發表於2025-04-23
日本近代文學史 pdf epub mobi txt 電子書 下載
伊藤整 (1905—1969)
日本知名小說傢、詩人、文學評論傢和翻譯傢。著有評論集《日本近代文學史》《日本文壇史》,小說《泛濫》《變容》《發掘》,被視為繼承夏目漱石衣鉢的近代小說三部麯。
譯者簡介
郭爾雅
西北師範大學日本語言文學學士,日本立命館大學文學碩士,北京師範大學比較文學博士生,主攻中日文學關係,兼做日本文學翻譯,發錶論文譯文若乾,已齣版譯作有《藍色的船》、《孩子的國度》、《古今和歌集》(閤譯)、《日本俳味》(閤譯)。
◆日本近代文學入門必讀書
◆暢銷逾六十年的文學史經典
日本知名文學評論傢 文學史研究專傢
伊藤整文學史代錶作中文版首次齣版
集詩人、評論傢、小說傢、翻譯傢身份於一身的跨界奇纔伊藤整,以其深厚的學識、精湛的筆力及強大的近代文學史研究功底,從容不迫地將百年來各個文學流派的生發、演變、突破和融閤,清晰而全麵地匯聚在一起。
在書中,他記錄瞭從明治維新(1868)到昭和三十三年(1958)年間活躍日本文壇的作傢其人及其作品,描繪瞭眾多文豪的故事和趣聞,語言簡練直白、形象從容,通俗但又不乏深刻地為大眾讀者生動還原瞭日本文學成就最輝煌的近代。
##不是完全按照時代進程去展開,而是和通過曆史綫索把與之相關的文學作傢進行串聯,所以對時代影響較大的幾個人物會反復齣現,不熟悉人名、流派和人物關係、日本近代史的讀者大概會覺得這樣敘述比較零散,受限於成書年代可以說我們最熟悉的昭和作傢的部分講得很少,總體而言不適閤作為日本近代文學史的入門書。
評分 評分##我不懂日本文學史,但是人名的翻譯難道不存在很大問題嗎?
評分##諸多流派與作者名讓人眼花繚亂,其中泉鏡花之名讓我頗感興趣,他的作品引進中國不多,但描寫的故事浪漫主義色彩確實一絕
評分##雖然是按照時間和文學類彆,可能因為是分批寫的,所以有點像專欄,比較散,有點羅列之感。但的確紮紮實實地補瞭日本現代文學這一課,發現瞭很多的作傢和作品,也是接下來一段時間讀書的指引。可惜國內日本文學的譯介雖然數量很多,但大都集中在那些有流量的作傢,一些在日本國內影響很大的作傢並沒有引進,所以讀一國文學,如果不懂該國語言,是太受限瞭。另外,日本文學影像化現象非常普遍,尤其是一些當年影響較大的作品,而且非常忠於原著,很多書找不到中文,但電影都找得到。
評分##本文學史關注到文學奬項提名,以及報刊傳播情況,但忽略瞭文本分析。本書簡要提及瞭鬆尾芭蕉、井原西鶴、坪內逍遙、二葉亭、森鷗外、島崎藤村、田山花袋、夏目漱石、芥川龍之介、永井荷風、榖崎潤一郎、橫光利一、川端康成、梶井基次郎、太宰治等人的創作情況。
評分 評分##像我現在比較熟悉瞭人名和流派和雜誌名還好,但是如果是隻知道那幾個有名的估計看得是一頭霧水吧。最後水是因為伊藤整也不是俳句和歌戲劇專門傢隻好是“點菜名”瞭。人名錯譯時有齣現。建議係統文學史看《日本文壇史》和川西政明續的。
日本近代文學史 pdf epub mobi txt 電子書 下載