安妮·埃爾諾(1940—)是法國當代著名女作傢,齣生於法國濱海塞納省的利勒博納,在諾曼底的小城伊沃托度過童年。她起初在中學任教,後來在法國遠程教育中心工作,退休後繼續寫作。埃爾諾從1974年開始創作,至今已齣版瞭約十五部作品。《悠悠歲月》這部曆經二十餘年思考和推敲的傑作,使她當之無愧地居於法國當代第一流作傢之列。
譯者簡介:
吳嶽添(1944—),江蘇常州人。現為中國社會科學院外文所研究員、湘潭大學外國語學院特聘教授、博士生導師。作品有專著《法國小說發展史》和《法國現當代左翼文學》、譯著《論無邊的現實主義》和《社會學批評概論》等。
《悠悠歲月》一經齣版就獲得瞭法國當年的“杜拉斯文學大奬”。采用“無人稱自傳”的方式,實際上是在自己迴憶的同時也促使彆人迴憶,以人們共有的經曆反映齣時代的演變,從而引起人們內心的強烈共鳴。大到靠前風雲,小到飲食服裝,傢庭聚會,乃至個人隱私,無不簡潔生動。通過個人的經曆來反映世界的進程,實際上寫齣瞭集體的記憶。小說的時間跨度有六十年,因此無論什麼年齡段的讀者,都能從中找到自己很熟悉的內容和很清晰的記憶。
##The Winner of Nobel Prize in Literature 2022
評分 評分 評分##描述法國傢庭社會的僞記錄片,偶有共情但是不多。對於韆禧年之後的描述倒是挺能共情的。特彆是國慶期間讀到——為在幾個星期裏無法擺脫重大節日的束縛而沮喪。他們被迫考慮自己的存在,孤獨和與社會相比的購買力—似乎全部生活都通嚮一個聖誕節的晚上。不知為啥總讓我想起春節的農民工報道。我們屬於所有時代,卻又不屬於任何一個時代。 2022年的諾貝爾文學奬齣爐瞭,要讀懂今年的諾奬,我們需要厘清一個價值和意義的問題。 那麼,安妮·艾爾諾的意義和價值究竟在哪裏? 她的寫作動機始於一個詞:階層差距。 如果你不理解這個詞,也沒有經曆過這種差距,那麼讀安妮·艾爾諾是一件難以共情的事情。 當一位著名作傢...
評分##其他作品有機會引進齣版嗎
評分##讀這本書讓我想到瞭兩個關鍵詞,一個是“時代的疏離感”,一個是“階級差距”。 我們先來聊聊“階級差距”這個關鍵詞,這似乎是每個身處社會中的個體都能感受到的一種強烈壓力。就像在電影《中年危機》中的那段經典獨白“對他們(上層階級)來說,世界不是戰場,而是個遊樂場,...
評分 評分等以後,我要換另外一種心境再來讀
評分##個人記憶與時代記憶的濃縮 ——寫在《悠悠歲月》讀後 2022年10月7日晚7點03分,瑞典文學院發言人公布法國作傢安妮·埃爾諾獲奬。她在賠率榜上名次較為靠前,去年瑞典文學院圖書館藉讀次數最多的圖書也是她的,獲奬也不算爆冷門瞭。在直播中得到此消息後,立馬去檢索瞭大陸引進...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有