本书《英美十四行诗选》,曾于1994年由台湾的业强书店出版。该诗集从未在中国大陆出版发行。《英美十四行诗选》收近百首古代到现代由马海甸先生自编自译英美十四行诗,每诗加数十乃至数百字的注释和评论。2018年版本,经过译者重新修订。十四行诗难译,故类似的选集在中国大陆未见。
##我之所以点进来完全是被封面征服的一眼就很喜欢这个封面哈哈哈,内容也是我喜欢的类型。
评分##很有意境的一本书,很好看
评分##英美十四行 译笔古雅、题解精赅。
评分##每首诗都有诗人简介和内容注释。喜欢利达与天鹅。
评分##灿烂的星,愿我像你那般坚定。
评分##开微信读书每天睡前看个几首,断断续续读了一个月。编排选录和介绍赏析上佳,虽然翻译不一定是最佳译本,但作为选本总体很用心。“这本诗集编得好”——小吴冠(盖章)。
评分##走进欧美的诗之海洋之中,领略异国风情,了解异域人的情怀,也是如此美好
评分##不会因翻译而丢失几何。这就是魅力。谁有?
评分##这个书名没能表达出这本书的价值。十四行诗入门首选读本!!有诗史之感!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有