动物农场

动物农场 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 乔治·奥威尔 著,傅惟慈 译
图书标签:
  • 讽刺
  • 政治寓言
  • 动物故事
  • 社会批判
  • 反乌托邦
  • 权力斗争
  • 斯大林主义
  • 农业
  • 经典文学
  • 英国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京十月文艺出版社
ISBN:9787530210284
版次:1
商品编码:10004426
包装:精装
开本:大32开
出版时间:2010-06-01
用纸:胶版纸
页数:259
字数:143000

具体描述

编辑推荐

   ★奥威尔:被称为西方世界的良心,欧洲的鲁迅。
   ★评论家认为“多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障。”
   ★《动物农场》入选兰登书屋 20世纪百部优秀小说
   ★西方文学的童话和寓言中,没有比《动物农场》更中肯地道出当今人类的处境的了。——夏志清

内容简介

《动物农场》是奥威尔最优秀的作品之一,是一部老少皆宜的读物。对青少年读者,它是一个生动有趣的动物故事。对成熟的读者而言,则可以看作是一个入木三分的反乌托的政治讽喻寓言。故事讲到:农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加残忍的统治者。

作者简介

乔治·奥威尔(1903-1950),英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《动物农场》是奥威尔最优秀的作品之一,是一部老少皆宜的读物。对青少年读者,它是一个生动有趣的动物故事。对成熟的读者而言,则可以看作是一个入木三分的反乌托的政治讽喻寓言。

目录

乌克兰文版序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
附录:《动物农场》英文原著


精彩书摘

第一章
庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。
琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。白天的时候,消息早已传开,老少校——就是那头得过奖的灰白色大公猪——头天晚上做了一个怪梦,打算把它说给农场里所有的动物听。大家已经合计好,只等琼斯先生走开,不会再被他撞见之后,他们就在大谷仓聚齐。老少校——大家都这么叫他,虽然当年他参加展赛时用的名字是“威灵顿之花”——在农场里声望极高,所以每个动物都甘愿牺牲一小时睡眠,听听他到底要说些什么。

前言/序言

  (1947年3月。奥威尔为乌克兰文版《动物农场》专门写了一篇序,该版由慕尼黑乌克兰流落异国者组织于同年11月发行。奥威尔原稿已不可觅,这里发表的是根据乌克兰文译文重译回英文的。)

  我受嘱为《动物农场》乌克兰文译文版写一篇序言。我很明白我是在为我根本不了解的读者写这篇序言,我也知道他们大概也从来没有丝毫机会了解我。

  在这篇序言中,他们大概最希望我谈一谈《动物农场》是怎么起意的,不过我首先要谈一谈我自己和我形成今天的政治态度的经历。

  我于1903年生于印度。我的父亲是那里的英国行政机构的一名官员。我的家庭是军人、教士、政府官员、教员、律师、医生等等这种普通的中产阶级家庭。我是在伊顿受的教育,那是英国公学中最昂贵和最势利的。但是我只是靠奖学金才进去的;否则,我的父亲无力供我上这样一种类型的学校。

  离校以后不久(当时我还不满20岁),我就去了缅甸,参加印度帝国警察部队。这是一支武装的警察部队,一种宪兵一样的队伍,很像西班牙的国内警卫队或法国的别动队。我在那里服役5年。它不适合我的个性,使我痛恨帝国主义,虽然那时候缅甸的民族主义感情并不十分显著,英国人和缅甸人的关系并不特别坏。1927年我回英国休假时辞了职,决定当作家。开始时并没有特别成功。在1928年

  1929年之间,我住在巴黎,写没有人会出版的短篇小说和长篇小说(后来我把它们都销毁了)。在以后几年,我的生活基本上是勉强糊口,过一天算一天,好几次还挨过饿。只是在1934年起,我才能够靠写作的收入生活。与此同时,我有时接连好几个月生活在穷人和半犯罪分子中间,他们住在穷人区的最破烂的地方,或者流浪在街上行乞和偷窃。那个时期我因为没有钱才同他们为伍,但到了后来,他们的生活方式本身引起了我极大的兴趣。我花了好几个月(这一次是十分有系统地)研究英国北方矿工的状况。到1930年为止,就整体来说,我并不认为我是个社会主义者。事实上,我当时还没有明确的政治观点。我所以成为拥护社会主义者主要是出于对产业工人中比较穷困的一部分受到压迫和忽视的情况感到厌恶,而不是出于对计划社会有什么理论上的想望。

  我在1936年结婚。几乎就在那同一星期,西班牙爆发了内战。我的妻子和我都想到西班牙去为西班牙政府作战。我们一等到我手头在写的书写完,6个月内就做好了准备。在西班牙我在阿拉贡前线呆了几乎6个月,一直到在韦斯卡被一个法西斯狙击手打穿了喉咙。

  在战争初期,外国人总的来说是不了解各个拥护政府的党派之间的内部斗争的。由于一系列的偶然事件,我没有像大多数外国人那样参加国际纵队,而参加了P.O.U.M.的民兵。

  因此在1937年中,共产党得到了对西班牙政府的控制权(或者说部分控制权)并且开始迫害托派以后,我们夫妇俩发现自己已是受迫害之列。我们很幸运,活着逃出了西班牙,连一次也没有被捕过。我们的许多朋友被枪决,其他的在狱中关了很久,或者干脆失踪了。

  西班牙的这些大搜捕是与苏联国内的大清洗同时发生的,可以说是对大清洗的补充。在西班牙和在苏联都是一样,攻击的罪名(即与法西斯分子共谋)是同样的,但就西班牙而论,我有一切理由相信,这些攻击都是莫须有的。这一切经验是一个宝贵的客观教训:它告诉我极权主义的宣传能够多么轻易地控制民主国家开明人民的舆论。

  我的妻子和我都看到无辜的人被投入监狱,仅仅因为他们被怀疑有不正统思想。但是,在我们回英国以后,我们发现许多思想开通和消息灵通的观察家们居然相信报界发自莫斯科审判现场关于阴谋、叛国和破坏的荒乎其唐的报道。

  因此我也比以前更加清楚地了解苏联神话对西方社会主义运动的消极影响。

  这里,我必须停下来谈一谈我对苏维埃政权的态度。

  我从来没有去过俄罗斯,我对它的了解只是通过读书看报而得到的。即使我有这力量,我也不想干涉苏联内部事务:我不会仅仅因为斯大林和他的同事的野蛮和不民主的手段而谴责他们。很有可能,即使有最好的用心,在当时当地的情况下,他们恐怕也只能如此行事。

  但是在另一方面,对我来说,极其重要的是,西欧的人们应该看清楚苏联政权的真正面目。自从1930年以后我很少看到有什么证据能够证明苏联是在向我们可以真的称为社会主义的方向前进。相反,我对它转变成为一个等级森严的社会的明显迹象感到吃惊。在这样一个社会里统治者像任何其他统治阶级一样都不愿意放弃权力。此外,在英国这样一个国家里的工人阶级和知识分子都无法理解今天的苏联已完全不同于1917年的它了。这一部分是因为他们不愿意理解(即他们希望相信在什么地方的确有一个真正的社会主义国家存在),一部分是因为,他们习惯于公共生活中的比较自由和节制的环境,极权主义是他们完全不能了解的。

  但是你必须记住,英国并不是完全民主的。它也是一个资本主义国家,存在着极大的阶级特权和(即使在现在,在一场可能使人人平等的战争之后)极大的贫富悬殊。但是尽管如此,它还是一个人民生活了好几百年而没有发生内战的国家,法律相对来说是公正的,官方的新闻和统计数字可以几乎一概信任,最后,但同样重要的是,持有和发表少数派意见并不会带来生命的危险。在这样的气氛中,像集中营、大规模强制迁移、未经审判就逮捕、新闻检查等事情,普通人是没有真正了解的。他所读到的关于苏联这种国家的报道都自动地化为英国概念了,他很天真地接受了极权主义宣传的谎言。到1939年为止,甚至在此以后,大多数英国人不能认识德国纳粹政权的真正性质,而现在,对苏联政权,他们在很大程度上仍处在同样一种幻觉的下面。

  这对英国的社会主义运动造成很大的危害,对英国的外交政策产生严重的后果。的确,在我看来,没有任何东西有像认为俄罗斯是一个社会主义国家,认为它的统治者的每一行动即使不加模仿也必须予以辩解的这种信念那样,对社会主义的原来思想造成更大的腐蚀了。

  因此在过去的10年中,我一直坚信,如果我们要振兴社会主义运动,打破苏联神话是必要的。

  我从西班牙回来后,就想用一个故事来揭露苏联神话,它要能够为几乎每个人所容易了解而又可以容易地译成其他语言。但是这个故事的实际细节在相当时期内一直没有在我的脑海中形成,后来终于有一天(我当时住在乡间一个小村庄里)我看到一个小男孩,大概10岁,赶着一匹拉车的大马在一条狭窄的小道上走,那匹马一想转弯,那男孩就用鞭子抽它,这使我想起,如果这些牲口知道它们自己的力量,我们就无法控制它们,人类剥削牲口就像富人剥削无产阶级一样。

  于是我着手从动物的观点来分析。对于它们来说,显然人类之间阶级斗争的概念纯粹是错觉,因为一等到有必要剥削牲口时,所有的人都联合起来对付它们:真正的斗争是在牲口和人之间。从这一点出发,就不难构思故事了。但我一直没有动手,到了1943年才写,因为我一直在做其他工作,没有余暇。最后,我把有些大事,如德黑兰会议包括进去,我在写作时,会议正在开。这样,这个故事的主要轮廓在我脑中存在了6年之久我才实际开始写作。

  我不想对这部作品发表意见。如果它不能自己说明问题,那它就是失败之作。但是我想强调两点:第一,虽然有些情节取自俄国革命的真实历史,但它们是作了约缩处理的,它们的年代次序作了颠倒,这是故事的完整化所必需的。第二,是大多数批评家所忽视的,可能是因为我没有予以足够强调。许多读者在读完本书之后可能有这样的印象:它以猪和人的完全修好收场。这不是我的原意;相反,我原来是要在一种很不和谐的高音符上结束,因为我是在德黑兰会议以后马上写的,大家当时都认为该会议为苏联和西方建立了可能范围内最好的关系。我个人并不认为这种良好关系会维持很久,而事实证明,我没有错到哪里去……
《星际殖民者的遗嘱》 序章:寂静的呼唤 距离地球文明的黄金时代已过去数百年,人类的足迹早已跨越了银河系的边缘,在无数陌生的星系播撒下文明的种子。曾经的地球,早已成为一段模糊的传说,被铭刻在古老的星际航行日志和基因记忆之中。然而,在这广袤无垠的宇宙图景下,总有一些被遗忘的角落,一些被时间掩埋的秘密,等待着被重新发掘。 故事,始于“寂静之星”,一个被宇宙尘埃和古老星云环绕的偏远星系。这里,没有其他已知的智慧生命,没有繁荣的商业航线,只有无尽的黑暗和偶尔闪烁的星光。而在这片寂静中,却隐藏着一个惊人的发现——一个由早已灭绝的超级文明建造的巨大空间站。这个空间站,名为“伊甸园”,并非是为了居住或科研,而是一个庞大的数据存储库,承载着那个文明最终的,也是最珍贵的遗嘱。 第一章:时空的信使 “奥德赛号”,一艘隶属于新巴比伦星际探索联盟的科研探测船,是偶然间发现了“伊甸园”的。船长艾瑞克·索恩,一个经验丰富、冷静沉着的探险家,带领着他的船员——天才通讯工程师莉娜·卡瓦略,历史学家兼语言学家本杰明·阿什,以及生物学家兼工程师马尔科姆·里德——开始了他们的探索。 “伊甸园”的入口被一道难以理解的能量屏障所守护,它的技术水平远远超出了人类当前所掌握的范畴。莉娜凭借其卓越的才能,在数周的反复尝试后,终于找到了破解屏障的钥匙——一种利用宇宙背景辐射和空间跃迁技术相结合的特殊信号。屏障消散,露出了“伊甸园”令人窒息的宏伟入口,一条通往未知深渊的光道。 进入空间站内部,仿佛踏入了一个古老的神殿。没有一丝灰尘,一切都如同刚刚建造完毕一般。空气中弥漫着一种奇异的、令人心旷神怡的香气,空间站内的光线柔和而不刺眼,仿佛是自然的光芒。巨大的穹顶上,流淌着变幻莫测的星图,其中一些星图是人类从未见过的。 第二章:失落的文明 随着探索的深入,他们逐渐揭开了这个文明的神秘面纱。这个文明自称为“泰坦”,在数十亿年前曾统治着一个庞大的星域。他们拥有远超人类的科技,能够操控物质的本质,甚至能够短暂地扭曲时空。然而,根据“伊甸园”保存的影像和数据记录,泰坦文明并非因为战争或自然灾害而灭亡,而是因为他们自己选择了一种“升华”的方式。 泰坦文明在科技发展到极致后,逐渐意识到物质宇宙的局限性。他们认为,生命存在的意义并非在于物质的积累或空间的扩张,而在于意识的进化和精神的超越。于是,他们将自己文明所有的知识、经验、艺术和哲学,全部编码化,并储存在“伊甸园”的核心数据矩阵中。最终,他们集体将自己的意识上传到了一种全新的、非物质的维度,离开了物质宇宙。 “伊甸园”,便是他们为后来者留下的“种子”,一个指引方向的灯塔。 第三章:意志的碎片 “伊甸园”的核心是一个巨大的球形能量体,它不仅是数据存储的中心,也是泰坦文明残存意识的“碎片”所在。这些碎片并非拥有独立意识的个体,而是泰坦文明集体意识在物质宇宙中的某种回响。它们以一种非线性、象征性的方式与探索者们交流,通过模拟、影像、甚至直接影响他们的思维,传递信息。 本杰明·阿什,作为一名顶尖的历史学家和语言学家,成为了与这些“意志碎片”沟通的关键人物。他发现,泰坦文明的语言并非基于声音,而是基于能量频率和思维模式的共振。经过无数次的尝试,他逐渐能够解读这些复杂的信息,并将它们转化为人类能够理解的语言。 他了解到,泰坦文明并非期望后来者能够复制他们的道路,而是希望他们能够从自己的经历中吸取教训,避免重蹈覆辙。他们的“遗嘱”,包含了对宇宙本质的深刻洞察,对生命意义的独特理解,以及对未来发展的无数种可能性。 第四章:知识的洪流 “伊甸园”的数据量是惊人的,它包含了泰坦文明数百万年的积累。其中有关于宇宙学的全新理论,揭示了暗物质和暗能量的真实本质;有关于生命起源的宏伟猜想,解释了宇宙中生命为何如此普遍又如此孤独;有关于物质重塑的技术,能够将任何物质转化为任何其他形式;甚至有关于时间旅行的初步设想,虽然不成熟,但已经勾勒出了理论的可能性。 马尔科姆·里德,这位生物学家兼工程师,对“伊甸园”中的生物学和工程学数据尤为着迷。他发现了泰坦文明在基因工程和生态系统构建方面的惊人成就,他们能够设计出完美的、能够自我维持的生态圈,甚至能够创造出具有特定功能的生命体。这些知识,对于人类在陌生星球上建立可持续殖民地,无疑具有划时代的意义。 然而,这些知识并非没有风险。泰坦文明警告说,强大的力量需要与之匹配的智慧和责任。他们曾经因为对力量的滥用而差点走向毁灭,最终才选择了升华的道路。 第五章:心灵的挑战 “伊甸园”不仅传递着知识,也在考验着探索者的心灵。泰坦文明的“意志碎片”,通过各种方式,迫使探索者们审视自己的内心,面对自己的恐惧和欲望。 艾瑞克·索恩,这位坚韧的船长,被要求面对自己内心深处对未知和责任的恐惧。他看到了自己作为领导者所承受的巨大压力,以及在未知面前的渺小。他需要在危机时刻做出艰难的抉择,并为自己的选择负责。 莉娜·卡瓦略,这位天才的工程师,被引导去思考科技的边界和伦理的界限。她看到,技术的力量可以带来进步,也可以带来毁灭,关键在于使用者的意图。她需要反思,在追求技术突破的同时,如何保持人性的温度。 马尔科姆·里德,这位充满好奇的科学家,被要求反思对知识的贪婪。他意识到,无止境的探索和索取,可能会带来不可预知的后果。他需要学会克制,并理解,知识的意义在于应用,而非占有。 本杰明·阿什,这位对历史充满敬畏的学者,被引导去理解文明的兴衰循环。他看到了无数文明的辉煌与陨落,并从中吸取教训,思考人类文明的未来方向。 第六章:抉择的十字路口 在“伊甸园”中度过了数月后,探索者们掌握了泰坦文明留下的宝贵遗产。他们面临着一个艰难的抉择:是将这些知识带回新巴比伦星际探索联盟,还是将其深埋,只保留其中对人类发展有益的部分? 泰坦文明的遗嘱,并非是要求后来者复制他们的道路,而是希望他们能够从中汲取养分,独立思考,找到属于自己的未来。他们警告说,过于依赖外来的知识,可能会扼杀自身的创造力,阻碍自身的进化。 艾瑞克·索恩召集船员们进行了深入的讨论。他们知道,这些知识一旦公开,将极大地改变人类文明的进程,但也可能带来无法预测的风险。他们也清楚,泰坦文明选择升华,是因为他们已经达到了物质宇宙的尽头,而人类,尚在探索的道路上。 第七章:未来的回响 最终,他们达成了一致。他们决定将“伊甸园”中关于宇宙本质、生命意义以及道德伦理的深刻洞察带回联盟,作为人类文明发展的指引。而那些关于强大科技的知识,他们将谨慎地挑选,只保留对解决当前人类面临的生存危机,以及促进和平发展有益的部分。 他们并没有选择复制泰坦文明的升华之路,因为那是属于泰坦文明的旅程。人类,将继续在物质宇宙中探索,在不断犯错与学习中成长,书写属于自己的未来。 离开“伊甸园”时,空间站的核心能量体再次发出耀眼的光芒,仿佛是泰坦文明对他们的祝福,也仿佛是他们对未来的期许。 “奥德赛号”驶离了寂静之星,带着沉甸甸的知识和对未来的思考。他们知道,这次发现,仅仅是一个开始。在浩瀚的宇宙中,还有无数的秘密等待着被揭开,还有无数的未知等待着被探索。而人类文明,也将在这次星际旅程中,迎来新的篇章。 尾声:文明的曙光 回到新巴比伦星际探索联盟后,艾瑞克·索恩和他的船员们,将他们的发现和领悟,以一种循序渐进的方式,向联盟委员会和全社会公布。他们并未夸大其词,而是以一种严谨的态度,引导着人们思考。 泰坦文明的遗嘱,如同黑暗中的一盏明灯,指引着人类文明走向更远大的未来。它并非是简单的科技升级,而是一种对生命、对宇宙、对人类自身存在的深刻反思。 从此,人类文明不再只是盲目地扩张,而是开始探索存在的意义;不再只是追求物质的富足,而是开始追求精神的升华;不再只是屈从于自然的法则,而是开始尝试理解宇宙的本质。 《星际殖民者的遗嘱》并非关于殖民的血泪史,也并非关于一个已逝文明的悲伤挽歌。它,是关于希望,关于成长,关于人类在宇宙中的一次伟大的觉醒。它,是那些在寂静星辰中回响的,关于文明永恒的呼唤。

用户评价

评分

初读这本书,我最大的感受是它的“真实感”,尽管故事的背景设定可能带着一丝超现实的色彩,但其中所展现的人类情感的脆弱与坚韧,却是如此的贴近现实生活。作者对于细节的关注度简直令人发指,那些日常生活中最容易被我们忽视的琐事,在这里都被赋予了特殊的意义,成为了推动情节发展的关键要素。例如,对某件旧物的反复提及,就暗示了角色内心深处无法割舍的情结。这种看似不经意的描摹,实则充满了匠心。相比于那些铺陈宏大场面的作品,我更欣赏这种从微观入手,最终引人深思的叙事方式。它让我开始审视自己日常生活中的那些“小事”,思考它们是否也隐藏着更深层的意义。全书的语言风格朴实中带着力量,没有华丽的辞藻堆砌,但每一个动词、每一个形容词都像经过精确计算的子弹,直击目标,读来酣畅淋漓,毫无拖沓之感。

评分

这部作品的结构设计简直是一场智力游戏。作者似乎非常擅长设置陷阱,你以为故事会按照你熟悉的剧本发展时,它会突然转向一个完全不同的方向,这种出人意料但又合乎情理的转折,是这本书最大的魅力之一。我特别欣赏作者在处理冲突时所展现出的克制与爆发力之间的平衡,很多重大的矛盾冲突,并非通过激烈的争吵或肢体冲突来展现,而是通过人物间微妙的对话张力,通过空气中凝固的沉默来传达,这种高级的戏剧性处理,让读者不得不放慢速度,细细咀嚼其中的每一个字眼。它要求读者投入大量的注意力去跟随作者的思路,但这绝对是值得的投入,因为最终的回报是巨大的——一种对叙事艺术更高层次的理解。读完后,我忍不住去查找了一些关于写作技巧的资料,试图解析其中精妙的布局,这本书无疑为我打开了一扇通往文学殿堂的新窗户。

评分

这本书带给我的阅读体验是极其震撼且充满反思性的。它用一种近乎冷峻的笔触,剖析了群体心理的运作机制,那种集体无意识的形成过程,被描绘得淋漓尽致,令人不寒而栗。我发现自己不断地在思考,在哪些社会现象中,我也曾目睹过类似的群体盲从或记忆的篡改。作者的叙事视角转换得非常巧妙,时而是全知视角,宏观地展现局势的演变;时而又聚焦于某一个具体角色的内心独白,将个体的痛苦与挣扎放大。这种张弛有度的叙事节奏,保证了阅读体验的紧张感,让人时刻保持警觉。此外,书中埋藏的一些隐喻和象征符号,非常值得细细品味,它们像是散落在文本中的碎片,需要读者主动去拼凑,去解读,这极大地增加了本书的耐读性。每一次深入阅读,似乎都能发现新的层次和含义,绝对称得上是一部值得反复研读的佳作。

评分

这本书的文字简直像带着魔力,每一个场景都栩栩如生地在我眼前展开,仿佛我正亲自踏上那片土地,呼吸着泥土和青草的气息。作者对于人物心理的刻画达到了一个令人惊叹的深度,那些小小的动作、不经意的眼神交流,都透露出复杂的情感和潜在的冲突。我尤其喜欢那种细腻的描写,比如清晨阳光穿过谷仓顶部的缝隙洒在地上的光影,那种宁静却又暗藏着某种不安的氛围,让人欲罢不能。故事的节奏把握得极好,有舒缓的日常,也有突如其来的转折,每当我觉得自己已经猜到了接下来的发展时,作者总能用一个意想不到的细节或者对话,将我拉入全新的思考维度。读完整本书,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而深刻的旅程,那些角色的命运纠葛,那些看似微不足道的选择,最终如何汇集成一股不可逆转的洪流,让人在合上书页后,仍久久不能平静。这不仅仅是一部小说,更像是一面镜子,映照出人性中那些最原始、最难以言喻的挣扎与渴望。

评分

老实说,我起初拿到这本书时,对它的期待值并没有那么高,毕竟市面上同类型的作品实在太多了。但读了几页之后,我立刻被那种近乎于散文诗般的叙事风格吸引住了。行文流畅自然,逻辑缜密,但又充满了感性的色彩,简直是理性与感性完美结合的典范。最让我拍案叫绝的是作者对于环境的烘托,那种对自然景物的描绘,绝不是简单的背景板,而是与情节发展紧密交织在一起的有机体。比如某次暴雨来临前的闷热,那种压抑感,透过文字都能切实体会到,让人忍不住想要深吸一口气。而且,这本书的对话设计尤其精妙,每个人物的“声音”都独一无二,你不需要看署名,光从说话的语气和用词就能准确分辨出是谁在发言,这需要多么高超的语言驾驭能力啊。读完之后,我有一种强烈的冲动,想要立刻重温一遍,去捕捉那些第一次阅读时可能忽略掉的、隐藏在字里行间的深意。

评分

个人觉得这是动物农场最好的一个译本

评分

还没读,书本身的质量还行

评分

很好的书籍,下次还光顾

评分

给孩子购买的寒假读物,书本提供时间有点长。

评分

书不错,速度也很快。

评分

东西很好,谢谢

评分

买给小朋友的.挺好的一本书.是他们学校要求买的

评分

傅惟慈是英语类文学作品汉译通俗化第一人。《动物农场》是奥威尔最优秀的作品之一,是一部老少皆宜的读物。对青少年读者,它是一个生动有趣的动物故事。对成熟的读者而言,则可以看作是一个入木三分的反乌托的政治讽喻寓言。故事讲到:农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加残忍的统治者。

评分

革命的都是无产阶级,所以一开始不想平等都难。一穷二白的时候最容易产生共识,所以能够行动一致。 但是对社会理论(也就是老猪少校那一套论述)的理解和发展,并不是每个动物都能做到。从动物们后来对“七诫”的掌握来看,智力水平的参差不齐明白摆在那里。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有