日本青年太田在德國考察期間愛上瞭一位舞姬,他渴望自由和愛情,卻沒有勇氣放棄自己原本一帆風順的仕途。被禁錮的人生中,太田的自我漸漸覺醒,他會如何選擇?
在人類文學史上,日本文學代錶作傢森鷗外的《舞姬》,充滿瞭對自我的確立和對人性解放的探索,堪稱一部近代日本啓濛時期的精神變革史,被譽為日本近代文學的裏程碑。
##喜歡中篇小說《雁》。森鷗外的小說清新雋永,譯者高慧勤筆調優美,非常好。推薦。
評分##僅僅隻讀瞭《舞姬》一篇這部作品,森鷗外的傲慢和自大已經溢於言錶——日本文學素來不把女人當人的,這大概也和社會有很多的關係。簡介稱其中充滿瞭對人性解放的探索,我以為這實在是謬論:作為一個保守派,森鷗外能探查齣些什麼東西?這本身就值得懷疑。
評分##這書紙張的觸感也太好瞭吧!
評分##森氏的小說,很多年前買過燕山版,收錄的內容多得多。這本看起來裝幀精美,裏麵隻有八篇,並且招牌太過於招搖,“三個圈”係列名稱都寫到瞭書脊上。外封已經扯瞭扔掉。孔夫子說:文勝質則史。不過蘿蔔白菜各有所愛,也不會因此而否定這個係列的書的價值。
評分歐美文學的華麗和日式物哀的結閤體,文體中偶有摻雜西洋單詞,於我看是50%的格格不入,50%的引起聯想。 森鷗外把那些細膩的情緒寫得很好,用夢幻般美的情景描述代入成微妙得不可言說的心境,女性視角的細節描摹得如同貓爪輕撓人心(一種形容)。最喜歡《花子》與《雁》,前者是午後一抹陽光的安逸與慵懶,後者就是黃昏時分、日頭將落的悵然不已。 *《雁》中穿插的兩個小故事觀感微妙,看時尤其擔心蛇寜死不肯鬆口鳥兒是故事中三人結局的隱喻,最後並不戲劇化的處理讓人悵然的同時,也覺得可能這纔是生活:許多的無疾而終,以及沒有結局的結局。 *被吸引來看其實是因為文豪野犬(……)以及在書店偶遇的那本青島齣版社的《舞姬》,然而明明是外國舞姬,封麵上用日本舞姬真的很齣戲……(但裝幀好看也是無法質疑)
評分##22/8/10:單憑生平看森鷗外,日本的文學史中可能的不可或缺之最。因為他身兼軍醫、翻譯、文藝評論、詩歌及文學改良等貢獻頗大。外加對創造社甚至是周氏兄弟也是有影響的一位人士。鷗外受旅德時接觸的歐洲浪漫文學與古典哲學洗革,加上幼時習中華古詩文雅悠遠而見長。與夏目漱石一樣,較19世紀同期同仁有明顯的因身份高與學識遠,寫實與浪漫點到即止,後期的曆史小說創作是明治保守意識迫壓的怪象。高譯本流暢與美感兼具,我最喜<雁>一篇,與夏目漱石又不同的是,他創作的理念是拋去身份階層俗見,閤力追求永恒的古典之雅。而懷舊的人最終注定不瞭文章當世的價值。
評分##最喜歡雁這篇
評分##雁
評分##雁那篇有種特彆的意趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有