譯文質量有待檢驗
評分本講座有兩個突齣的現象學的解構的例子:一個是從一開始,海德格爾就對“本體論”(存在論)這個概念做瞭某種“拆解”的工作:既沒有完全拋棄它,又通過迴到存在的源始經驗將它同西方傳統形而上學意義上的本體論區分開來瞭,這裏麵包括對存在本身意義的恢復,盡管這個階段是以作為在者的此在的存在意義為中心。另一個是在講實際性的“此在”這個概念時,海德格爾用瞭兩節(第4節和第5節)對在西方古希臘和基督教傳統觀念融閤的基礎上所形成的有關人的“僵硬”觀念進行瞭解構,因為不拆解這種觀念,我們便無法真正“看”到“此在”本身的意義。
評分書本摺的很厲害,一般般吧
評分另外艾朗諾(Ronald Egan)翻譯瞭《管錐編》,譯本名為:《Limited views:Essays On Ideas and Letters》。艾朗諾(Ronald Egan)先生對中國古代文學、美學和人文文化進行過多年深入的研究,他獨立編成的《管錐編》英文選譯本1998年由美國哈佛大學亞洲中心齣版。艾朗諾從原書1400多項條目中選譯瞭65項,此選譯本分為六個部分,各部分由譯者擬瞭大標題:一、美學和批評概論;二、隱喻、象徵和感知心理學;三、語義學和文學風格學;四、論老子;五、魔與神;六、社會和理想此書的齣版,在美國學術界引起瞭較大的反響,對中西文化交流産生瞭深遠的影響。這是《管錐編》第一次被部分譯成英文本齣版。
評分海德格爾,比較感興趣
評分書本摺的很厲害,一般般吧
評分存在論:實際性的解釋學海德格爾
評分京東還是不錯的不錯的彼此都懂得的啊找瞭見佛網金額哦u 愛我這種活動應該常常搞起來。
評分書本摺的很厲害,一般般吧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有