发表于2025-03-05
帝国的隐喻 pdf epub mobi txt 电子书 下载
王斯福(Stephan Feuchtwang)现为伦敦经济学院(LSE)人类学系兼职教授。研究领域包括人类学理论与中国民间宗教、各文明之比较研究与历史人类学。最近的出版物包括有其作为主编的论文集《制造地点:国家计划、全球化与中国的地方反应》(Making Place: State projects, globalisation and local responses in China, UCL Press 2004)、与王铭铭合写的著作《基层卡理斯玛:中国的四种地方领袖》(Grassroots Charisma: Four local leaders in China, Routledge 2001),另外,还有最近发表在《皇家人类学刊》上的论文“论作为顺从与过度交流的宗教仪式”('On religious ritual as deference and excessive communication' Journal of the Royal Anthropological Institute 2007 vol 13 no 1 pp 57-72)。曾经担任过英国中国研究学会会长(1999—2002),1996年至今为《人类学批判》(Critique of Anthropology)杂志主编之一,并在中国多所大学有过演讲,包括北京大学、中国农业大学、中央民族大学等。
《帝国的隐喻:中国民间宗教》是英国著名人类学家王斯福关于中国民间宗教的重要研究专著。他以60年代在台北山街近三年的人类学田野研究为基础,着重研究民间宗教组织是如何将分散的个人组织在一起的。他直接从民间宗教当中来理解中国社会的组织形式,讲述在民间社会的生活实践中,人们是如何通过隐喻这种修辞学途径来模仿帝国的行政、贸易和惩罚体系的,揭示了烧冥币、城隍崇拜等民间习俗背后隐含的帝国隐喻的逻辑——这也一直是中华帝国和民间社会之间沟通的主要途径;同时也指出,这种隐喻式的模仿并非对帝国科层结构的一模一样的模仿,而是一个再创造的过程,民间宗教正是通过象征性的隐喻方式展现出生机勃勃的发展力量的。
##外国人田野调查做得扎实,但是总有隔膜之感。后面觉得还好,前面理论性比较强,不建议非专业人士阅读。
评分##虽然这不是一个新问题了,但是经常在读不懂原文和更读不懂翻译之间挣扎。 最近连续读了几个原文+译文,发现其实很多译者在术语上都已经尽力了。反而是一些英文的习惯说法或者语序颠倒的问题上翻译错误造成了整个一段甚至一章都令人困惑。 举个例子,原文第九页说到but far from...
评分##《帝国的隐喻:中国民间宗教》是一本真正让人昏昏欲睡的书(好吧,我承认自己看不进高深的理论)。诚如译序所说,这本书一上来就大谈理论,凌空虚蹈莫测高深。但是理论归理论,首先让人抓狂的是翻译。看看这么几段: “我所询问的许多人都说,地方性庙宇中的神都有官员...
评分 评分 评分##大部分内容基于1960年代作者在台湾乡间的观察时产生的随感。最后一章补充进去了改开和的大陆和解严后的台湾的一些情况,惜乎创见不多。 与西方不同,中国传统社会有着相当多的地方性神灵——其中最为人所熟知的就是城隍以及因造福本地而成神的历史人物。按中国人的逻辑,他们接受一方百姓的供奉,就要保一方的平安,双方形成一种契约关系;而人们对这些服务于本社区的神灵的祈祷,也更类似于对基层官员的陈情。因...
评分帝国的隐喻 pdf epub mobi txt 电子书 下载