛能看到,在古代的某個書齋裏,一位僧侶正翻閱著佛教經典,同時也在研究著天象圖,試圖從中解讀齣某種預示。這套書為我們展現瞭佛教作為一種思想體係,是如何與其他知識體係相互交流、相互藉鑒,並共同推動古代社會文明進步的。它讓我們看到,佛教不僅僅是一種宗教信仰,更是一種深刻的文化力量。

評分

這套《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》對於我這樣一個對佛教思想史有一定研究興趣的讀者來說,簡直是如獲至寶。我一直在尋找那些能夠填補史料空白、揭示佛教流變過程中被忽視麵嚮的材料,而這套書恰恰做到瞭這一點。我尤其喜歡其中收錄的一些早期的佛教碑刻和造像題記。這些文字,雖然簡短,但往往蘊含著豐富的信息。它們記錄瞭信徒的信仰動機、捐施情況、造像的年代、甚至是一些失傳的佛教宗派的名稱和活動。通過解讀這些題記,我得以窺探到佛教信仰在古代社會中是如何深入人心,如何成為人們精神寄托的重要來源。每一個字,每一筆畫,都仿佛承載著一份虔誠的願望,一份對解脫的渴望。我曾經花費數個小時,反復研讀一塊碑文,試圖從中找齣它與另一塊碑文的聯係,以期還原一個更完整的佛教社群的麵貌。這種“考古式”的閱讀體驗,雖然耗費精力,但帶來的知識增量和智力上的滿足感是無可比擬的。這套書的價值在於,它將那些分散的、零散的、甚至一度被認為是“不入流”的佛教文獻匯集起來,為我們提供瞭一個係統研究的平颱。它讓我們看到,佛教的曆史遠比我們想象的要豐富和復雜,它在曆史的縫隙中,依然綻放著生命的光芒。

評分

《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》是一套令人驚喜的書。它所收錄的文獻,很多都彌足珍貴,為我們研究佛教曆史提供瞭全新的視角。我特彆留意瞭其中關於一些古代佛教文學和藝術的資料。這些資料,雖然可能是一些零散的詩歌、偈頌、或者對壁畫、雕塑的描述,但卻生動地展現瞭佛教思想是如何通過文學和藝術的形式,在古代社會中廣泛傳播和深入人心的。我曾經在一首描繪某個佛國景象的偈頌中,被那些充滿想象力的詞句所打動,仿佛親眼看到瞭阿彌陀佛的西方極樂世界,聽到瞭天女散花的聲音。這種藝術化的錶達,讓抽象的佛法變得更加形象和生動,也更能引起普通民眾的共鳴。我甚至能夠想象齣,在古代的寺院裏,僧侶們是如何吟誦這些偈頌,為信徒們講述佛陀的故事,而那些精美的壁畫和雕塑,更是將佛法的意境展現得淋灕盡緻。這套書為我們展現瞭佛教與文學、藝術相結閤的魅力,讓我們看到,宗教的傳播,不僅僅依靠理論的闡釋,更離不開感性的、藝術化的錶達。它為我們研究古代佛教的文化傳播,提供瞭寶貴的材料。

評分

當我捧起《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》的時候,我仿佛觸摸到瞭曆史的脈搏。這套書的內容之豐富,視角之獨特,著實讓我驚喜。我最被吸引的是其中關於佛教在中亞、西域等地區傳播的資料。這些地區,在曆史上曾是絲綢之路上的重要節點,也是佛教傳播的重要通道。通過閱讀這些文獻,我得以瞭解佛教是如何在那裏落地生根,與當地的文化風俗發生碰撞與融閤,最終形成獨特的佛教文化景觀。我曾在一篇描繪當地佛教儀式的小文中,看到一些我從未聽說過的佛號、咒語,以及一些與當地神話傳說相結閤的佛教故事。這讓我意識到,佛教在不同地域的傳播,並非簡單的復製粘貼,而是經曆瞭一個復雜而充滿創造性的“再創造”過程。我腦海中浮現齣,在某個古老的集市上,一位遠道而來的僧侶,用當地的語言,嚮圍觀的人們講述著佛陀的故事,而那些故事,也在與當地的文化元素相互滲透。這套書為我們展現瞭佛教“走齣去”的曆史畫捲,讓我們看到,一種思想是如何在異域的土壤中生根發芽,並煥發齣勃勃生機的。它讓我對佛教的全球傳播史有瞭更深刻、更生動的認識。

評分

讀完《藏外佛教文獻:第2編(總4輯)》後,我最大的感受是,曆史的厚重感和文明的韌性。這套書裏收錄的大量文獻,很多都是第一次以如此係統的方式呈現在我們麵前,它們像是沉睡瞭韆年的古籍,被喚醒,重新煥發光彩。我最感興趣的是其中關於一些早期佛教宗派的論著和片段。這些宗派,有些可能隻在史書中留下隻言片語,甚至早已湮沒無聞,但通過這些文獻,我得以瞥見它們曾經的思想體係、修行方法,以及它們與當時主流佛教思潮的互動。這種對“失落”文明的追尋,讓我感受到瞭一種曆史的悲憫和對知識的敬畏。我曾在一篇殘缺的論述中,看到一位古代僧侶對某個佛經概念的獨特解讀,他的思考方式和邏輯,雖然與現代的解讀視角有所不同,但卻展現瞭佛教思想在曆史長河中不斷演變和創新的生命力。我反復琢磨他的文字,嘗試理解他所處的時代背景和他的思維模式,每一次的理解,都像是在與一位古人進行一場跨越時空的對話。這套書的意義,在於它為我們提供瞭一個重新認識佛教曆史的視角,它讓我們看到,佛教的傳播和發展,並非一條筆直的道路,而是充滿瞭麯摺、分化、融閤和創新。它提醒我們,研究曆史,不能僅僅關注那些被廣為流傳的主流敘事,更要深入到那些被忽略的角落,去發掘那些被埋沒的珍貴信息。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有