一本「要燒掉的書」?
一本震驚法國學界的書!
社會學家布赫迪厄(Pierre Bourdieu)嚴謹而銳利的自我審視,
具體分析出身背景與人脈資源對於學術地位的影響。
《學術人》(Homo Academicvs)是已故法國知名社會學者--皮耶.布赫迪厄(Pierre Bourdieu)在一九八四年出版的暢銷著作,震動當時的法國學界,在他寫作這本書之前,並沒有人勇於自我挑戰,具體檢視學界,也就是學者自身所處場域。
布赫迪厄透過分析醫學院、法學院、文學院以及自然科學學院四大學術領域,其組成成員的社會背景及他們在人脈網絡中的角色,他們的實際活動情況與所能取得的權力地位,進而直剖法國高等教育長久以來的問題。藉由檢視法國數十年來的高等教育問題,看出一九六八年五月的高等教育危機如何發生,及其後學界如何變化。
布赫迪厄在書中所談的問題,雖然時空背景與今不同,但其中人的出身與隱形資源造就將來社會位置的差異,以及人們對於醫學院、法學院、文學院以及自然科學學院四大領域所能帶來的身份地位象徵,這類的問題直到今日仍非常相似,也使《學術人》於今仍具有高度參考性,不僅是一本重要的社會學研究著作,更是理解當代社會階級問題與高等教育僵化情況不能錯過的重要著作。
布迪厄对学术界的分析。依然是在权利场域的框架下,和《艺术的法则》别无二致:由一系列的对立(出身背景、机构附属、教育背景等等)组合来占据学术界空间内的空间位置(第二章)。且不说内生性的问题,这个场域如何维系呢?它和相邻场域是什么关系?它内部的结构、层级是为什么出现的?写的最好的还是对权利的描写(第三章)。布迪厄貌似没有和70年代开始美国的职业研究有任何对话。不乏闪光的地方,而且例子相当有趣。
评分##被书名吸引,几十年过去,问题依旧是问题,例如学科中的鄙视链,学术研究者的录用优先看家庭学术背景。因为贫穷而走上学术之路倒是较少听闻了,但不得不说,学术人在当今时代的地位不容忽视,只是直接影响着教育僵化等的困境。
评分##翻译的比简体中文版好点
评分##布赫迪厄特色的大学场域里的权力与资本运作。
评分##当然值得一读,但实在太啰唆,翻译得也较为生硬,虽然似乎比过去的简体译本准确一些。
评分##被书名吸引,几十年过去,问题依旧是问题,例如学科中的鄙视链,学术研究者的录用优先看家庭学术背景。因为贫穷而走上学术之路倒是较少听闻了,但不得不说,学术人在当今时代的地位不容忽视,只是直接影响着教育僵化等的困境。
评分##第三章说了大实话
评分##当然值得一读,但实在太啰唆,翻译得也较为生硬,虽然似乎比过去的简体译本准确一些。
评分##翻译的比简体中文版好点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有