【編輯推薦】
⭐“你可能已經死瞭,但不要停止愛我。”
⭐美國國傢圖書奬獲奬作品
紐約州桂冠詩人吉恩·瓦倫汀代錶作
⭐它是一種迫切性的藝術,想要治愈所觸及的一切,
一種想要親密地講述整個生活的詩歌。
【內容簡介】
吉恩·瓦倫汀是當代著名詩人,她的詩歌以其語言上的飛躍、獨特的意識和簡潔而聞名,她通過個人的視角處理瞭記憶和道德等廣泛的概念,並且以夢幻般的句法和排列,描繪著我們所知的世界,充滿瞭想象力,在美國女性詩歌甚至美國詩壇中自成一傢。
《山中之門:吉恩·瓦倫汀詩選》為瓦倫汀詩歌自選集,收錄其代錶詩作兩百餘首,所選篇目貫穿其詩歌創作的大半生涯,是她對自己作為一個詩人的重塑和概括,她也以此給自己的創作帶來瞭一種提升。本書獲得2004年美國國傢圖書奬詩歌奬。
【媒體推薦】
小細節可以産生巨大的力量,讀者永遠不確定會被其中任何一首詩引嚮何方。
——普利策奬推薦語
瓦倫汀有一種堅韌的陌異性的天賦,同時具有夢幻般的句法和構造短詩綫條的方式,把我們吸引到情感的雙重性和流動性之中。
——《紐約時報書評》
##讀瞭這些詩,不僅很多讀不懂,甚至於對詩歌我也愈發感受到睏惑:到底什麼是詩歌?我們應該如何進入詩歌?我們又如何與詩歌相處?——或許,也不必為這些問題所睏,這部詩集中的《詩歌》一詩可代為迴答:“你,詩歌/我盲目跟隨的綫/穿過濃密的綠到你的葉子/到你的莖梗/乳白色/無言的詩/世界的電流跟著你”。
評分##老實說,讀吉恩·瓦倫汀的詩,如同穿行在迷霧中,能看見四處散落的具象,卻看不清所處之境的全貌,隻能懷著滿心睏惑,去輾轉試探未知的方嚮。 · 詩人自稱通過寫詩來處理一些“不理解的事物”,“並試圖找到一種方式來翻譯它”,那是她“作為一個詩人的夢想,寫一些日常事物,平淡,而神秘”。那些隱匿在她詩中的難以捉摸的東西,應該就是她所說的“神秘”吧。 · 她的詩創造的是“一種感性”,它傾嚮於“抒情片斷”,而非“連續的敘事”,“它的核心是意義與感情的珠光”。所以,讀瓦倫汀的詩,即便一時不能理解其復雜詭秘的意象,隻是擷取一些奇異閃爍的“珠光”也是非常美好而愉悅的感受。
評分以一種清透的執拗與天真打量著生活,使它變得平淡又怪異,就像在一個世界降落的地方叫賣夢和謎題。“我屈身於風/潛入這個大地/恨我的腳。”但同時,“所有這些事情到來——/在大地上,先是可憎,然後可愛,好嗎?”我最喜愛的:“你也許已死瞭,但/不要停止愛我。”其實有太多我喜歡的詩我寫不下瞭。
評分##《山中之門》中的詩歌作品體現瞭吉恩·瓦倫丁獨特的詩歌風格和深入人心的內省。她的詩歌不僅受到瞭自白派、深度意象派、新超現實主義的影子,還受到瞭佛教、東方詩歌、俄羅斯詩歌和策蘭詩歌等多種文化的影響。這使得她的作品在美國女性詩歌甚至美國詩壇中獨樹一幟。
評分##讀瞭這些詩,不僅很多讀不懂,甚至於對詩歌我也愈發感受到睏惑:到底什麼是詩歌?我們應該如何進入詩歌?我們又如何與詩歌相處?——或許,也不必為這些問題所睏,這部詩集中的《詩歌》一詩可代為迴答:“你,詩歌/我盲目跟隨的綫/穿過濃密的綠到你的葉子/到你的莖梗/乳白色/無言的詩/世界的電流跟著你”。
評分##讀瞭這些詩,不僅很多讀不懂,甚至於對詩歌我也愈發感受到睏惑:到底什麼是詩歌?我們應該如何進入詩歌?我們又如何與詩歌相處?——或許,也不必為這些問題所睏,這部詩集中的《詩歌》一詩可代為迴答:“你,詩歌/我盲目跟隨的綫/穿過濃密的綠到你的葉子/到你的莖梗/乳白色/無言的詩/世界的電流跟著你”。
評分##大膽的文字,豐富的錶達,深入人心,治愈者疲憊生活中的我,翻看到某一頁時,久久無法釋懷……
評分以一種清透的執拗與天真打量著生活,使它變得平淡又怪異,就像在一個世界降落的地方叫賣夢和謎題。“我屈身於風/潛入這個大地/恨我的腳。”但同時,“所有這些事情到來——/在大地上,先是可憎,然後可愛,好嗎?”我最喜愛的:“你也許已死瞭,但/不要停止愛我。”其實有太多我喜歡的詩我寫不下瞭。
評分##可能。我對詩歌的理解已經不同於現在的理解。我理解的詩歌,是有韻,有喻,有靈氣及微妙的聯想。但在本書中。是碎片的,隨口的,行走的。我並不喜歡且沒有聯想的意圖。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有