墮落 流放與王國

墮落 流放與王國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法國]阿爾貝·加繆 郭宏安
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2021-4-1 精裝 9787544784405

具體描述

阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960)

法國著名小說傢、散文傢和劇作傢,最年輕的諾奬獲奬作傢之一。

他有著冷峻而不乏溫情的麵孔,俊朗而略顯清臒的輪廓,博大而偶見僵硬的情懷,清醒而不事僞裝的精神,澄澈而時現激憤的文筆,高貴而不畏強權的心靈。

郭宏安(1943— )

1966年畢業於北京大學西語係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院外文係。曆任第二炮兵司令部參謀,新華社對外部翻譯,瑞士日內瓦大學進修生,中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員、博士生導師。自20世紀80年代開始從事加繆研究和翻譯,至今不輟。

加繆代錶性中篇小說+短篇小說集

加繆研究專傢郭宏安據“七星文庫”版翻譯

“傅雷翻譯齣版奬”獲奬譯本

特彆附贈精美法語引文書簽和封麵同款紀念卡片

---------------------------

《 墮落》是一部諷刺小說,主人公剋拉芒斯是個過著雙重生活的知識分子,在酒吧裏對另一個人滔滔不絕地講述自己的生活。薩特認為,《墮落》也許是加繆“最美的,也最不被理解的一本書 ”。

《流放與王國》收錄六部短篇小說。加繆用流放和王國這兩個概念說明人的兩種生存狀態,流放是現實的狀態 ,王國則是理想的狀態。

用戶評價

評分

##這次重讀加繆,《墮落》無疑是我最喜歡的一本,那種中年人的冷靜自省非常直指內心,讀幾頁就不禁脊背發涼,仿佛是有人在偷窺我的生活:過一天,算一天,玩女人;過一天,算一天,行善或作惡;過一天,算一天,如同狗一樣;但是,每一天都是我,堅守崗位。對《流放與王國》的內容感到有些距離,但因為我也曾翻譯過其中一篇,這次對照法語認真研究瞭譯文,覺得郭老師的翻譯的確是配得上袁筱一老師那句“譯風嚴謹,一嚮在準確與優美之間應付自如”,值得反復閱讀學習。

評分

評分

##《墮落》一篇有著較明顯的《局外人》變體痕跡,仿佛是另一個默爾索在脫離肉身地嚮隱藏的神秘對話者展現法官/懺悔者的雙重身份;在巴黎這座充斥著假象的壯麗舞颱上,一樁死訊拉開戲劇大幕,掀起華麗蒼白的“懺悔”傾訴欲望,他在安全安逸的自製繭房裏俯瞰他人痛苦,以施恩獲取感激,以居高臨下的姿態關注所謂嚴肅命題(諷喻明顯),攜著與己無關的冷漠慶幸自己擁有驚人的遺忘能力,把所有感情儲備以作召喚他人之用,將眾人之事糅成被審判的樣本,而集中營一段漸漸剝離齣墮落麵具之後的一些“真相”。 任何時候讀加繆都讓人清醒且警醒——“人們為瞭自己不被審判,就匆匆忙忙地審判彆人。 人類最高的痛苦是沒有法律而被審判。 我們不能肯定任何人的無辜,卻可以肯定一切人的罪狀。每個人都在見證他人的罪行。”

評分

##《墮落》一篇有著較明顯的《局外人》變體痕跡,仿佛是另一個默爾索在脫離肉身地嚮隱藏的神秘對話者展現法官/懺悔者的雙重身份;在巴黎這座充斥著假象的壯麗舞颱上,一樁死訊拉開戲劇大幕,掀起華麗蒼白的“懺悔”傾訴欲望,他在安全安逸的自製繭房裏俯瞰他人痛苦,以施恩獲取感激,以居高臨下的姿態關注所謂嚴肅命題(諷喻明顯),攜著與己無關的冷漠慶幸自己擁有驚人的遺忘能力,把所有感情儲備以作召喚他人之用,將眾人之事糅成被審判的樣本,而集中營一段漸漸剝離齣墮落麵具之後的一些“真相”。 任何時候讀加繆都讓人清醒且警醒——“人們為瞭自己不被審判,就匆匆忙忙地審判彆人。 人類最高的痛苦是沒有法律而被審判。 我們不能肯定任何人的無辜,卻可以肯定一切人的罪狀。每個人都在見證他人的罪行。”

評分

評分

評分

##這次重讀加繆,《墮落》無疑是我最喜歡的一本,那種中年人的冷靜自省非常直指內心,讀幾頁就不禁脊背發涼,仿佛是有人在偷窺我的生活:過一天,算一天,玩女人;過一天,算一天,行善或作惡;過一天,算一天,如同狗一樣;但是,每一天都是我,堅守崗位。對《流放與王國》的內容感到有些距離,但因為我也曾翻譯過其中一篇,這次對照法語認真研究瞭譯文,覺得郭老師的翻譯的確是配得上袁筱一老師那句“譯風嚴謹,一嚮在準確與優美之間應付自如”,值得反復閱讀學習。

評分

評分

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有